Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Небесные врата - Бенджамин Курт - Страница 50
– Бог-мошенник приходится Льешо учителем, – пояснил принц Тай напарнику. – И не меньше Болгая любит обучать на опыте… Надеюсь, он это имел в виду.
– Если только мошенник не шутил с самого начала, – буркнул Льешо. – Шу, правда, так не думает. Император уверен, что нам устроили очередную проверку, которые боги просто обожают.
Льешо не упомянул о мнении Льюки. Тай все равно воспринял бы его слова как добрый признак.
– Теперь я точно знаю, что вы решили подшутить над старым гребцом, – хмыкнул Певец. – Вы еще скажите, что встречались с драконом, который живет на дне моря Мармер.
Льешо не собирался больше ничего говорить – по крайней мере до тех пор, пока не получит обратно пряжку.
Тут незнакомец, ранее отрекомендовавшийся Драконом Моря Мармер, встал со скамьи, будто не видел ничего необычного в свободном хождении закованных рабов по галере. Никто на него не оглянулся, даже мастер Ден. С каждым шагом под ногами незнакомца успокаивалось море.
– Господин дракон, – поклонился Льешо и получил поклон в ответ.
– Быть не может, – прошептал Певец, закрывая голову руками.
Льешо не хватало времени на утешения, а Тай хоть и сочувствовал напарнику, но всегда резал правду-матку.
– Конечно, это он! – заявил гарнский принц. – Никогда не думал, что встречу настоящего дракона. Льешо всегда общается с самыми интересными людьми.
– Но не очень долго. Скоро мы все будем слишком мертвы, чтобы общаться с кем-либо.
Льешо повернулся к Дракону Моря Мармер с мольбой во взгляде.
– Святейший король Фибии, – начал тот. – Как справляется твоя колдунья?
– Старается изо всех сил, – сказал Льешо. – Капитан Каду сдерживает ветер, но, думаю, вскоре ураган накроет ее корабль. Она рискует потерять всю команду.
Его отряд утонет, а вместе с ним – шансы на спасение Тая и его самого от пиратов.
– Я советовался с императором, ханами и ее милостью, смертной богиней войны, она послала вам кое-что на память…
Льешо не хотел признавать, что Певец украл дар госпожи Сьен Ма. К счастью, это и не потребовалось. Гребец выронил медную пряжку, будто та вспыхнула огнем.
В мгновение ока король-дракон подхватил пряжку, повертел в руках. В неверном свете четко виднелись медные кольца дракона.
– Смертная богиня войны?.. – переспросил он, хотя, похоже, знал, кто и что ему подарил. Его лицо попеременно то заливалось румянцем, то бледнело чуть не до зелени.
– По ту сторону моего видения вы обещали помочь Каду, капитану моего отряда, дочери главного советника ее милости…
Вообще-то Льешо не знал точно, имеет ли пряжка какое-либо отношение к Каду или ее отцу. Однако принц дал ее милости обещание, которое и заняло место его предположений.
– Госпожа Сьен Ма просила передать, что сделает все возможное.
Что ее милость собиралась делать, Льешо не знал – хотя, если иметь в виду образ, имевшийся на пряжке, догадаться несложно.
– Еще она просила передать, что этого может оказаться недостаточно. Но все мы рискуем.
Дракон Моря Мармер кивнул. Однако, судя по всему, он прислушивался к чему-то очень далекому, а вовсе не к обещаниям ее милости.
Потом король-дракон подбросил пряжку: та взлетела высоко над морем. Принц невольно рванулся следом, но Тай удержал его за плечо и толкнул обратно.
Льешо не сводил взгляда с дара госпожи. Он видел, как пряжка подернулась рябью и выросла: медные кольца развернулись, заполнив все небо.
Дракон пробовал тонкие крылья.
– Отец!.. – вскрикнул медный туман голосом из другого мира, наполненным болью и мукой. Затем муть понемногу рассеялась: сын хозяина моря исчез. Пряжка снова стала самой собою и упала в море.
– Боги всемогущие, так он все-таки дракон!..
Певец отшатнулся, торопясь убраться от короля как можно дальше. Однако его ногу не пускали кандалы, и гребцу никак не удавалось убежать от зловещей компании.
Даже Тай нервно дернул плечом, но отказался выказывать больше страха, нежели Льешо.
