Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Небесные врата - Бенджамин Курт - Страница 17
– Прихватив с собой шляпу и пальто, – дополнил Болгай картину бегства обезьянки. – Ваш любимец сможет сам о себе позаботиться?
– Его подберут Бикси или Льинг, – заверила Каду и снова приняла позу, приличествующую стражнику, охраняющему вход.
Шаман перевел взгляд на Льешо, который стоял рядом с пленником.
– Ты просто так зашел или решил продолжить обучение?
Он кивнул в сторону девушки.
– Карина только что заварила чай – ты, конечно, присоединишься к нам. И твой друг тоже.
Дома Болгай нечасто говорил загадками, как было положено по его статусу. Однако шаман мог даже самый простенький вопрос задать так, что Льешо казалось, будто в скромном приглашении выпить чаю таилось тайное значение, если смотреть на него, так сказать, краем глаза, а не в упор.
Что бы там ни имел в виду Болгай, но принц пришел по делу и не собирался отвлекаться на мелочи.
– Мне нужен совет профессионала.
Льешо подтолкнул Радия вперед, кивнув сначала шаману, хозяину норы, а затем Карине, которая стояла на коленях у очага.
Юноша заметил, что девушка тоже надела шаманский наряд – шкуры тотемного животного, попрыгунчика-тушканчика, увешанные серебряными кулонами и мешочками с лекарственными травами.
Она улыбнулась и поклонилась в ответ – с чайником в одной руке и чашкой в другой.
– Масло с солью? – спросила Карина, глядя на Радия. – Или, как принято в Шане, с медом? Кажется, мы не знакомы – я Карина, дочь Мары, восьмого смертного бога и Дракона Золотой Реки.
– Бери мед, – посоветовал Льешо. – Чай у Болгая на вкус хуже грязной тряпки.
Радий переводил взгляд с одного на другую. У него было такое выражение лица, будто он попал в сумасшедший дом.
Но отвечать пленнику не пришлось, потому что у двери послышался шум. Вошел мастер Ден: на его рукавах висели два гарнских стражника.
– Ясное Утро отказался прийти, – объяснил он отсутствие бога милосердия, но не присутствие стражников, которые отпустили его, чтобы выпутать волосы из висящих метелок.
– Он просил передать, что Милосердию нет места в пыточной.
Пленника от слов мастера передернуло. Наверное, ему показалось, что бывший учитель хочет его смерти. Но как он мог распознать угрюмое неодобрение, которое уловил Льешо, или внять предупреждению бога, которому обязаны служить все присутствующие в этой норе?..
Мастер Ден не оставил времени на объяснения и раздумья.
– Радий!.. – воскликнул он, глядя на своего бывшего ученика, которого только сейчас заметил. – Что ты здесь делаешь?!
– Чай пьет, – ответила Карина. – Он как раз собирался сказать, что ему больше нравится – масло или мед.
– Конечно, мед, – заявил мастер Ден. К Радию уже вернулся дар речи:
– Да, пожалуйста. Если можно…
Пленник кивнул на свои цепи. Ему нелегко будет удержать чашку.
– Только не говори мне, что ты и есть пленник Мергена! – воскликнул мастер Ден, хотя Льешо его удивление показалось чуточку наигранным. – Оказывается, мир тесен…
Они устроились довольно удобно, хотя из-за маленьких размеров шаманской норы пришлось нарушить условности и посадить высокопоставленного гостя рядом с пленником – подальше от очага. Все потеснились, чтобы дать место мастеру Дену: тот уселся на шкуры с театральными стонами, которые не имели ничего общего с его способностью сидеть по-гарнски.
Карина с улыбкой вложила чашку в скованные руки Радия, потом принялась готовить чай для Льешо и бога-мошенника. Как с признательностью отметил Льешо, девушка положила мед во все чашки.
– Меня зовут Радий, – представился пленник, вернувшись к прерванной процедуре знакомства, хотя мастер Ден и так уже все прояснил. – Гладиатор-ученик покойного господина Чин-ши. Я перешел за долги к господину Ю, также покойному, а потом, по праву пленения – к мастеру Марко, смотрителю собственности господина Чин-ши – и, позже, господина Ю. Недавно призван на служение к магу, хоть и не по собственной воле… А ваш отец действительно дракон?
– Да, – ответил за Карину Льешо. – Я встречался с ним. Он проглотил мою целительницу одним махом, но в остальном был достаточно вежлив, как и все драконы.
