Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Алиса и дракон (Сборник) - Булычев Кир - Страница 44
Так разрешилась тайна тюка, из-за которого Алиса с Корой промокли с ног до головы.
После этого Арсений распаковал тюк, набрал полную кастрюлю тараканов, накрыл ее крышкой и пошел в другую палатку кормить своих невест.
Алиса с Корой пошли следом.
Геолог любовно украсил жилище заколдованных царевен. Их палатка представляла собой маленькое болотце с кувшинками и камышами. На краю болота из воды поднимались зеленые кочки, а на кочках совершенно одинаково сидели четыре лягушки, каждая ростом с собаку, у каждой на голове золотая корона, глаза выпученные, животы желтые, лапы толстые, а взгляд бессмысленный.
При виде Арсения его невесты принялись разевать пасти, показывая, какие они голодные.
Арсений открыл крышку кастрюли и высыпал тараканов, жуков и тарантулов в болотце.
Лягушки тут же оживились, заквакали и кинулись в воду.
Они носились со скоростью звука, даже не разглядишь! Лягушки хватали насекомых, забрасывали их себе в пасти. Ам! Шмяк! И готово!
– Вот вы и познакомились с моими невестами, – сказал геолог. – Я не могу покинуть планету, потому что дал кому-то из этих девушек слово, что женюсь на ней. Но сейчас мне уже не отличить невесту номер один от невесты номер три, а невесту номер два от невесты номер четыре! Что скажет моя мама!
Лягушки между тем уже сожрали всех тараканов и снова уселись на свои кочки.
«Неужели это красавицы! – удивлялась Алиса. – Как трудно поверить!»
Арсений словно угадал ее мысли и сказал:
– Я и сам иногда сомневаюсь, смогу ли жениться на одной из них. Но я должен добиться своего! Потому я начал опыты по превращению одних живых существ в другие!
Арсений проводил девушек к себе в палатку, где он устроил небольшую лабораторию. Здесь геолог старался превращать червей в лягушек, а комаров в пауков, чтобы потом добиться превращения лягушек в красавиц.
Но оказывается, он еще ничего не добился, а черных камней у него нет.
Алиса с Корой попрощались с милым и несчастным геологом.
Он вышел проводить их к «Звездной птице» и на прощанье сказал:
– Я уже боюсь ходить на болото. Еще одна невеста – и я этого не переживу!
С болота тянуло сыростью. Пахло гнилушками. Далеко-далеко кто-то заквакал. Арсений зажмурился и кинулся к себе в палатку.
– Возвращаемся? – спросила Алиса.
– Давай вернемся на Луну, – сказала Кора. – И оттуда снова начнем наши поиски.
С неба донесся голос комиссара Милодара, который старался никогда не оставлять своих агентов без внимания:
– Прика... зы...
И тут его голос пропал, потому что началась космическая буря, а во время космической бури прерывается всякая космическая связь.
Теперь уж сомнений не оставалось – пора было отправляться на Луну!
Глава 13
ЕЩЕ ОДНА ПРОПАЖА
На Луне был обеденный перерыв, и потому никто «Звездную птицу» не встретил.
– Ну и хорошо, – обрадовалась Кора. – Мы тоже пообедаем. А то давать задания слабым девушкам все умеют, а вот накормить – этого они не могут!
– Правильно, – согласилась Алиса, которая тоже не страдает отсутствием аппетита. – Мы целый день не ели. А дома уже обедать кончают. Бабушка, наверное, оладьи испекла.
– Не дразнись!
– Я не дразнюсь. Но нам, наверное, не стоит обедать. Ведь нет ни одной свободной минуты, – вздохнула Алиса.
Кора посмотрела на нее с улыбкой и сказала:
– Алисочка, если я тебе сейчас дам сто минут, на что ты их потратишь?
Алиса ответила почти сразу:
– Я буду думать, как отыскать детей с Павлонии.
– Тогда обедай и думай, разве ты не можешь делать два дела сразу?
Они нашли на Луне пиццерию – не в «Макдоналдсе» же обедать! Пиццерия была на самообслуживании, поэтому Алисе никто не помешал взять две порции пиццы, а вместо супа – мороженое.
– Обычно, – сказала Кора, которая тоже взяла две порции пиццы и две порции мороженого, – настоящие великие детективы сидят у себя дома и спокойно ждут, когда противник сделает ошибку. А тогда к ним кто-нибудь придет и расскажет об ошибках преступника.
