Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поцелуй с дальним прицелом - Арсеньева Елена - Страница 69
Да, надо ехать к отцу. Сейчас, в полдень, он, наверное, уже в ресторане: «Черную шаль» решено было продать, и отец улаживал дела с новыми владельцами.
– Поезжайте в Пигаль, Эжен, – сказала я, приспустив стекло, отделявшее меня от шофера.
Раньше, когда мы с Робером только что вернулись из Венеции и поневоле, из-за всех этих печальных событий, зачастили в «Черную шаль», респектабельный Эжен страшно смущался и страдал из-за поездок в такое непрезентабельное место, как Пигаль, однако теперь несколько попривык к этому маршруту и, всего лишь чистоплотно поджав губы, но не бросив на меня осуждающего взгляда, начал разворачивать автомобиль.
Мимо мелькали улицы Парижа, я бездумно смотрела на витрины магазинов, кафе, бистро, на рекламные щиты, которые в последнее время тут и там украсили город. Ужасно как много было рекламы ресторана «Chez Leon», «У Леона», который только что открылся на рю де Фобур-Монмартр.
Фобур-Монмартр… Но ведь на этой улице живет Никита!
Вот куда мне надо ехать. К Никите! Вот кто должен все знать о происшедшем, а вовсе не отец. Ведь именно Никита говорил с доктором Гизо об анализах Робера.
А что, если Никита не захочет мне ничего рассказывать? Если примет это свое каменное выражение – о, я прекрасно помнила его еще с тех, финляндских времен! – и выставит меня вон, а то и сам уйдет, оставив меня одну на растерзание страху и тревоге, как уже оставил однажды на растерзание Корсаку?
Нет, нет, я сумею выудить из него те сведения, которые мне нужны! Я заставлю его рассказать все, что он знает!
Я не думала, как сумею, как заставлю. Это было неважно. Для меня существовало сейчас только одно: я снова увижу Никиту, с которым мы не встречались уж, наверное, года полтора, а то и два: с того самого дня, как я увидела его на коленях перед Анной.
Тогда мне чудилось: никогда не прощу его, никогда не захочу увидеть вновь. Теперь я вообще не могла понять, как умудрилась прожить столько времени, не видя его!
– Погодите, Эжен! – в лихорадочном нетерпении застучала я в стекло. – Поезжайте не в Пигаль, а на рю де Фобур-Монмартр, дом номер…
Я осеклась. Я не знала адреса Никиты.
Что сказать Эжену?
Однако наш шофер повел себя очень странно. Сначала он с прежним чистоплотным выражением поджал губы (ну да, понятно, одно другого стоит: если в Пигале находится «Мулен Руж», то близ Фобур-Монмартра – «Фоли Бержер», тоже местечко еще то!), а потом… потом, не спрашивая адреса, повернул автомобиль в какую-то улицу.
Я замерла. Покладистость и догадливость шофера значили только одно: он знал, куда ехать. Адрес был ему известен. Он бывал там не раз – видимо, отвозил туда Робера. Итак, они часто общались: мой муж и Никита…
Да нет, это ничего не значит, уговаривала я себя. Во-первых, рю де Фобур-Монмартр очень длинная и оживленная, мало ли что там могло понадобиться моему мужу! Может быть, там живет какой-нибудь его знакомый адвокат, или врач (нет, не думать о врачах!), или торговец антиквариатом (ну да, ведь в двух шагах от Фобур-Монмартра находится квартал Друо, пристанище парижских антикваров, в своем роде столь же известное, как Марше-о-Пюс, блошиный рынок), или вообще бог знает кто, старинный приятель, к примеру! Однако, когда я взглянула на табличку, висевшую над дверью, у которой остановился автомобиль, у меня упало сердце.
«Nikita А. Cherchneff. Advocat», – значилось на ней.
Итак, он все же стал адвокатом за то время, что мы не виделись…
Эжен вышел из автомобиля и открыл передо мной дверцу, а я все сидела, тупо глядя на темно-синюю дверь с черной чугунной чеканкой и бронзовой ручкой, на множество табличек с именами разных людей и названиями разных контор, а также кнопки звонков; под одной из таких блестящих табличек приколота была карточка, извещавшая, что контора мсье Шершнефф находится в третьем этаже, но господ клиентов просят прежде позвонить, дабы им отворили и прислали за ними лифт.
