Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сын Авонара - Берг Кэрол - Страница 94
– Мне пришлось сидеть верхом на коротышке, чтобы не пустить его сюда. Он может прийти?
– Нет. Если бы ты…
– Я позабочусь об этом. – Шериф скоро вернулся с двумя одеялами и флягой вина. Я редко пробовала что-либо вкуснее кислого вина Грэми.
– Спасибо, шериф. Скажи Баглосу, что принц спит, и я думаю, с ним все будет в порядке.
– Скажу.
Когда утреннее солнце осветило разрушенную башню, я проснулась, голос Кейрона звучал во мне. «Сейри, любовь моя, – звал он, – впусти меня». Рука горела, я чувствовала биение его жизни в своих венах, как в ужасный день ареста, оно наполняло меня, обогащало, прощало меня, потому что я наконец простила его. Моя реакция на сон была очень живой. Когда я осознала, что все еще сжимаю руку принца, я вспыхнула, словно во сне он мог подсмотреть мои самые интимные переживания.
Д'Натель мирно спал, растянувшись на одеяле, которое подстелил под него Грэми Роуэн. Мне не хотелось будить его, но медлить было нельзя. Мы не знаем, как долго дорога до Моста останется свободной. И конечно же, я хотела знать, достаточно ли того, что я сделала. Я осторожно отняла руку и поднялась на ноги.
– Неужели мой принц собирается спать весь день? Ты изрядно погонял нас.
Он медленно зашевелился и пробормотал:
– Что? Я не… – Он сел, потирая лоб и оглядывая наше пристанище. Когда он поднял на меня глаза, в них застыл вопрос. – Я не помню, как пришел сюда.
– А что ты помнишь?
– Дождь. Костер. Не знаю. Какая-то путаница. Ничего ясного. – На его лице отразилось беспокойство.
– Пойдем к остальным.
Пока мы шли вдоль древней стены, я коротко пересказала ему, что случилось.
– …и ты оставил нас среди бушевавшей грозы. В попытке отвести зидов от нас. Ты думал, что не можешь противостоять им, но ты смог.
– Думаю, только благодаря тебе.
– Я много раз говорила тебе, что подобные вещи легче делать вместе. Если твои преподаватели говорили тебе, что истории известны битвы, выигранные одним человеком, значит, они разбираются в истории не лучше Паоло. Полагаю, еще они говорили тебе, что женщины слабы и их вечно нужно утешать и опекать. Может быть, тебя учили друзья, солдаты со стен Авонара. Мой отец всегда повторял, что жена солдата должна уметь сварить суп из полена и выковать меч из камня, удерживая крепость даже после того, как ее оставили воины. Женщины делали… – Но я так и не договорила, потому что захлебнулась в бесконечном кашле.
– Кажется, твоему горлу следует дать отдых, – произнес принц, помогая мне перешагнуть через упавшую балку. – А то, когда тебя окружит рой рыжеволосых спорящих женщин, ты не сможешь сказать ни словечка, чтобы прогнать их с дороги.
Я остановилась и уставилась на него, он пробирался через завалы туда, откуда доносились голоса наших друзей. Сделав несколько шагов, принц обернулся и улыбнулся мне, как уже давно не улыбался. Его прекрасное лицо вдохнуло радость в мое сердце, хотя в утреннем свете я не могла не заметить, что за пару дней он постарел еще лет на пять. В светлых волосах блестела седина. Отросшая щетина не скрывала новых морщинок. На этот раз Баглос не сможет отрицать, что принц изменился. Что же это значит? Прогнав внезапную тревогу, я поспешила за ним.
Лагерь был разбит сразу за упавшей сторожевой башней. Баглос заметил нас первым, подбежал к принцу и упал на колени.
– О мой господин, прости, что меня не было рядом. Долг звал меня, но эти… наши друзья… исполняли приказы, право отдавать которые ты возложил, – он судорожно глотнул воздух, – на эту мирскую женщину. И я подчинился. Но дозволь спросить, этого ли ты хотел?
– Я повторяю свой приказ, дульсе, он распространяется и на меня. Ты мой мадриссе, призванный вести меня правильной дорогой и отвечать на те вопросы, которые я задам. А госпожа Сериана мой советник, она должна указать, какую дорогу избрать и на какой вопрос мне потребуется ответ.
К тому моменту, когда я справилась уже со вторым приступом кашля, Д'Натель доедал вторую миску сваренной Баглосом каши. Мне хотелось выпить чего-нибудь теплого, чтобы смягчить горло, сообщать об этом дульсе пришлось жестами.
