Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стратегическая необходимость - Бессонов Алексей Игоревич - Страница 71
– Высадочные средства? – быстро перепросил Томор, поворачиваясь к соответствующему монитору.
– Не думаю… нет, это именно фрагменты, в основном обшивка. Третий вошел… держит глиссаду, падение… черт, рядом с нами! Вошел непораженный! Второй непораженный!
На последних метрах древнего колодца, через который их вытаскивали десантники, уже упираясь руками в гладкие от влажности булыжники, которыми были выложены его стенки ближе к поверхности, Ланкастер услышал далекий тяжкий рев и почувствовал, как все вокруг содрогнулось от жуткого атмосферного удара. Едва его голова показалась над камнями, в затылок ударил тугой порыв ветра, едва не сваливший генерала обратно в зал Суригатта, превращенный в саркофаг для непрошеных гостей.
– Все, – сказал он, прыгая на траву, – Томор начал разгром. Сейчас мы увидим интересное шоу. Вот, Аннат, ты и дождался: к нам пожаловали друзья тех, – Ланкастер указал пальцем на узкий каменный курган над колодцем, – твоих приятелей.
В глазах колдуна появился страх. Он дернул себя за бакенбарды и пропел какое-то длинное слово – транслинг почему-то решил оставить его без перевода.
– Сейчас увидишь, что с ними будет.
Первый появился даже раньше, чем он ждал. Далеко на западе, низко над горизонтом вспыхнула оранжевая капля и, коротко сверкнув, ушла из поля зрения.
– Один есть, – удовлетворенно произнес Ланкастер.
– Это… тоже золотые духи? – недоверчиво спросил Аннат.
– Да, – усмехнулся Моня. – Только уже мертвые. О, второй! Да он и вправду не промахивается.
Жуткий рык, перешедший в грохот, едва не повалил их всех на землю. Ланкастер понял, что это значит – залп всего дивизиона, но среагировать не успел – вслед за грохотом пришел треск ломаемых в лесах ветвей, и колдун все-таки свалился от воздушной волны.
– Ч-черт, ну и с-скорость! – в детском восторге завопил Моня. – Ураган, цунами!
– Да, – хмыкнул Ланкастер, – только к нам катера летят…
С катерами, к счастью, обошлось, и шестой дивизион, вызванный с базы, пришел на пеленг без проблем и потерь. Подозвав к себе Эрику, Анната и потрясенного всем происшедшим кузнеца Беймаа, Ланкастер начал:
– Вы получаете по роте солдат… я тоже буду с вами, так что не бойтесь и не теряйтесь, а делайте то, что я сейчас скажу. Времени у нас мало: даже если они тут и не высадятся, то падать начнут наверняка.
– Командир, – вмешался изумленный комдив-шесть, – вы не вернетесь в легион?
– Бой будет долгим, – вздохнул Ланкастер, – на меня еще хватит. Сейчас главное – это люди…
На подходах к атмосфере полковник Томор выбил не менее тридцати целей. Некоторые, не отличавшиеся большими размерами, погибли мгновенно, другие получили столь значительные повреждения, что рассыпались в плотных слоях, пять кораблей ворвались в атмосферу, хаотически кувыркаясь и камнем рухнули вниз, причем один из них – всего в сотне километров от южных границ базы. Остальные вошли в атмосферу нормально, и на этом работа ракетами закончилась. Что поразило Томора более всего, так это стрельба с кораблей по его дивизиону. Они клали заряды куда угодно, только не туда, куда надо – несколько раз вспыхнул клубами едкой пыли бетон на старинной базе, в мгновение ока выгорела красивая рощица южнее расположения третьей батареи, но ни одного точного попадания зафиксировано не было. В этой дуэли, используя импульсные системы, он разнес в куски еще два десятка носителей. С некоторых успели отделиться десантные боты, однако все они опустились слишком далеко, чтобы сейчас о них думать.
– То ли слепые, то ли дурные, – с сожалением сказал Томор, когда стало ясно, что все выжившие в этой мясорубке пока находятся вне пределов его творческой мысли.
– По всем законам природы мы прожили уже два срока существования отдельного дивизиона, – сказал его главный инженер и добавил, уже нервно: – Не пойму, почему на кораблях вторжения нет «глушилок»?..
– Мне кажется, все они были на самых крупных, – вмешался начштаба. – Или вообще одна – здесь.
