Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спящее золото, кн. 2: Стражи Медного леса - Дворецкая Елизавета Алексеевна - Страница 19
– Это верно,– прохрипел Скъельд и тут же велел жене: – Собирайся. Сгоняй всех женщин, пусть собирают еду, одежду, сколько сможете унести. Чтобы к полудню… еще до полудня все было готово.
Халльбера тут же поставила на скамью пустой ковш и вышла. Скъельд не ошибся в выборе: его молодая жена была некрасива, но заботлива и послушна. Лучше и не придумаешь.
– Кому-то надо будет… с ними,– сказал Ярнир.– Они одни побоятся. Визг поднимут.
Хальм кивнул:
– Мы пошлем с ними человек пять-семь. И кого-нибудь из вас. Ваша мать не побоится, но все равно нужен надежный человек. Мало ли что еще встретится? Может быть, идти придется далеко…
– Не я!– в один голос сказали Гейр и Ярнир, а Скъельд только затряс головой. Прятаться в лесу с женщинами, когда другие будут биться и мстить за убитых родичей, каждому из них казалось хуже смерти.
– Мы бросим жребий.– Хальм ничего другого и не ждал.– Вернее, вы бросите жребий. Я, раз уж остался главой рода, решаю за себя сам. И пока эта усадьба стоит, мое место – здесь. Идите готовьтесь. Неплохо бы для начала перевязать раны.
Через недолгое время толпа женщин с детьми, нагруженных узлами по мере сил, вышла из ворот усадьбы и направилась к Оленьей роще, подступавшей почти к самой стене. За ними несколько рабов гнали скотину. Листья уже почти облетели, но Оленья роща была достаточно густой, чтобы укрыть беглецов от вражеских глаз.
Последним, позади шестерых хирдманов, ехал угрюмый Гейр. Судьба в который раз решила поиздеваться над ним. Единственное, чего он сейчас хотел,– это погибнуть, забрав с собой хоть кого-нибудь из убийц Рагны-Гейды. И догнать сестру на воздушных тропах, пока она не успела уйти далеко. И они пойдут вместе между морем и небом, как не раз ходили по земле. «Ты чего так вздыхаешь? Опять рубаху разорвал? Давай, я зашью, и мать ничего не узнает…» Но судьба распорядилась иначе – Гейру выпало провожать женщин. Увидев в своей ладони жребий с короткой насечкой, он побелел как полотно, а Хальм тяжело положил руку ему на плечо.
– Чему быть, того не миновать!– веско сказал он, понимая чувства племянника.– Подумай: твоим братьям еще досаднее было бы уйти от битвы – ведь первую они проиграли и теперь должны рассчитаться. Не трать сил на обиду. Собирайся. Может быть, судьба сведет тебя с нашими врагами в другом месте. И там, я боюсь, ты будешь против них один. Иной раз жить труднее, чем умереть, уж поверь мне. Так что тебе досталась самая непростая доля. И самая славная.
Гейр промолчал. Хальм не зря был кузнецом и понимал в волшебстве гораздо больше всех прочих. Может быть, его слова окажутся пророческими. Гейр очень на это надеялся.
До усадьбы Стролингов дружина Эрнольва добралась только к вечеру. Завидев впереди крыши, Эрнольв почувствовал такое волнение, как будто приближался к родному дому. Еще немного, и вторая половина амулета наконец-то будет в его руках! Он не мог думать ни о чем другом, кроме рунного полумесяца. В голове не отложилось даже то, что долгожданная война с квиттами, против которой он возражал и для которой так много сделал, сегодня ночью была начата им самим.
Ворота усадьбы оказались закрыты, но Эрнольв тоже позаботился о бревне. Створки разбили, а сопротивление оказалось слабее, чем ожидалось: во дворе и в домах едва набиралось человек двадцать, способных держать оружие. Что они могли сделать против двухсот? Защитников усадьбы почти мгновенно перебили или обезоружили. Перешагнув через тело молодого мужчины с короткой светлой бородкой, почти разрубленного пополам кем-то из раудов, Эрнольв вошел в дом. Только в дальнем конце гридницы еще звенели клинки: мужчина лет сорока, с густой копной светлых волос и такой же бородой, отчаянно отбивался от фьяллей, и с ним оставалось четверо хирдманов.
– Стойте!– крикнул Эрнольв.
Фьялли отскочили, держа оружие наготове на тот случай, если хозяева попробуют броситься на них.
– Слушайте меня, квитты!– крикнул Эрнольв. Тяжело дышащие защитники дома смотрели на него с изумлением, и он подумал, что страховидный образ на войне сослужит ему неплохую службу.– Я – Эрнольв сын Хравна, родич Торбранда, конунга фьяллей. Здесь сорок человек моей дружины и две сотни раудов из войска моего родича Ульвхедина ярла, сына Бьяртмара, конунга раудов. Вы храбро бились, и даже враги не упрекнут вас в недостатке доблести. Сложите оружие, и я обещаю каждому из вас жизнь и свободу. Вы сможете уйти, куда захотите.