– Простите, – дрожащим голосом завел Певец. – Я не знал…
Однако принц Таючит, который, между прочим, вырос при дворе Кубал-хана, как напомнил себе Льешо, одним взглядом заставил гребца умолкнуть.
Не отрывая взгляда от кусочка неба, где только что истаял образ сына, хозяин моря произнес:
– Что вы от меня хотите?..
Никто не ответил. Король-дракон обратил застывшее лицо к гребцам. Он, похоже, не замечал своих слез – синевато-серых капель неспокойного моря. Льешо не стал бы вмешиваться в его скорбь, если бы с берега стремительно не надвигался шторм. У них не было времени ждать.
– Как король подводного мира, вы, наверное, можете остановить даже ураган, созданный мастером Марко, – произнес Льешо.
– Не знаю.
Слезы высохли, но король-дракон по-прежнему не отводил глаз от моря.
Неожиданно Льешо услышал, что вой ветра слегка изменил тональность. Он стал яростнее. Галера закачалась на неугомонных зеленых волнах, которые украсили ее борта белой пеной. Шторм отделился от берега черной массой, напился воды и спиралью закружился в море.
– Представь, что волны – это дикие кони, а море – табун, – произнес Дракон Моря Мармер. Белая пена с успехом заменяла развевающиеся на ветру гривы. Льешо знал воду, но принц Таючит скорее поймет природу стихии именно так.
– Представь, что твой мастер Марко вызвал гром и молнии, чтобы напугать водяной табун. Конечно, его способ сработает, но куда побегут лошади?
– Не мой мастер Марко. Он враждует с Льешо…
Волны бушевали под галерой, будто лошадь, пытающаяся сбросить наездника. Тай все понял. Как и Певец, который сидел, будто каменное изваяние, и остановившимся взглядом смотрел в море. Юный принц покачал головой.
– Вряд ли они побегут туда, куда нужно, – согласился он. – К тому же напуганный табун очень нелегко остановить.
– Да, – кивнул Дракон Моря Мармер, и Льешо заметил, что его волосы отливают темно-красным, как морские водоросли, а в глазах горит серый свинец штормового моря. – Колдунья немного замедлила ветер и скачет перед штормом, крепко держась за поводья.
Льешо заменил бы поводья на нити дождя, что казалось неплохим сравнением. В отдалении зловещие черные тучи царапали зелено-пурпурные животы о крыши Эдриса, затягивая горизонт.
Дракон Моря Мармер проследил за взглядом Льешо.
– Пока он не доберется сюда, даже я немногое могу сделать.
Принц Таючит провел всю свою жизнь в седле. Льешо тоже, последние три сезона, а до этого видел множество штормов на Жемчужном острове. Неудивительно, что решение пришло к ним одновременно. С безумной улыбкой Льешо поклонился принцу Таю, передавая ему слово.
– Напуганный табун нельзя остановить, – согласился Тай. – Но хороший наездник, умеющий обращаться с лошадью, повернет его в другую сторону.
– Да, – согласился Дракон Моря Мармер. – Хотя маневр опасный и требует, чтобы ваша колдунья скакала на самом краю шторма. И даже тогда может не сработать. Между нами: если мы с колдуньей сумеем повернуть ураган, он все равно подойдет слишком близко и к ее кораблю, и к галере.
– А мастер Марко?
Льешо опасался, что маг попробует бороться за контроль над бурей и тем самым спровоцирует катастрофу.
– Он не будет сражаться, – сказал он. – Если затея провалится, он сбежит в облике птицы и оставит свой корабль на погибель.
Принц видел, как маг проворачивал подобные дела раньше, и не сомневался, что мастер Марко прибегнет к подобному способу снова.
– Точно, – согласился король-дракон. – Многие птицы летят перед штормом, и не у всех из них пернатые души.
Да, это похоже на мастера Марко.
– Чего вы хотите, господин дракон, за помощь Каду, спасение жизней на ее корабле и нашей галере?
Глаза Дракона Моря Мармер застыли, лицо покрылось рябью, начала проступать чешуя.
– Ее милость уже пообещала мне кое-что за услуги.
Сын, подумал Льешо, хотя и не решил, что конкретно собиралась сделать богиня: дать молодому дракону успокоение в смерти или освободить его из тюрьмы обезображенной плоти. Но принц не хотел, чтобы его долг оплачивали другие.
- Предыдущая
- 50/110
- Следующая