Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Извне - Бессонов Алексей Игоревич - Страница 27
Но нужно иметь патент… без патента следует рассчитывать лишь на поощрительную премию, и не более. Все встало на свои места.
Кроме одного, конечно: контрразведка?..
– Я ведь к ним даже не совался, – совсем тихо произнес он, но Хендрик его все же услышал.
– Ты что, думаешь, тебя с кем-то перепутали? И меня тоже? – и он красноречиво показал пальцем на свое ухо.
– Они тебя по имени называли?!
– Меня-то нет. А вот где находится полковник Козак, их, как видишь, интересовало весьма живо. Поэтому я и спрашиваю – зачем ты им так нужен, что они готовы уложить добрую роту, лишь бы снести тебе башку?
– Почему ты вообще уверен, что это контрразведка?
– Я похож на идиота?! Я узнал одного из офицеров управления! Или ты думаешь, я совсем не готовился к этому делу? Кстати, могу всех поздравить – очень похоже, что они взорвали что-то внизу, очевидно, пытались закупорить выходы к водопаду. Или ты не видишь, как медленно уходит вода?
Козак машинально обернулся к бассейну. Воды стало заметно меньше, ему даже показалось, что напротив того места, где стоит он, внизу появилось какое-то темное пятно. Вход в камеры?.. Впрочем, сейчас это не имело особого значения.
– Жаклин! – рявкнул он. – Выводите их сюда!
Из каменного мешка появился моргающий от хоть и неяркого, но все же света Тибальд, следом за ним Дзе в накинутом капюшоне, последней вышла женщина с излучателем наперевес. Увидев трупы на полу, он немного пошатнулась и отошла к стене.
– Не переживайте, – криво усмехнулся Борис. – Эти нам не опасны… господа, объявляю экстренное совещание. Тибальд, вы видите вашего друга Гусака?
– Хорош друг, – вздохнул пират. – Он еще жив?
– Я приберег его на сладкое.
– Лучше б вы этого не делали, полковник.
– Все его люди уже мертвы, а сам он для меня не опаснее мухи. Как вы думаете, сколько за него заплатят федералы? Я думаю, дело стоит пару миллионов. Но делиться с вами я и не подумаю… вопрос, господа в следующем: по словам моего брата, местная контрразведка подорвала выходы отсюда. Что делать дальше?
– Теоретически можно взобраться по тем же туннелям, по которым мы попали сюда, – ответил Тибальд. – Трудно, конечно, но можно.
– Исключено, – мотнул головой Козак. – Они сейчас там и в любой момент могут проникнуть сюда. Более того – они должны сюда проникнуть. Так что нам лучше всего смываться. Но куда? Что там, за водоемом?
– Насколько я знаю, там должно быть много разных помещений, – задумчиво проговорил Дзе. – Можно попытаться спрятаться. Как вы думаете, нам удастся перестрелять всех ваших преследователей, полковник?
«А ты, гаденыш, и слух имеешь не совсем человеческий!» – понял Борис.
Он молча снял с себя ранец и, откинув крышку, достал электромат Тибальда и чужую пушку Дзе.
– Держите, – сказал он, отдавая им оружие. – Если нам всем суждено здесь остаться, то лучше уж… вы понимаете. Мне будет приятнее отправиться на тот свет в большой компании. Чем больше, тем лучше.
Тибальд согласно кивнул и закинул электромат на плечо. Дзе бесстрастно спрятал пистолет под балахоном, прислонился к стене и тихонько кашлянул.
– Вы хотите что-то сказать? – насторожился Козак, но уло не успел ему ответить – Ингмар Хеннен, дежуривший возле своего туннеля, резко отшатнулся.
– Там! – успел выкрикнуть он, и буквально в следующий же момент на галерею выскочила человеческая фигура в черной одежде.
То, что произошло в следующие несколько секунд, Борис Козак запомнил надолго. Не успел он вскинуть ствол – пришелец двигался не просто быстро, а стремительно, быстрее, быстрее, чем его успевал фиксировать глаз, – как Новак без единого писка рухнул на каменный пол, а черных размазанных по времени клякс стало уже две, и они почти синхронно прыгнули вниз, навстречу далекой уже воде. Полковник мгновенно довернул корпус, синие очереди располосовали мрак, вспухли с шипеньем облака пара, но все, что он успел заметить – это какой-то темный клубок, исчезающий в отчетливом уже полукруглом портале внутреннего входа на противоположной стороне бассейна.
