Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
И целого мира мало - Бенсон Раймонд - Страница 1
Раймонд Бенсон
И целого мира мало
1. Курьер
В такси по дороге из аэропорта Бильбао Джеймс Бонд помнил указания М. достаточно ясно: "Привезти деньги сэра Роберта".
И, тем не менее, Бонд держал в уме другую цель, которая могла оказаться чуть более рискованной. Сама мысль служить курьером для богатого нефтяного воротилы, пусть даже соотечественника – британца, вызывала, прежде всего, протест. Задача состояла в том, чтобы доставить сэру Роберту возмещение за неудачную покупку на "черном" рынке. Конечно, Бонд считал такое поручение потерей драгоценного времени агента отдела "двойной ноль", но в данном случае работа открывала другую, и куда более заманчивую, возможность.
И он решил, что так тому и быть. Деньги он привезет – здесь нет проблем. Но важнее отомстить за смерть коллеги-агента.
Ноль-ноль-двенадцать работал в "Интеллидженс сервис" недавно, и Бонд был едва с ним знаком. И все же, когда агента убивали на задании, весь отдел "двойной ноль" считал это личным делом. Как потерю члена семьи. Пусть М. и предупредила Бонда, что увлечение вендеттой может помешать ясности мысли при выполнении главного задания, агент 007 считал, что его долг – сравнять счет, если представится случай.
Все началось вчера с вызова к начальству. Бонд обрадовался возможности оторваться от пачки секретных докладов, в которых ему всегда приходилось копаться между заданиями. Надеясь на поездку, на другую сторону земного шара или хотя бы на что-то, только бы выбраться из Лондона, Бонд поднимался на лифте к кабинету М. в здании "Интеллидженс сервис" на берегу Темзы. Мисс Манипенни не дала ни единого намека на суть задания, если не считать того, что заказала для него место на рейс в Испанию.
Когда Бонд вошел в кабинет, М. была погружена в лежащий перед ней документ.
– Садитесь, Ноль-ноль-семь, – сказала она, не поднимая глаз.
За последние годы у Бонда сложились хорошие отношения с относительно новым боссом "Интеллидженс сервис". Новая М. завоевала его уважение и лояльность. Бонд с удовлетворением полагал, что пользуется с ее стороны тем же.
Тем не менее, когда она произнесла: "Сэру Роберту нужен курьер, и это вы", – Бонд заморгал.
– Простите, мэм? – переспросил Бонд, не уверенный, что правильно расслышал. – Этот нефтяной магнат?
– Совершенно верно. Ему нужно, чтобы вы отправились завтра в Бильбао и привезли полный чемодан денег из тамошнего отделения одного швейцарского банка. Возмещение за секретный доклад, купленный им "на черном" рынке. Документ оказался не тем, за что его выдавала продающая сторона. Он предъявил претензии, и продавец согласился возместить стоимость. Посредник попросил, чтобы МИ-6 прислал человека забрать деньги. Я хочу, чтобы это были вы, Ноль-ноль-семь.
Бонд помрачнел. Он не слишком тщательно следил за жизнью богатых и знаменитых Великобритании, но о сэре Роберте Кинге знал достаточно, чтобы понимать: в списке Особо Важных Персон Англии он занимает одну из первых строк.
– Кроме того, – добавила М., – это было бы личное одолжение мне. Сэр Роберт – мой старый друг.
Это Бонда не удивило. У М. были друзья очень высоко. Она пришла в "Интеллидженс сервис" с очень хорошими связями и могла играть с политиками куда тоньше, чем ее предшественник. Даже будучи главой "Интеллидженс сервис", М. не пренебрегала общением с элитой Великобритании. Что ж, в наше время это, вероятно, самая мудрая политика.
