Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смертельное правосудие - Бернхардт Уильям - Страница 20
– Спасибо. Пойду приму душ, – удрученно произнес Бен.
– Пожалуйста, пожалуйста, – напутствовала его Кэндис.
Бен поднялся по лестнице, бросил одежду на стул и залез под душ. Цель сегодняшней тренировки заключалась в том, чтобы научиться взаимодействию в команде, выработать уверенность в себе, развить лидерские качества. Этому должны были способствовать транспортировка через ущелье, подъем по отвесной стене, балансировка и тому подобное в сопровождении лекций об "Универсальном Йэу". Тяжелее всего Бену далось упражнение под названием "Падение": "жертвы", которых изображали участники, поднимались на платформу, установленную на дереве на высоте семи футов, поворачивались спиной к стоящим внизу, складывали руки на груди (очень символично) и... падали. Идея состояла в том, чтобы "ловцы", стоящие внизу, подхватывали "жертву", не давая ей упасть. Таков был замысел. Падающему надлежало верить, что товарищи поймают его, хотя во время падения он не мог их видеть. К несчастью, Бен не верил ни одному из своих коллег, кроме Кристины, она же не смогла бы удержать его одна.
Пятнадцать минут Бен проторчал на платформе, никак не решаясь упасть. В конце концов ему удалось совершить падение, но исключительно потому, что он и в самом деле потерял баланс.
Под занавес тренировки нужно было преодолеть своеобразную полосу препятствий, включающую хождение по проволоке.
Бен стартовал одним из первых, а закончил самым последним.
Причем на протяжении всей дистанции надо было улыбаться и шутить с обгонявшими его коллегами, которые не упускали случая позубоскалить на его счет. Даже Кристина напомнила ему, как он пренебрег ее советом уделять побольше внимания спорту.
Приняв душ, Бен оделся, побрился и спустился в бар.
Первым Бена увидел Чак.
– А вот и силач Кинкейд! – крикнул он во всю глотку и снова захрустел картофельными чипсами.
Бен решил для себя, что, если ему когда-нибудь удастся разбогатеть, он потратит все свои деньги на то, чтобы сделать жизнь Чака невыносимой. Оставив высказывание Чака без внимания, Бен подошел к стойке, где лежали чипсы, овощи и другая еда.
Неожиданно кто-то толкнул его в бок.
– Слава Богу, что вы все-таки успели до полуночи, – сказал Херб смеясь. – А то мы уже начали думать, не утонули ли вы.
– Ха, ха. Очень остроумно, – заметил Бен без особого энтузиазма.
– Немного юмора вам не помешает, Кинкейд. Я думаю, такую дозу вы вполне способны проглотить. Кстати, держитесь подальше от Кричтона сегодня вечером. Он вышел на тропу войны. Цепляется к каждому, кто попадется ему на глаза, с тех пор, как мы приехали сюда. Почему – никто не знает.
– Надеюсь, к вам он не цеплялся, Херб.
Херб поджал губы.
– Цеплялся. Грозился даже уволить с работы. Я знаю, что он симпатизирует вам, Кинкейд, но даже на вашем месте я старался бы держаться от него подальше.
– Помочь тебе донести тарелку, силач? – Рядом с Беном неожиданно возникла Кристина.
Теперь я понял, – заметил Бен, – здесь происходит не что иное, как сборище величайших атлетов двадцатого века.
– О-о-о! Сегодня в воздухе определенно витает что-то необычное, не так ли? Хотя с предположениями на этот счет туго.
Но я очень рада, что ты здесь.
– Тебе понадобился объект для шуточек?
– Нет, надеюсь, что ты сможешь оградить меня от Херберта. Ужасный развратник. Совершенно не способен держать свои сальные взгляды – и свои наглые руки – при себе. Стал лапать меня самым бессовестным образом. И между прочим, Кэндис стояла рядом. Ничего себе любовь!..
– Может быть, он использовал тебя как прикрытие, чтобы запудрить всем мозги.
Кристина передернула плечами:
– Скорее, он просто сластолюбивая жаба.
Бен взял легкую закуску и сел за столик рядом с Дугом, перед которым стояла тарелка с кукурузными чипсами, пиво и, конечно, его неизменный миниатюрный компьютер.
– Я слышал, Кричтон сегодня в плохом настроении, – начал беседу Бен.
– Вы правы.