– И к нам сейчас подойдут? – улыбнулась Алиса.
– Конечно. Да вот уже и Лунный начальник к нам идет. У него на лице написано, что он просто жаждет поделиться с нами информацией.
– Получена космограмма, – еще издали сообщил Лунный начальник. – Человек с мешком черных камней замечен на астероиде Пересадка.
– Его задержали? – спросила Кора.
– «Замечен» еще не значит «задержан», – наставительно произнес начальник. – Думаю, если бы его задержали, то от нас бы этого не скрыли. А скажите, вы какое мороженое едите?
– Клубничное, – ответила Алиса. – Вам взять?
– Что вы! – замахал руками Лунный начальник. – Разве вы не видите, что я на диете?
– Тогда возьмите у меня, я вторую мисочку еще не начинала.
– А пожалуй, вы правы, девочка, – сказал начальник и сел за столик к девушкам. – Что такое одна порция мороженого, от этого еще никто не растолстел!
Алиса хотела сказать начальнику, что ему уже ничто не повредит – даже если он съест сто порций мороженого. Толще некуда!
– Что же он делал на Пересадке? – спросила Кора.
– Его там ждал корабль. Сейчас выясняют, какой именно.
– А почему не спросить у компьютера? – удивилась Кора.
– Потому что компьютер был в ремонте, а основной диспетчер – в отпуске. Вы же знаете – сейчас время отпусков.
– Ну, я еще понимаю, – сказала Кора, – что на Земле летом люди уходят в отпуск, чтобы купаться в море или лазить по горам. Но здесь, на Луне или на Пересадке, какое у вас лето?
– Неужели вы думаете, что у нас нет календарей? – возмутился Лунный начальник. – Мы отлично знаем, когда наступает пора купаться в море.
– Значит, на громадной промежуточной станции, куда ежедневно прибывают десятки кораблей, не нашлось компьютера, который бы записывал, кто прилетел, а кто улетел?
– Сам удивляюсь! – сказал начальник. – Но свидетели говорят, что этот торговец и похититель чужих детей встретился в ресторане Пересадки с консулом планеты, названия которой никто не знает, хотя она находится неподалеку от Пересадки.
– Летим туда? – спросила Алиса.
– Сначала доедим мороженое, – возразила Кора.
Начальник снова принялся за чужое мороженое, а Алиса подумала, подумала, встала и принесла себе еще одну порцию. Павелючного. Знаете ягоду павелюку? Когда-то она росла только на Пенелопе, а потом ее привезли на Землю и скрестили с земляникой. От земляники павелюка взяла вкус, а цвет и размер остались как и прежде. Но я не буду тратить ваше драгоценное время и объяснять, какого цвета и размера павелюка, а вернусь к нашим девушкам.
Когда Алиса с мороженым вернулась к столу, она услышала, как ее старшая подруга говорит по космической связи с комиссаром Милодаром:
– Почему до сих пор неизвестно, с кем разговаривал похититель и превращатель детей? Почему я вынуждена узнавать такую важную информацию от случайных людей, да еще и кормить их за это мороженым?
Лунный начальник даже поперхнулся от смущения. Такого удара он, конечно, не ожидал!
– Корочка, ну зачем же так громко! – начал упрашивать агента комиссар. – Мы со всем разберемся, виновных накажем, отличившимся дадим медаль.
– Не нужна мне ваша медаль, комиссар! – отрезала Кора. – Решается судьба детей, а вы играете в шахматы с молодой женой!
– Во-первых, не в шахматы! – возмутился Милодар. – Во-вторых, не с женой. Жена у парикмахера.
Кора старалась не смеяться.
Даже у великих людей бывают странности и слабости. Комиссар Милодар был красивым мужчиной, в самом соку, и почему-то очень любил жениться. Ну как вам объяснить? Некоторые любят кашу с молоком, другие – стрелять из лука, а комиссар любит жениться. У него часто бывают новые жены, потому что старые его покидают.
Комиссар Милодар подозревал, что его агент издевается над своим шефом, но признаться в этом не смел. Разве над настоящим великим и непобедимым комиссаром кто-нибудь посмеет смеяться?
- Предыдущая
- 44/216
- Следующая