Грэми Роуэн, мусоля сухарь, уселся неподалеку от разрушенной стены. Келли сидела в отдалении спиной к остальным. Я с благодарностью приняла из рук Баглоса кружку с подогретым вином и уселась рядом с шерифом.
– Доброе утро, – проговорила я сипло.
– Доброе утро, сударыня.
– Лучше просто Сейри.
– Как хочешь. – Он кивнул на принца. – Мне преклонять перед ним колено?
– Он этого не ждет.
– И с тобой очень долго было непросто. Знать, кто ты, в чем тебя обвинили. А потом Келли, чародейка по крови. Но она рассказала мне, что он принц, и он, и его странный приятель явились из другого места, из мира, которому мы не принадлежим. Это правда?
– Да.
– Рука Аннадиса…
Рука с сухарем упала на колено. Для Роуэна, насколько я его знала, подобная реакция была немыслима.
– Понять это мне тоже было очень нелегко. Только Паоло все воспринимает как должное.
Шериф поморщился.
– Жизнь Паоло состоит сплошь из событий, не поддающихся логике. И он говорит с лошадьми. Что может его удивить? Он сказал, вы решили взять его с собой, а не сдавать в магистрат. Спасибо вам за это.
– Ты знаешь, я ни за что бы…
– Все равно спасибо. Обычно те, кто занят спасением миров, не обращают внимания на хромых мальчишек. – Он снова поднес сухарь ко рту и после долгой паузы добавил: – Можно узнать, что происходило этой ночью?
Горло после вина уже не саднило, и я рассказала Роуэну о Поиске зидов, о том, как Д'Натель думал, что должен сражаться с ними в одиночку, чтобы не подвергать опасности остальных.
– Я же просто очень долго говорила с ним, создала для него островок в океане, к которому он смог пристать. А нападение он отражал собственными силами. И я благодарю тебе за помощь.
– Клянусь никогда не иметь дела ни с какой магией.
– Может оказаться, что магия не так страшна, как ты думаешь.
– Гм. – Он скептически хмыкнул. – И что теперь?
– Мы должны доставить его в место, которое называют Воротами, как уже рассказала тебе Келли, чтобы он смог выполнить то, зачем пришел. При этом мы должны избегать ловушек зидов и предателей из числа его собственных соплеменников.
– И ты знаешь дорогу?
– У нас есть подсказки. – Я рассказала ему о дневнике, об Авторе и загадках.
– Будущее двух миров зависит от загадок четырехсот пятидесятилетней давности, придуманных десятилетней девочкой? – Казалось, светлые брови Роуэна сейчас слетят с его лица.
– Она лишь натолкнула отца на мысль. Он записал подсказки, поместив их в ее загадки, а ключ к загадкам дается в форме детской игры.
– Все равно что идти на медведя с пустыми руками.
Роуэн покончил с сухарем, я – с вином, Баглос счастливо хлопотал над своими котелками, припасами и костром. Роуэн, помолчав, произнес:
– Значит, коротышка слуга. Он кажется таким преданным. Послушным… достойным доверия.
– Их связывают гораздо более глубокие отношения, чем отношения слуги и господина, магическая связь душ. Баглос едва ли смог бы ослушаться его приказа, даже если бы захотел. А что?
– Ну… не важно. Я просто хотел удостовериться. Тогда в Юриване… – Он смахнул с себя крошки. – Да нет, ничего.
Моя кружка опустела, и мне не терпелось приняться за дела.
– Что ж, тогда я представлю вас, и мы поедем. Принц все еще жадно насыщался. Паоло пытался выдержать его темп, но скоро сдался.
– Д'Натель, хочу представить тебе того, в чьем благородстве я так сомневалась. Он следовал за нами только из лучших побуждений. Это Грэми Роуэн, которому тебе пришлось дать по голове из-за моего неверного понимания событий.
Принц поднял голову.
– Шериф, это Д'Натель, нет, точнее, его высочество Д'Натель, принц Авонара, правитель Гондеи, Наследник Д'Арната.
На Д'Нателе по-прежнему были обноски покойного фермера, та же потрепанная рубаха и штаны, которые я нашла в лавке Якопо, но когда он склонил голову, Роуэн низко поклонился ему, хотя, я уверена, вовсе не собирался этого делать.
- Предыдущая
- 94/116
- Следующая