– Гм, – произнес Болгай. Льешо не понял, относилось ли это к истории Радия или к его собственному описанию Дракона Золотой Реки.
Отдав должное дымящейся чашке, шаман все же спросил:
– Что ты можешь сказать о мастере Марко, юный Радий?
– Я бы предпочел быть его слугой, чем господином, – прямо ответил Радий. Казалось, он собирался добавить что-то еще, но глаза его затуманились от боли. Значит, они снова коснулись запретной темы.
Болгай тоже заметил это и махнул рукой, снимая вопрос.
– Пей чай. Здесь ты в безопасности.
Льешо не стал бы ручаться за это, даже в отношении самого себя, но промолчал.
Радий отхлебнул чая. И почти тут же начал клевать носом.
– Что ты ему дала? – спросил Льешо у Карины, которая с задумчивым видом провела ладонью по лбу пленника.
– Кое-какие травки, чтобы он поспал, пока мы решаем его судьбу. Ты ведь за этим его сюда привел?
– Да…
Льешо был согласен с тем, что решить судьбу Радия надо, но собирался возразить против погружения пленника в сон, однако Карина еще не закончила.
– Мы знаем, – сказала она, – что мастер Марко способен видеть через расстояния – глазами и разумом своих слуг, даже плененных. Он ведь использовал Цу-тан и Льинг.
Мастер Ден кивнул.
– Скорее всего Радий выжил именно потому, что хозяин хотел внедрить его как раз сюда – в лагерь Мергена. Но от спящего разума даже Марко толку не добьется.
– Тайны тайнами, а Радию нужен отдых, – ворчливо добавила Карина. – Я не опаиваю своих пациентов для удобства их мучителей.
Если они не сумеют снять заклятие, которое заставляло Радия молчать, Мерген-хан приведет приговор в исполнение. Пока что жуткая казнь отсрочена, но не отменена. Наверное, для пленника будет благом проспать обсуждение своей дальнейшей участи, но Льешо знал: окажись он на месте Радия, ему бы захотелось знать каждую мелочь.
– Когда он проснется?
– Нескоро, – уклончиво ответил Болгай. – Чай вызывает сновидения.
– О нет!..
Льешо понял, куда клонит шаман, но не собирался идти у него на поводу. Ни за что на свете.
– Я думал, речь идет об отдыхе для Радия, а не о вопросах Мергена!
– Я погрузила пленника в сон. Сновидения приходят во сне.
Судя по всему, Карине самой не понравилось собственное объяснение.
– Я не пойду туда, – решительно сказал Льешо, имея в виду сновидения Радия.
– Конечно, пойдешь, – заверил его Болгай. – принц снов правит во всех мирах, в которые его заводят грезы.
– Это твои слова. Я не столь самонадеян.
Мастер Ден шумно вздохнул.
– Он прав, – подтвердил он, не отрываясь от чашки. – Наш юный король всеми силами сопротивляется своей участи. Вот увидите, он откажется от первой брачной ночи, когда его голова будет лежать на коленях Великой Богини, его жены.
Льешо покраснел, нахмурился и опустил голову. Мастер Ден поднял чашку и брови.
Что именно старый мошенник выхватил из видения, которое посетило Льешо во время утренней молитвы? Сколько раз принц умирал на глазах бога Чи-Чу – и сколько раз признавал себя недостойным чести быть мужем Великой Богини? Наверное, он должен спросить сам…
Насколько Льешо знал своего старого учителя, ответы приведут его в сновидения Радия. Снова предназначение настигло его: на сей раз в юрте шамана. Юноша исчерпал отговорки.
Должен ли он Мергену, требовавшему услуг Принца Снов? Несомненно. Мастер Марко – проблема Льешо, а он свалил ее на кланы Кубала, когда те согласились ему помочь. Даже если Чимбай погиб в результате собственных политических просчетов, новый хан сполна оплатил долги смертью своего анда. А Льешо просил большего, просил, чтобы все войско хана встало против врага, который может поднять землю из-под ног солдат и превратить ее в огромную армию…
Должен ли он Радию?.. Перед глазами юноши встала арена на Дальнем Берегу, где с людьми обращались как со скотом. Радий оказался в стане врага по воле своих хозяев. Если бы госпожа Сьен Ма не успела забрать Льешо к себе, принц тоже попал бы к магу. Судьба пленника не зависела от юноши. Однако, быть может, он и задолжал старому товарищу за завтрак в кармане и четыре серебряные монеты в руке – плату господина за так и не оказанные услуги…
- Предыдущая
- 17/110
- Следующая