Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Невинная обольстительница - Беннет Сара - Страница 5


5
Изменить размер шрифта:

– Да, мама. Я все приготовила. Не волнуйся. Со мной все будет в порядке.

Леди Гринтри печально вздохнула и кивнула:

– Ты всегда была решительной и целеустремленной. Я поняла это уже тогда, когда тебе исполнилось десять. Помнишь, как ты привела к нам в дом сына лудильщика и заявила, что ему нужна пара новых башмаков? Иногда мне кажется, что это истинный дар Божий – точно знать, чего ты хочешь в жизни. Иногда мне кажется... нет... не кажется... временами я просто боюсь за тебя. Не следует быть такой порывистой и действовать решительно вопреки всем обстоятельствам. Заклинаю тебя – старайся сначала думать и только потом действовать! Иначе можно угодить в серьезные неприятности. А этого мне не хотелось бы. Я хочу, чтобы у тебя всегда все было хорошо.

Проезжая в кебе по лондонским улицам, Вивианна думала о том, что предсказание леди Гринтри, похоже, сбывается. Потому что она, не долго думая, сразу же после получения письма стала готовиться к отъезду, но, приехав в Лондон и пробыв в обществе тети Хелен совсем немного времени, сослалась на сильную мигрень и поспешила удалиться в предоставленную ей комнату. Здесь она немедленно принялась переодеваться и, захватив с собой хлыст, тихонько выскользнула из дома.

Служанка Лил, сопровождавшая Вивианну в Лондон, стала невольной сообщницей своей хозяйки, будучи осведомленной о ее намерениях. Лил нашла ей кеб и проводила до дверей, умоляя возвращаться как можно скорее: «Ради Бога, мисс, как можно скорее!» Ведь если ее исчезновение обнаружит тетя Хелен, то... нет, лучше не думать об этом. Конечно же, она сильно встревожится, как будто мало ей забот с ее беспутным мужем. Вивианна понимала, что поступает неправильно, ничего не сказав ей о своих планах, но поделать с собой ничего не могла, увлеченная главной целью своей поездки в столицу.

Карета лорда Монтгомери неожиданно остановилась перед красивым трехэтажным домом.

Привратник в красной ливрее поспешил встретить Монтгомери, выбравшегося из кареты, с решимостью солдата, гордо и храбро отправляющегося на поле брани.

Кеб, в котором ехала Вивианна, тоже остановился. Вивианна выглянула в окошко. Место, в которое прибыл лорд Монтгомери, было обычным, неброским на вид, однако клубам лондонских джентльменов и не обязательно иметь кричащую вывеску. Пока Вивианна оставалась сидеть в кебе, не решаясь выйти наружу, лорд Монтгомери успел скрыться внутри здания и отпустить карету. Настало время принять решение. Как же действовать дальше – попытаться проследовать за лордом Монтгомери в клуб или вернуться домой, в Йоркшир?

Вивианна была не из тех женщин, которые легко отступают от намеченных целей. По своему характеру она была бойцом. Она вылезла из кеба и расплатилась с возницей.

– Я вас правильно понял, мисс? Это то самое место? – спросил кебмен. – Вы уверены? Оно самое?

– Я абсолютно уверена, благодарю вас.

– Но это же академия, мисс. Академия, которой управляет одна аббатиса. А вы, как я понимаю, порядочная леди.

Вивианна так и не поняла того, что хотел сказать ей возница. Пока все идет по плану. Вот тот самый дом, куда вошел лорд Монтгомери и где ей теперь нужно отыскать его. Ничего опасного в этом нет.

– Со мной здесь ничего не случится, сударь, не беспокойтесь, – высокомерно произнесла она.

Ее собеседник явно собрался что-то сказать, но, видимо, передумал и промолчал. Затем развернул карету и уехал. Вивианна набросила на голову капюшон, чтобы остаться неузнанной. В следующее мгновение к дому подкатила еще одна карета, и из нее вышел еще один завсегдатай клуба. Не обращая внимания на закутанную в плащ Вивианну, он быстро прошел мимо нее и устремился к открытой двери.

Вивианна поняла, что настал критический момент.

Не теряя времени, она шагнула следом за мужчиной, стараясь не отставать от него. Одетый в красную ливрею привратнике поклоном провел его внутрь дома. Вивианна также попыталась проскользнуть в дом, но наткнулась на вытянутую на уровне ее талии Крепкую мужскую руку. Подняв глаза, она увидела привратника с загорелым лицом и сломанным носом. Тот пристально посмотрел на нее смышлеными серыми глазами.

