Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ледяной бастион - Бессонов Алексей Игоревич - Страница 30
Рейдер стоял на плоской вершине невысокого холма, полого сбегавшего прямо к парадному подъезду светлого, элегантно-сувенирного двухэтажного особнячка, украшенного резными тонкими башенками. От борта корабля до него было метров сорок, не больше – но в узких стрельчатых окнах первого этажа уже горел свет, и суматошные лучи фонарей метались перед неширокой белой лестницей подъезда.
– Огоня не жалеть! – приказал Роберт, опуская забрало своего шлема, – Пошли!
Теперь ему было видно все – услужливая старинная электроника выдавала на обратной стороне забрала абсолютно нормальную, «дневную» картинку происходящего: испуганную суету полуодетых заспанных охранников, бестолково мечущихся на лестнице, чьи-то искаженные ужасом лица в окнах первого этажа.
– Тра-ля-ля, – сказал он, вскидывая излучатель. – Не ждали?
Спустя полминуты высокая золоченая дверь парадного подъезда с грохотом рухнула на толстый ковер, устилавший пол небольшого квадратного холла.
– Парсонс, Металин – охранение! – выкрикнул Роберт, бросаясь вверх по пологой мраморной лестнице, – Снайдер со мной, остальные – первый этаж!
Массивный приклад «Нокка» влетел в пухлый подбородок бегущего по лестнице евнуха с бластером в руке – мокро чавкнули, ломаясь, кости, и Роберт выпрыгнул на светлый ворс коридорного ковра. В лицо ему тотчас плеснули малиновые сгустки пламени нескольких стволов; чуть пошатнувшись, Роббо стиснул пальцами рукоять оружия: ревущий фонтан голубого огня прорезал коридор, взметнул в воздух комки алого кровавого тумана… дым вспыхнувшего ковра перемешался с пылью вытекающих из внешней стены кирпичей.
Противников больше не было, и Роберт рванул на себя золоченую рукоять двери хозяйских апартаментов. Леди Коринна встретила его мужественно: поверх розовой ночной рубашки был спешно наброшен незастегнутый бронежилет, в руках она держала мощный офицерский излучатель.
Роббо не стал тратить времени на увещевания – ее выстрел отшвырнул его к стене, но второго женщина сделать не успела: закованная в металлизированную перчатку ладонь Роберта влетела в ее шею, и она с коротким стоном осела ему на руки.
– Начинаем отход! – рявкнул он. – Закройте меня, я с товаром! Закройте меня!
Прикрытый своими людьми от шального выстрела, он стремительно преодолел расстояние, отделявшее заваленную мертвыми телами лестницу от трапа «Пумы», и влетел в коридор корабля.
– Живее, живее!.. Баркхорн, старт!
Прыжок рванувшегося в небо корабля свалил его на пол. Рейдер сильно накренился на корму, кошмарный рев двигателей заставил всех судорожно раскрыть рты. Отключившаяся от удара леди Коринна неожиданно пришла в себя и с яростью вцепилась ногтями в гладкий пластик комбинезона Роберта: катясь по полу, он отшвырнул ее от себя, ударил напоследок сапогом в грудь и попытался встать на четвереньки, но «Пума» задрала нос еще сильнее и все, кто был в узком коридоре нижней палубы, кувырком полетели вниз, к содрогающейся от грохота переборке генераторного отсека. Внутренние гравистабилизаторы разведчика работали только на верхней жилой палубе – здесь же, внизу, все они зависели от положения корабля в гравитационном поле планеты.
Куча мала прекратилась через несколько минут: Баркхорн вывел «Пуму» на орбиту планеты, и все, кто находился рядом с Робертом возле шлюза, неожиданно всплыли к потолку, словно оглушенные взрывчаткой браконьеров рыбешки. Адский рык моторов смолк, и Роббо с отстраненным удивлением услышал свой голос:
– Миледи, могу я надеяться, что вы изволите оставить мой сапог в покое? Если он вам так нравится, я могу его подарить вам на память…
Сейчас он начнет разгон! Мысль ударила Роберта настолько неожиданно, что в груди перехватило дыхание. Он же не знает, что мы все до сих пор внизу!.. и если на взлете перегрузка хоть и давила, но не превышала критических величин, то на разгоне она нас просто раскатает в блин!