– Что-то ты слишком добр для фьялля!– сказал Хальм.
– Ты – хозяин усадьбы? Кольбьерн?– тут же обратился к нему Эрнольв. Может, он и не был бы так добр, если бы ему не требовалось расположение Стролингов. Хотя бы то, какого можно добиться от побежденных противников.
– Кто здесь хозяин теперь, я не знаю,– отрывисто сказал Хальм.– Но я не Кольбьерн. Мое имя – Хальм сын Гудбранда. Кольбьерном звали моего брата, но его нынешней ночью убил Модвид Весло.
– Ты – его брат? У тебя был племянник по имени Эггбранд?
Хальм кивнул. Он не мог сообразить, откуда одноглазый фьялль знает Эггбранда, погибшего задолго до начала войны, но сейчас ему было не до удивления. Вокруг стояли четыре раненых хирдмана, и он подозревал, что в них пятерых и заключается ныне все, когда-то бывшее могучим и многочисленным родом Стролингов.
– Посмотри.– Фьялль вынул из-под ворота рубахи маленький золотой полумесяц.– У Эггбранда должен был быть такой амулет. Недавно, он нашел его летом. Ты видел у него такой? Где он сейчас? Его с ним похоронили? Или его взял кто-то другой?
Эрнольв задавал вопросы, не в силах дождаться хоть одного ответа. Хальм мерно качал головой. Если бы у него еще остались силы, он удивился бы: выходило, что фьялли пошли в поход ради какой-то жалкой обрубленной бляшки весом с гусиное перо.
– Я не помню такого амулета. Ни у Эггбранда, ни у кого-то другого,– ответил он на все сразу.
– Этого не может быть!– в раздражении крикнул Эрнольв.– Он должен быть у Эггбранда! Я это знаю наверняка!
– Значит, ты знаешь больше меня,– устало ответил Хальм. В его душе сейчас не было ни страха, ни боли. Одно бесконечное равнодушие, потому что человеку, потерявшему свой род, больше не о чем беспокоиться и незачем жить.
– Я знаю, я!– вдруг вскрикнул один из хирдманов, молодой парень, жавшийся к плечу Хальма и сжимавший в опущенной руке рукоять секиры. На лбу его краснела большая ссадина, возле ног валялся разрубленный щит.
– Что ты знаешь?– быстро спросил Эрнольв. Парень был высок, светловолос и чем-то неуловимо напоминал Хальма. Хальм взглянул на кричавшего с невыразительным удивлением: а ты-то что можешь знать?
– Я знаю… Знаю такой амулет!– задыхаясь от усталости и волнения, выкрикнул Книв.
– Ну?– Эрнольв порывисто шагнул к нему, и Книв невольно отшатнулся.
Если смелость не родилась вместе с тобой, то найти ее потом очень трудно. Когда отступать стало некуда, Книв бился не хуже других, но ему все время хотелось зажмуриться. И теперь у него слабели колени, словно у ребенка, после долгих блужданий в лесу повстречавшего уродливого тролля.
– Такое я видел… Оно есть у Вигмара!– наконец Книв справился с заплетающимся языком.– Он нашел его летом… Верно говорю, летом, когда мы плавали на западное побережье, а там нашли мертвецов, а потом они ночью напали на нас и забрали «Оленя»…
– Парню досталось обухом секиры по лбу,– уверенно определил Хрольв, хирдман Эрнольва.– Как он еще на ногах держится?
– Как – у Вигмара?– воскликнул Эрнольв. Показалось, что он ослышался.– У какого?
– У Вигмара сына Хроара. Его еще зовут Лисица. Или Лисица-С-Границы,– пустился пояснять Книв, вообразивший, что именно это и есть выкуп его собственной жизни.– Он нашел тогда на берегу мертвеца и снял это у него с шеи. Он нам всем показывал и хвастался, что у него, дескать, добыча получше нашей. А потом ночью на нас напали эти мертвецы… Они встали и вылезли из моря. И они увели нашего «Оленя».
– Он говорит, что летом они с братом плавали вдоль западного побережья на «Олене»,– пояснил Хальм.– У нас был такой корабль на двенадцать скамей, а треть его принадлежала Хроару Безногому. Вигмар тоже был в той поездке. Они нашли на берегу несколько утопленников и много корабельных обломков. Это были ваши, фьялли. Видно, те самые, которых утопил Большой Тюлень. У одного из мертвецов нашелся на шее вот такой же амулет. Я тоже видел, Вигмар на пиру показывал его всем людям. Теперь ты понял?
- Предыдущая
- 19/67
- Следующая