Борис снял наконец палец со спускового крючка и понял, что выбил в невероятных пришельцев весь стозарядный магазин. Схватив фонарь, он принялся шарить по неспокойной воде, но неизбежной, как он был уверен, крови не увидел.
– Майнор? – выкрикнул он, поворачиваясь к брату.
– Проклятье, да! – опередил того Тибальд, уже стоящий рядом с электроматом в руках. – А – остальные?
– «Остальным» был Филипп Янно, мистер Тибальд, – ответил ему Ледбеттер, – но он лежит наверху без головы, так что бояться вам его не стоит. Я вижу, вы тоже владеете ситуацией? Это не удивительно. Кстати, Борь, я не советовал бы тебе приговаривать Гусака раньше срока. У него есть что тебе рассказать.
– Меня поражает твое хладнокровие, – проворчал Козак. – Дервиш, приведите этого пузана в чувство. И… что теперь? Куда, я хотел сказать?
– Прятаться, – твердо заявил Дзе. – Иначе – шансов у нас нет. Мы попытаемся уйти ниже, как можно ниже, и там либо спрячемся… либо будем отстреливаться.
– Здесь! – закричал Дервиш, указывая на контролируемый им туннель.
«Ну, все, – понял Козак, забивая в рукоятку излучателя новый магазин. – Если их всего несколько – очередная разведка, то мы еще можем удрать… а если толпа, тогда точно все!»
– Жаклин, в камеру! – едва успел выкрикнуть он, как левее Дервиша на галерее появился первый из оперативников в давешнем аллеранском камуфляже. Едва выехав на заднице из темной дыры, он сразу же открыл огонь, к счастью, неприцельный. Чихнув короткой очередью, его бластер смолк, и тут же ударил излучатель Козака, снося оперу голову. Туннель выплюнул следующего, и раньше, чем выстрел Бублика разрубил его почти пополам, Борис успел заметить одну странную вещь – солдат очумело давил на курок, а из ствола оружия вместо синих всполохов очередей валил… черный дым.
Третий! За спиной Козака кто-то вскрикнул – изумленно и даже жалобно, но он не обратил на вопли внимания, шустро выцеливая новенькому точку над переносицей. Палец полковника нажал на собачку спуска, и тут привычный, до боли знакомый и абсолютно безотказный ZBY петербургской сборки взорвался пронзительным шипеньем и вибрацией. От ужаса Козака шатнуло, он давно уже перестал давить на спуск, в прострации глядя на спятившее оружие, и третьего, так же лишившегося своего бластера, достала стрекочущая очередь Тибальда.
– Что там у вас?! – крикнул Дервиш. – Излучатель? Все, началось по-полной! У кого оружие еще работает?
Работало только у Бублика. Все остальные, кроме Тибальда, уже избавились от почти одновременно загоревшихся бластеров, и теперь пират со своим электроматом фактически остался единственным вооруженным из всей группы, так как излучатель Жакова тоже мог грохнуть в любую секунду.
– Не рассчитывайте, – скривился Тибальд и повернул казенник своей машинки так, чтобы все могли видеть тускло мерцающий индикатор, – у меня начала садиться батарея. Такими темпами через пять минут мы останемся беззащитны. А у них, – и он указал на три свежих трупа возле выхода из туннеля, – вполне могут быть гранаты. Да-да, мистер Козак, обычнейшие гранаты, от которых вы, конечно, давно уже отвыкли. Зато им работа генераторов комплекса наверняка до сраки, они благополучно взорвутся и без всякой электроники.
– Тогда дуем отсюда! – решился Козак. – Хоть туда, хоть куда угодно. Пошли. Сдается мне, сейчас сюда пожалуют основные силы, а ножиками они всех нас перережут, как курей.
– Ребята, Новак… – раздался голос Азаро.
– Что с ним?
– Мертв, – это был Хеннен, уже присевший на корточки возле тела бывшего десантника. – Те, в черном… ему свернули шею.
Жаклин едва слышно всхлипнула, но глаза ее так и остались сухими. Собственно, незамеченная в суматохе двух скоротечных схваток смерть одного из них оставила людей практически равнодушными – все они находились сейчас в состоянии некоторого оцепенения, уж слишком диким было все то, что случилось в мрачном чужом подземелье за последний час.
- Предыдущая
- 27/29
- Следующая