– Артур! – заорал он, моля бога, чтобы Баркхорн услышал его голос в интеркоме, настроенном на частоту его шлема, – Артур, нам нужно две минуты! Мы все внизу!!!
– Что!? – пилот, похоже, едва не вывалился из своего кресла, – Господи помилуй, у меня уже рука лежала на акселераторе! Сколько вам нужно времени?
– Две минуты, Артур!..
Проблема заключалась в том, что никто из них не умел передвигаться в условиях невесомости. Конечно же, все они проходили когда-то короткий обязательный курс, но время и полное отсутствие практики сделали свое черное дело – те десять метров, что отделяли его от дверей межпалубного лифта, показались Роберту едва ли не самым длинным и мучительным путем в его жизни. Кабина рванулась вверх, и они сразу же попадали друг на друга.
Выбравшись из-под приятно пахнущего, и – уже кукольно-покорного тела леди Коринны, Роббо несколько пришел в себя и посмотрел на часы. Вся операция заняла меньше пятнадцати минут.
– Отсчет сорок секунд, Артур, – громко сказал он. – Пассажирам занять места согласно купленным билетам…
Ухватив Коринну за талию, Роберт поспешно втолкнул ее в тесное «купе» свободной каюты и выдернул из плечевого кармана заряженный пистолет-инъектор.
– Королев-младший, – задыхаясь от ярости прошипела женщина, – клянусь, вы достойный сын своего отца-террориста!..
– Благодарю за комплимент, миледи, – коротко рассмеялся Роберт, невольно любуясь бешеным пламенем ее зеленых глаз, – я думаю, у нас будет время обсудить наши отношения… а пока – спите. Спите, и не надейтесь, что системный барраж успеет поднять погоню. Через полчаса мы встретимся с «Валькирией» – и проснетесь вы уже на Бифорте. Приятных сновидений!
Глава 2.
– Риск на грани фола? – Ариф урчаще хохотнул и откинулся на спинку высокого кожаного кресла, мелкими глотками смакуя густое красное вино. – Что вы, Артур! Если бы не риск – то какой бы черт мы вообще жили на этом свете?.. Набирали жир?
Легкий ветерок игриво трепал его черные кудри, закрывая ими горбоносое лицо лощеного молодого сибарита, и Баркхорн не без удивления поймал себя на мысли о том, слова и дела развалившегося в кресле лукавого плейбоя никак не стыкуются с его откровенно скучающим обликом; лорд-наследник всегда казался ему хоть и игривым, но все же – цельным, собранным, тогда как в младшем из Кириакисов нелегко было заподозрить того властного и безукоризненно холодного воина, который вчера еще распоряжался в рубке гигантского линкора.
Они все рисковали – рисковали до той последней минуты, когда хрупкая «Пума» смогла наконец набрать свою бешеную крейсерскую скорость, и оставив медленно разгоняющуюся «Валькирию» далеко за кормой, лечь на недосягаемый для любого противника генеральный курс. И только тогда, поняв наконец, что все, столь тщательно скрываемые и сдерживаемые страхи уже позади, Артур Баркхорн впервые в жизни ощутил, как трясутся его жилистые руки.
Сейчас, сидя на белой воздушной площадке уединенного «гостевого» замка, слушая убаюкивающий шорох близкого прибоя, он исподтишка заглядывал в одинаково темные глаза своих молодых патронов, и пытался понять: а им – неужели им ни секунды не было страшно?
– Я думаю, к вечеру – к нашему, конечно, вечеру – можно будет начинать искать Меландера, – задумчиво произнес Роберт, привычно вращая меж пальцев незажженную сигару. – Как ты, Ара?
– Наверное, – лениво согласился Кириакис, – почти трое суток… шум успеет порядком срезонировать и несколько приулечься. Мозги Меландера, соответственно, успеют примириться со свершившимся фактом, и с ним можно будет вести деловой разговор без излишних эмоций.
За их спинами мягко скрипнула узкая, отделанная темным деревом дверь, и на площадку вышла высокая рыжеволосая женщина в глухом белом халате.
– Меня охраняют мужчины, – раздраженно заметила она, падая в свободное кресло, – какой стыд…
– Увы, миледи, – равнодушно отозвался Роберт, – евнухов на Бифорте не сыскать!.. Ленное право отменено, а за любые шуточки с многоженством – я имею в виду шуточки в привычном вам стиле – мой владетельный папаша вешает быстро и качественно.
- Предыдущая
- 30/94
- Следующая