Эжен встревоженно кашлянул, и я наконец-то выбралась из автомобиля, но снова замерла, спрятав руки в муфту (теперь и у меня была муфта, да не какая-нибудь каракулевая, а норковая, пречудная, белая и уютная, точно ласковая кошечка!), терзаясь сомнениями: позвонить? Не позвонить?
Кто его знает, может статься, я окончательно струсила бы и убралась прочь, однако услужливый и расторопный Эжен уже воткнул палец в кнопку звонка.
Немедленно раздался щелчок: замок был отомкнут. Эжен толкнул передо мной дверь, а потом отворил и другую – лифтовой кабины.
Пути назад не было. Я вошла в лифт, про себя отметив, что кабина хоть и чистая, но довольно обшарпанная, да и вообще – дому далеко до роскоши, хотя, впрочем, он все же выглядит более презентабельно и внушительно, чем тот, куда привез меня когда-то Никита с вокзала и откуда я переехала к Роберу Ламартину.
Вот и третий этаж. Темно-бордовая дверь с такой же табличкой, что и внизу.
Nikita А. Cherchneff…
Nikita, Nikita, Nikita…
Я наслаждалась самим видом этого имени! Написанное латинскими буквами, оно казалось мне еще красивее, загадочнее.
Что-то снова щелкнуло, и дверь начала медленно приотворяться. Я прижала муфту к груди, еле дыша от волнения… Однако на пороге появился не Никита, а дама: невысокая, субтильная, очень презентабельная, умело подмазанная, хотя и страшненькая, как все, по большому счету, француженки. Ей было лет пятьдесят или чуть больше, и она выглядела именно так, как и должны выглядеть дамы в эти годы, не то что некоторые бывшие поэтессы… ах да, я опять забыла, что de mortuis, черт бы их подрал, nihil…
Ну не странно ли, что Никита выбрал себе в секретарши этакое воплощение добродетели? Видимо, эпатаж надоел ему до полусмерти!
О нет, не надо о смерти!
– Мадам? – полувопросительно спросила секретарша, окидывая меня взглядом и с одного этого взгляда, как это умеют делать только француженки среднего класса, с точностью до франка оценивая мою муфточку, шляпку, жакет, ботики… чудилось, даже стоимость моих бриллиантовых колец, хотя их скрывала муфточка. Забавно было слышать, как менялась ее интонация от холодновато-вопросительной на «ма», до почтительно-восторженной на «дам». Отменно вышколил свою секретаршу Никита, нечего сказать! А вот интересно, не помогала ли ему в этом Анна?
Я отогнала прочь эту мысль, словно внезапно прилетевшую осу, и сказала:
– Могу я видеть мсье Шершнефф?
– Вам, конечно, назначено?.. – промолвила секретарша с полувопросительной интонацией.
– Я мадам Ламартин, – ответила я, потому что мне, конечно, не было назначено, но я надеялась, что имя моего мужа, часто здесь бывавшего, сыграет роль некоего пароля.
Тщательно напудренное личико секретарши отразило толику смущения:
– Прошу простить, мадам Ламартин, однако я лишь заменяю мадемуазель Анастази, секретаршу мсье Шершнефф, которая сегодня отпросилась по неотложным личным обстоятельствам, а оттого не в курсе ваших дел. Не соблаговолите ли сообщить, как именно я должна доложить патрону о цели вашего визита?
Вот те на! Значит, у Никиты секретаршей какая-то мамзелька. Хорошенькая? Молодая? И каковы у них отношения? Сумела ли эта особа – француженка, конечно! – заставить его забыть Анну, или та и после смерти продолжает владеть его сердцем? А может быть, эта m-lle Анастази – всего лишь чопорная старая дева, так что мне и беспокоиться не о чем?
А почему мне вообще надо о чем-то беспокоиться?!
– Мадам Санже, я хотел бы на некоторое время отъехать, поэтому…
Дверь за спиной секретарши вдруг отворилась, и на пороге показался Никита – в первую минуту неузнаваемый в длинном черном пальто, при сером кашне, с зачесанными назад волосами, потемневшими от брильянтина, с новыми тонкими усиками, которые делали его лицо старше, красивее, чем я помнила, и вообще как-то… интереснее. Он сильно похудел, глаза казались еще больше и еще ярче. Ох, как они вспыхнули при виде меня! Но тотчас их словно пеплом присыпало.
– Вика? – сдержанно проговорил Никита. – О, прошу прощения, мадам Ламартин? Душевно рад встрече.
- Предыдущая
- 69/79
- Следующая