Бонд молча прокрутил в памяти все, что знал об этом человеке. Сэр Роберт Кинг, исполнительный директор и президент "Кинг Индастриз", создал себе состояние около четверти века назад на прибыльном строительном бизнесе, унаследованном от отца. Женившись вторым браком на женщине, семья которой владела остатками запущенного предприятия по импорту нефти, он постепенно сместил акценты деятельности "Кинг Индастриз" в сторону нефтяного бизнеса. После трагической смерти жены Кинг за следующие десять лет увеличил активы компании и утроил свой доход, равно как и поступление нефти в Великобританию. Он стал своего рода национальным героем и был удостоен рыцарского звания. С тех пор компания "Кинг Индастриз" стала одним из главных игроков в этом всемирном и остроконкурентном бизнесе. Имя Кинга то и дело появлялось в английской прессе. По впечатлениям Бонда, это был очаровательный мошенник, наслаждающийся жизнью очень богатого и пожилого плейбоя. Бонд не был знаком с этим человеком и не испытывал желания с ним знакомиться.
И еще у него была дочь...
– Что случилось в деле похищения Электры Кинг? – спросил Бонд. – Теперь ведь об этом очень мало говорят?
М. поглядела на Бонда глазами, в которых была сталь:
– Это абсолютно не имеет отношения к вашему заданию, Ноль-ноль-семь.
Бонд снова моргнул. Неужели он коснулся открытого нерва?
Это все было чуть больше года назад. Электра Кинг, блистательная дочь сэра Роберта, девушка чуть старше двадцати, была похищена ради выкупа. Бонд в то время был на задании за пределами страны. Об этом деле он знал мало – только то, что мисс Кинг удерживали две или три недели, а потом она чудесным образом сбежала без посторонней помощи. Почти все похитители были убиты. Бонд помнил, что это было в газетах и по Би-би-си, но тема исчезла из новостей на удивление быстро – учитывая, кто был жертвой похищения.
– Когда я во что-то влезаю, я люблю знать все факты, – сказал Бонд. – Особенно если это что-то – швейцарский банк.
М. не улыбнулась на шутку.
– Этим делом, как произошедшим в пределах страны, занимался МИ-5. Мы к нему никогда никакого отношения не имели. Что до прессы – быть может, раз в жизни они проявили уважение к желанию семьи избежать приставаний по поводу болезненного и весьма неприятного события. Слава Богу, что бедную девочку оставили в покое после таких переживаний. Но сейчас не об этом речь. К тому докладу, который купил сэр Роберт, мы имеем отношение. Он находился в распоряжении агента Ноль-ноль-двенадцать и был похищен из его кабинета после убийства.
– Вот как? – спросил Бонд, на этот раз заинтересовавшись. Вести об убийстве в Омске агента 0012 прокатились по отделу "двойной ноль", как волна от землетрясения. Этот агент с двумя нулями в кодовом имени, постоянно находившийся за границей, был убит в российском представительстве месяц назад. Кабинет был разгромлен, секретные материалы пропали.
– Мне не нужно, чтобы вы увлеклись вендеттой, Ноль-ноль-семь, – предупредила М. – Это может затуманить ясность мысли. Убийство агента Ноль-ноль-двенадцать расследуется. Ваше же задание – привезти деньги сэра Роберта.
С этими словами она дала ему понять, что он свободен. Манипенни выдала ему билет, объяснила детали поездки и сообщила, к кому обратиться в банке – к человеку по имени Лашез. Перед выходом из здания Бонд зашел в отдел Кью – взять кое-что, что могло пригодиться.
Он прилетел в Бильбао на следующее утро самолетом "Иберия Эйрлайнз", и теперь несся на такси к столице провинции Бискайя в северной Испании. Окраины города возле аэропорта были центром морской торговли и тяжелой промышленности. Бонда привезли в Каско-Вьехо, нервный центр города на правом берегу Риа-де-Бильбао, где окраинные дома сменялись столичным нагромождением банков и современных офисов. Днем у города был вид деловой и в чем-то элегантный, схожий с видом некоторых столиц французских провинций. Все это после заката словно волной смыло, что Бонд отнес за счет знаменитого пристрастия испанцев к бурным всенощным пирам в этом конкретном городе. Когда-то у него был незабываемый вечер (и утро) в Бильбао с одной огненной сеньоритой. Она была профессиональной исполнительницей фламенко, и с помощью того "очарования ритмов" – иначе трудно было назвать – доказала, что у латинских любовниц действительно горячая кровь.
- 1/40
- Следующая