Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шальная графиня (Опальная красавица, Опальная графиня) - Арсеньева Елена - Страница 81
– Но как же вам это удалось?
– Это был перст божий, уверяю вас. Княгиня Дашкова, бывшая прежде ближайшей подругою императрицы, теперь с нею разошлась. Путешествуя по Европе и будучи в Париже, она оказалась в одном знакомом мне доме. Зашла беседа о самозванцах, которых во все века множество крутилось вокруг русского престола. И княгиня, движимая неприязнью к бывшей подруге, обмолвилась о незавидной участи некоей молодой дамы, прибывшей из Италии, которую императрица обезвредила так, как это может сделать только женщина: обвенчав в тюремной часовне с негодяем и ничтожеством. Подробностей добиться не удалось, однако по этой зацепке наши люди в Санкт-Петербурге смогли отыскать доступ к церковным записям. Мы, конечно, еще сомневались, ибо не знали, куда отбыл ваш супруг, однако вскоре до нас дошло сообщение одной нашей адептки из Нижнего Новгорода...
– Господи, – прошептала Елизавета, – значит, мне не померещился знак венца на стенах сгоревших церквей?
Араторн кивнул.
– И туда вы доползли!..
– И туда. И сюда, как видите, – он обвел рукою комнату. – Кстати, это мои покои. Я останавливаюсь в этой комнате, когда приезжаю в Palazzo Foresta [55] .
– Отдаю должное вашему вкусу. А я-то удивилась: в доме начальника тюрьмы – и такое изысканное убранство!
– Благодарю. И вы правы – Кравчук существо низкое и испорченное. В России нас еще слишком мало, в отличие от западной Малороссии. Вспомните хоть Гаэтано.
Елизавета промолчала. Она и так сразу подумала про Славко.
– Конечно, в таких обстоятельствах мы вынуждены пользоваться услугами людей малодостойных. Вы вполне смогли оценить запросы этого дикаря и его супруги. Поверите ли, для мягкости кожи сия перезрелая матрона обкладывала лицо на ночь парной телятиной, а от веснушек натиралась раздавленными сорочьими яйцами! Я взял на себя труд снабжать ее продукцией первейших парижских маэстро дамской прелести – и все эти «Вздохи Амура» и «Франжипан» сделали ее моей верной сторонницей, а через нее и самого Кравчука. Так что да здравствуют красавицы, как говорят французы!
Елизавета, услышав названия наимоднейших духов, глаза вытаращила:
– Вы знаете о таких вещах?
– Клобук не делает монаха! – залихватски отрапортовал Араторн, и Елизавета невольно натянула одеяло повыше, только сейчас заметив, что необъятная, должно быть, одолженная у Матрены Авдеевны, сорочка весьма щедро обнажает ее плечи и грудь.
Увидев это движение, Араторн сбросил с головы капюшон, и Елизавета едва удержалась от вскрика, увидав худое лицо, столь жестоко изуродованное оспою, что даже черт его невозможно было толком рассмотреть.
– Не волнуйтесь, – дернулся кривой, узкогубый рот. – Орел не ловит мух!
Елизавету раздражали поговорки Араторна, большую часть которых он произносил на латыни. Чтобы понять, требовалось время, а она опасалась упустить какой-то подводный камень в этом внешне легковесном, но таком напряженном разговоре. Однако эти слова, которые она поняла сразу, обидели ее не на шутку, и Араторн, увидев, как загорелись гневом глаза его собеседницы, отвесил низкий, на диво изящный, просто-таки придворный поклон.
– Простите, синьора. Я выразился не вполне точно. Здесь уместнее восточная мудрость: «У султана не просят мешочек риса!» И хотя я, конечно, не могу не восхищаться вашей красотою, – еще увидав вас впервые там, в Риме, я подумал: «Ecce femina!» [56] – но еще более я восхищаюсь вами как будущей государыней этой страны, императрицею божьей милостью.
Елизавета онемела... Больше всего на свете ей захотелось сейчас оказаться вновь закутанной в плащ де Сейгаля, в потайном кармане которого она когда-то нашла двуствольный пистолет.
Какая глупость! Почему она не выстрелила там дважды, еще и в Араторна?
Она повела глазами, примеряясь к четырехсвечному массивному шандалу, но мессир, словно невзначай, отодвинул его в сторону.
– «Гнев есть безумье на миг», как говорил Гораций, – усмехнулся он не без тонкости. – А вам для нашей беседы потребуется не только здравый ум, но и мудрость!
– Что, именно ради этой беседы меня сюда притащили? – буркнула Елизавета.
Показалось или в глазах Араторна и впрямь что-то мелькнуло?..
– Не совсем так, – произнес он. – Ведь это прежде всего тюрьма, вы забыли? Тайная тюрьма! Вы были арестованы по высочайшему повелению за соучастие в делах разбойничьей шайки Гришки-атамана по прозвищу Вольной, за преступление против чести и достоинства дворянского. Думаю, она, – Араторн выделил это слово, – с особенным удовольствием подписала приказ о вашем аресте, памятуя те хлопоты, которые вы ей некогда доставили.
Кровь отлила от лица Елизаветы.
– А... мой дом? – чуть слышно спросила она.
«А моя дочь? – хотелось крикнуть ей. – Что с нею?!» О Машеньке, а вовсе не о доме были все ее мысли, но в последнее мгновение, когда этот отчаянный крик уже почти прозвучал, она спохватилась – и не спросила о ней. Нельзя давать Араторну в руки такой козырь!..
Однако он и сам был весьма догадлив:
– Полагаю, судьба вашей дочери и вашего состояния будет зависеть от императрицы. А она, как вы сами могли убедиться, особа весьма злопамятная. Полномочия этому чудовищу Кравчуку относительно вас были даны самые широкие. Чем он и воспользовался... От вас и следа не осталось бы, когда б я нe прибыл вовремя, застав самый разгар расправы над вами и сумев ее остановить, пользуясь своей властью.
– Значит, вам я обязана жизнью? – Елизавета не смогла скрыть своего отвращения, и Араторн не мог этого не заметить.
– Ваш слуга, синьора! – снова поклонился он, не скрывая иронии.
– Поразительно: как это вы оказались здесь столь своевременно?
– Да так, что я загнал трех лошадей для этого! Видите ли, когда известие о вашем аресте дошло до меня, я как раз собирался в Нижний Новгород, чтобы искать случая встретиться с вами. Но sit fata voluerunt [57] сделать так, чтобы мы встретились здесь.
– Ну, – устало промолвила Елизавета, – и чего вы от меня хотите?
Она села на постели, привычно потянулась переплести косу, но пальцы наткнулись на жалкие остатки кудрей – и это сломило ее окончательно. Это было уже слишком, слишком для нее! Она уткнулась в подушку и зарыдала сухими, без слез, страшными рыданиями, такими изматывающими, что через несколько минут уже лежала пластом, едва дыша, испытывая разом и стыд, и ненависть, потому что Араторн стал свидетелем ее слабости... Но деловитость, прозвучавшая в голосе венценосца, была для нее истинным спасением. Елизавета почувствовала, что его и впрямь есть за что благодарить! И уж такую малость, как внимательно выслушать его, она для него сделает – хотя бы из благодарности.
55
Лесной дворец (ит .).
56
Вот это женщина! (лат .).
57
Судьбе было угодно (лат .).
- Предыдущая
- 81/108
- Следующая