– Вам тоже досталось?
Дуг мрачно осмотрел свою сигару, положил ее на край тарелки и с неохотой ответил:
– Да. Бросил мне в лицо документы, которые я готовил, и выразил мнение, что я гожусь только в машинистки. – Дуг отправил в рот несколько чипсов. – Дурак. Сам даже не отличает компьютер от пишущей машинки.
– А кто еще повстречался Кричтону на его "тропе войны"?.. – Вопрос Бена был заглушен внезапным криком в другом конце зала.
– Господи, опять они принялись за свое, – произнес Дуг. – И не надоело им разыгрывать этот спектакль.
– Кто?
Дуг кивнул туда, где Херб и Кэндис наконец, объединившись, вступили в разговор.
– Вы очень воодушевлены сегодня, – говорила Кэндис, – скачете, как девчонка.
– Да что вы? – вторил ей Херб. – Зато вы гораздо больше напоминаете мужчину, что, впрочем, неудивительно.
– Болван.
– Мегера.
– Ядовитый дикобраз.
– Сука.
Бен повернулся к Дугу.
– Похоже, они не поладили сегодня.
– Я подозреваю, что они отлично найдут общий язык чуть позже, ночью, – ответил Дуг.
Неожиданно Бен заметил, что напротив них сидит Шелли.
То ли она сидела там незаметно все это время, то ли таинственно появилась только что? Трудно было сказать.
– Привет, Шелли. Как дела?
Она не ответила, но Бен краем глаза заметил, как ее губы слегка дрогнули в улыбке, и счел это знаком одобрения.
– С кем вы оставили на уик-энд дочку?
Шелли окинула Бена затравленно-непонимающим взглядом, будто удивляясь, что нашелся кто-то, заметивший ее присутствие.
– Энджи ходит в круглосуточный детский сад, там можно оставлять и на уик-энд, – тихо ответила она. Голос ее прозвучал немного испуганно. – Это, конечно, дорого, но Кричтон настаивает, чтобы я принимала участие в общих выездах.
– Вас Кричтон тоже отругал?
– Нет, что вы. Он ругается только на тех, кого любит.
Бен какое-то время обдумывал слова Шелли.
– А почему бы вам не оставлять дочку с отцом? Это обошлось бы дешевле.
Уже задав вопрос, он понял, что не следовало этого делать.
Лицо Шелли вспыхнуло, а из глаз готовы были брызнуть слезы.
– Нет, нет...
Бен попытался загладить неловкость:
– Должно быть, тяжело работать полную неделю и при этом воспитывать ребенка. Как вы справляетесь?
Шелли не успела ответить: на стул рядом с ним бесцеремонно плюхнулся Чак.
– Шелли, вы уже подготовили меморандум по делу с "Америтеком", которое я вам поручил?
– Я... Я думала, что это не касается уик-энда.
– Никаких оправданий. Ваш меморандум и так запаздывает.
– Но вы же совсем недавно поручили мне это дело. Я не успела...
– Мне надоела ваша халатность, Шелли. Учтите, вы скользите по тонкому льду.
– Послушайте, Чак, я подготовлю меморандум к утру в понедельник. Не знаю как, но...
Чак встал, опрокинув тарелку, и, не сказав больше ни слова, направился прочь.
– До чего очарователен, – ехидно заметил Бен. – Послушайте, Шелли, если я могу чем-то помочь... – Но ее уже не было. Выбежав из зала, она бросилась вверх по лестнице в свою комнату на женской половине.
Ладно, грустно подумал Бен, по крайней мере, хоть Чак ушел. Но не успел он насладиться покоем, как на стул рядом с ним опустился Херб.
– Бен, – начал Херб, – мне нужна ваша помощь.
– В чем? Вы не можете подобрать синонимы к слову "сука"?
– Хм?
– Да ладно, не напрягайтесь. Какие проблемы?
– А, ну, вы знаете Кристину Макколл довольно давно, так ведь?
– Да-а...
– Значит, вы можете подсказать мне, что делать.
– С чем?
Херб придвинулся вплотную к Бену.
– Вы видели, когда она подходила ко мне?
– Нет, я, очевидно, пропустил этот момент.
– О Господи, она пылала страстью. В таком развитии событий, конечно, нет ничего необычного, но я опасался, что она начнет срывать с меня одежду прямо при всех!
- Предыдущая
- 20/65
- Следующая