Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Алиса и притворщики - Булычев Кир - Страница 3


3
Изменить размер шрифта:

Нос у него был красный, щеки красные, а вот усы – зеленые. Наверное, крашеные.

– А это космическая канонерка? – спросила Алиса.

– Две атомные пушки, водородный пулемет, катапульта, которая стреляет только грецкими орехами, и таран длиной в три метра. Он пока спрятан в корпусе, но если нужно – мы им так вас трахнем, что не встанете!

– Зачем меня пугать? – спросила Алиса. – Вы что думаете, если я девочка, то буду вас бояться?

– Еще бы не бояться! – воскликнул коротышка. – Весь мир боится несравненного Ромада Громаду. Слыхала о таком?

– Не слыхала, – ответила Алиса в тон коротышке. Она – человек воспитанный, но когда имеешь дело с таким грубым человеком, то лучше отвечать ему на его же языке. Другого он не поймет.

– Зря, – сказал Громада, – меня многие помнят. Я ведь первый во Вселенной охотник и рыболов, а также продавец диких зверей. Сейчас я привез такого редкого зверя, что его никто еще не видел.

– А где он? – спросила Алиса.

– Пошли в дом, увидишь. Вон там мужик рукой машет – к нему я и прилетел. Ты с ним знакома?

– Знакома, – сказала Алиса. – Десять лет как знакома. Он мой папа.

– Ну, не повезло тебе, ребенок, – заметил Ромад. – Сейчас я твоего фазера разорю. Он мне за мое животное все свои денежки выложит. Пошли, посмотрим. – Он закинул за спину небольшой рюкзак.

Ромад Громада первым пошел к дирекции и поднялся на второй этаж. Там, в кабинете, их ждал профессор Селезнев.

– Привет, – сказал торговец. – Будем смотреть товар?

– Покажите, – согласился профессор Селезнев.

Торговец обвел взглядом кабинет и спросил:

– Окна закрыты?

Хотя из-за плохой погоды окна были закрыты – с первого взгляда понятно.

– Дверь заперта? Никому не входить, никому не покидать!

Он всех пугает, подумала Алиса, потому что он очень низенький и боится, что над ним будут смеяться. А его никто не боится.

– Где же ваши животные? – спросил профессор Селезнев.

– Не животные, а животина. Одна животина.

Ромад положил рюкзак на письменный стол профессора. Потом расстегнул его.

И оказалось, что в рюкзаке сидело и в самом деле необычное животное. Оно было похоже на кошку, но покрыто голубыми перьями. Крыльев, правда, у голубой кошки не было.

Животное никого не испугалось, а уселось посреди стола и принялось чистить перышки.

– Ну и как? – спросил торговец.

– Любопытно, – согласился папа. – Но ничего чрезвычайного.

– Будет тебе чрезвычайное, – откликнулся торговец.

Он вытащил из кармана клочок цветного пластика. Приложил к лицу, и оказалось, что это – маска тигра.

Торговец страшно зарычал и принялся медленно двигаться к столу.

Голубая кошка не сразу сообразила, что случилось. Но потом ее глаза стали увеличиваться от страха, она вскочила, выгнула спину, зашипела, но тигр не испугался, а продолжал двигаться.

Тогда кошка присела и начала изменяться.

Из ее спины выросли белые крылья. Кошка взмахнула ими и взлетела к потолку. Ударилась о потолок и стала биться об него, как стрекоза.

Торговец сорвал маску тигра, спрятал ее и принялся бегать по кабинету, махая руками и вскрикивая. Он изображал орла.

Он даже влез на стул, будто собирался взлететь.

Птица поняла, что под потолком ей не спрятаться, и стремглав кинулась вниз.

Ударившись о пол, она не разбилась, а стала змеей.

Розовая полосатая змея скользнула под стол.

Торговец слез со стула, похлопал себя ладонью по груди и гордо спросил:

– Ну как, вы такое видали?

– Видали и не такое! – сказала Алиса.

Нельзя, конечно, девочкам так разговаривать со старшими, но что поделаешь, если Ромад такой противный?

Тем более что Алисе и на самом деле приходилось видеть чудесных животных. Она не удержалась и спросила:

– А вам приходилось бывать на планете Пенелопа?

– Это мне еще зачем! – взвыл торговец, видно почуяв неладное.

– А затем, что там живут половинки собаки.

– Значит, другие половинки клопы скушали! – сказал Ромад.

– Нет, – сказала Алиса. – Половина такой собаки живет сегодня, а половина завтра. Они даже встретиться никогда не могут.

– Ладно, неинтересно мне всякие сказки слушать, – прервал Алису торговец зверями. – Берете змеюку или нет?

– И откуда у вас такое чудо? – спросил профессор Селезнев.

– С одной такой дикой планетки, – ответил Ромад Громада. – Там полным-полно всяких вонючих хищников. Поэтому тем, кто послабее, приходится бегать по углам да норкам. Как спасешься? Вот и научилась мелюзга превращаться. Гонится за тобой волк – а ты уже птичка, появился коршун – ты падаешь на землю змеей, а то и в рыбку превратишься. Понял?

– Очень интересно, – сказал директор Космозо. – Но как называется планета?

– А тебе зачем знать?

– Очень просто. Мы же не знаем, обыкновенное ли это животное? А вдруг на своей планете оно охраняется законом? А что, если его нельзя ловить и держать в неволе? Вы можете нам дать слово...

– Не могу, и не проси! Никогда никому не даю слова. У меня так мало слов, что страшно подумать – а вдруг самому не хватит?

– Ох, и разговорчивый вы, господин Громада, – сказал Селезнев. – И я вам ничуточки не верю.

– Ну что ж, – сказал торговец. – Сделка не состоялась. Отвезем зверушку в зоопарк на Сатурне, к профессору Ду Фаню.

– Он тоже не возьмет у вас животное без всяких документов, – ответил Алисин папа.

– Посмотрим, посмотрим.

С этими словами Громада полез под стол.

А профессор Селезнев, которому, конечно же, очень хотелось заполучить для Космозо такое удивительное животное, спросил:

– Ну а если я все-таки куплю его у вас, что бы вы хотели?

– Я хотел бы? – раздался из-под стола голос торговца. – Сто килограммов золота и ружье для подземной охоты.

– Странно, – сказал Селезнев. – Ну, допустим, сто килограммов золота мы вам достанем. Но что такое ружье для подземной охоты, я, честное слово, не представляю. И на кого под землей охотиться, мне тоже непонятно.

– Под землей, – ответил торговец из-под стола, – есть много разных тварей. И птиц, и летучих мышей, и червяков, и даже насекомых. Но мне нужно охотиться не на них, а на гномов.

– На гномов! – возмутилась Алиса. – Вы на них охотитесь, вы в них из ружья хотите стрелять?