– Обойдите дом с той стороны, барышня! – грубовато произнес он с явно нелюбезной интонацией.

Вивианна замерла в нерешительности, слыша, как сзади нее к дому подъехала очередная карета.

– С той стороны! – повторил привратник и легонько подтолкнул девушку в спину, устремив взгляд навстречу новым гостям.

Похоже, что привратник принял ее за какую-то другую особу, так же как и кебмен, который привез ее сюда. Что именно они могли предположить – этого Вивианна не знала. Впрочем, какая разница. Главное – во что бы то ни стало отыскать лорда Монтгомери и поговорить с ним.

Вивианна развернулась, сбежала с крыльца и поспешила в указанном направлении по узенькой дорожке, поворачивавшей за угол. Скоро она оказалась в небольшом дворике позади дома. Дверь черного хода действительно оказалась открытой. Вивианна решительно вошла в нее, стараясь сохранять невозмутимое выражение лица.

Оказавшись внутри дома, она почувствовала запахи готовящейся еды.

Дверь, располагавшаяся слева, по всей видимости, вела в буфетную. Вивианна зашагала вперед по длинному коридору, по обе стороны которого находились многочисленные закрытые двери. В коридоре было темно, и ей приходилось передвигаться, ощупывая рукой стену и двери. Откуда-то с дальнего конца коридора доносились чьи-то радостные голоса, звучавшие с каждой секундой все громче и громче. Пройдя мимо еще одной двери и свернув за угол, Вивианна была вынуждена прищуриться, потому что в глаза ей ударил яркий свет.

Свет проникал через расшитую бисером занавеску. Из помещения, которое она закрывала, были слышны возбужденные голоса и звон бокалов. Вивианна сжала пальцами свое единственное оружие – хлыст, скрытый под складками плаща. Он вряд ли понадобится здесь, но что-то подсказывало ей, что расставаться с ним не следует. Вивианна ощутила непонятную тяжесть в груди, как будто корсет стягивал ее слишком плотно.

– Монтгомери где-то здесь, – еле слышно прошептала она.

Затем решительно подняла вверх подбородок и, подобно легендарной Боудикке, ринулась в бой, отодвинув в сторону занавеску.

В ее голове неожиданно мелькнула запоздалая мысль: «Но ведь это мужской клуб?» Вивианна с удивлением осмотрелась по сторонам. Она оказалась в элегантной, отделанной в стиле французского рококо гостиной. На стенах висели зеркала, в которых отражался яркий свет десятков свечей. Обстановка была изысканной, но в то же время казалась неуютной, несмотря на то что обивка кресел и диванов соответствовала самой последней моде.

Вивианна ожидала увидеть в таком месте нечто другое. Она представляла себе чопорных степенных джентльменов, которые сидят в кожаных креслах и читают газеты, неторопливо потягивая при этом бренди из красивых бокалов, и обсуждают, допустим, действия строптивой палаты общин. В помещении, в котором она оказалась, действительно находились преимущественно мужчины, но вместе с ними, к удивлению Вивианны, были и дамы. Кроме того, в глаза ей бросился огромный стол, уставленный тарелками со всевозможными яствами и бокалами с шампанским.

Неужели сюда все-таки пускают женщин? Вивианна не могла даже представить себе нечто подобное.

Может быть, сегодня какой-то особый вечер? Какой-нибудь юбилей или праздник, на который приглашены женщины? Вивианна стала внимательно разглядывать присутствовавших в зале дам. Все они, несомненно, были красивы и дорого и нарядно одеты. На них были платья самых ярких расцветок, сшитые из муслина или шелка и стилизованные под античную моду – Древнего Рима или Древней Греции. Это было очень необычно, даже вызывающе.

Вивианна почувствовала, что у нее от смущения заалели щеки. Если бы ее мать случайно оказалась в таком обществе, она, вне всякого сомнения, тут же развернулась бы и покинула подобное место. Как это сказал кебмен всего несколько минут назад? Он упомянул какую-то «академию», руководимую «аббатисой». Да, кажется, так. Вивианне вдруг сделалось тревожно, но она в очередной раз постаралась выбросить из головы мысли о возможной опасности. Чушь! Ничего с ней здесь не случится. Да и в любом случае уже поздно менять планы задуманного. Какая разница, как одеты пришедшие сюда женщины. Может быть, сейчас в лондонском высшем обществе воцарились более либеральные, чем в Йоркшире, нравы.