Томор поморщился. Сейчас его операторы передавали в БИЦ легиона данные о точках посадки носителей. Благополучно опустились пятьдесят два корабля – несколько, очевидно, все же поврежденные обломками коллег, потеряли траекторию на финальном участке снижения и рухнули в океан недалеко от берега, еще четыре сели неудачно – «триксы» дивизиона засекли серию мощных взрывов в точках посадки.
Мануэль Кертес, сидевший в кресле командира легиона, отдал приказ поднять атмосферные машины еще до того, как закончилась обработка точек высадки. Но через несколько секунд после того, как катера взвились в небо, пришло сообщение о появлении множества воздушных целей и, что хуже всего – о подъеме и продвижении двух крупных носителей в сторону горного района континента. Теперь главная роль в БИЦе перешла к офицерам наведения атмосферников.
Томор тем временем сумел поймать один из этих вновь взлетевших носителей в прицел, несмотря на то, что он шел довольно грамотно, прячась за горами. Томору и его наводчикам хватило буквально двухсекундной ошибки пилотов. Носитель получил залп восемнадцати излучателей, сильно задымил и сразу пошел на посадку.
– Х-хрен вы у меня оторветесь от поверхности! – прорычал полковник, вытирая со лба пот.
– Вы, – Аннат, Беймаа и Эрика – должны убедить вождей немедленно собрать всех людей, по крайней мере тех, кто может ходить, – прихватить с собой запас воды и продуктов на сутки, и укрыться в пещерах. Пока сюда не упал ни один корабль, но нет никакой гарантии, что они не попробуют подобраться к горам ближе. Тогда их начнут сбивать… Каждый из вас получает в свое распоряжение роту солдат. Вперед! Начинаем с самых крупных селений!
Командир шестого дивизиона Артур Фицич недоуменно повертел шеей. Спасать… этих? Да мы даже не знаем, сколько джеров приходится на каждого солдата! А тут целый дивизион расходуется на чертовых дикарей! Но спорить с командиром он не посмел…
Где-то на востоке раздался оглушительный трескучий гром. Аннат с кузнецом испуганно вжали головы в плечи. Для них все происходящее было не просто непонятным – они ощущали угрозу каждым нервом, но не знали, как на нее реагировать. Ланкастер сверкнул глазами и нахмурился.
– Один, кажется, получил свое рядом с нами. Проклятье!
«Значит, я был прав, – подумал он, – они лезут в горы…»
Над его головой стремительно промчались две черные тени, уши резанул короткий свист рассекаемого воздуха. Правее скользнули еще три, в которых он опознал ударные штурмовики – они шли на минимальной высоте, плавно облизывая каждый холм.
– Они начали! – крикнул Виктор. – По машинам!
Первыми бой с десантом приняла пара Ружер – Синг Ти.
От ближайшей цели – группировки из четырех носителей опустившихся к востоку от базы, – их отделяли менее трехсот километров. Следом за ними стартовали два звена штурмовиков по три машины в каждом. Полет до цели занял несколько минут. За это время Ружер успел переговорить с командиром ударных машин и велел тому держаться за хвост Эйка, не отрываясь до самого выхода на рубеж атаки.
Вскоре они увидели противника – сначала на экранах, и первое звено залпом выпустило все свои ракеты по четырем бочкообразным кораблям, что стояли посреди большого травяного поля, не пытаясь хоть как-то замаскироваться. Ракеты ударили в броню, но результаты были не слишком ощутимы – все четыре задымили, из трещин (трещин, но не проломов!) в бортах брызнуло и тут же исчезло пламя. Первое звено отошло в сторону, теперь настала очередь второго. Пилоты постарались уложить своих «свинок» точно в места поражения, и всем троим это удалось. Один из носителей, выдав фонтан синеватого пламени, рухнул с опор шасси, над им вспух огромный черный гриб. Второй и третий загорелись, и сбить пламя им удалось далеко не сразу. Четвертый пострадал меньше других.
Под кораблями вяло шевелились сотни небольших полупрозрачных яиц, светящихся изнутри. Некоторые из них парили в воздухе, другие еще лежали на грунте – с расстояния это напоминало кладку икры. Первое звено штурмовиков развернулось в воздухе на высоте чуть ли не в метр, их острые носы замелькали короткими вспышками очередей. «Икринки» одна за другой исчезали в огне, уцелевшие зачем-то бросились вверх, попав под огонь Анхеля Ружера.
- Предыдущая
- 71/74
- Следующая
