Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Арно Макс - Провокация Провокация

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Провокация - Арно Макс - Страница 13


13
Изменить размер шрифта:

– А как вы организованны? – спросил Кристиан.

– Следуя классической формуле, у нас разделены лица, занимающиеся сбором сведений и те, которые занимаются акциями, с полной автономией в каждой группе, – сказал он. – Каждая область имеет ячейки совершенно независимо от других. Это позволяет мне получать информацию из различных источников, уменьшая таким образом риск в случае провала.

Он остановился, чтобы дать возможность Кристиану задать ему вопросы. Тот попросил его продолжать.

– В пределах возможностей, все группы дублируются активными членами других групп, которые я могу всегда дополнить, если чувствуется в этом необходимость.

– А Бангкок?

– Там принцип тот же с той разницей, что две ячейки руководятся одним человеком. Это исключает возможность иметь промежуточное звено, когда возникает срочная надобность принять какое-либо решение. Больше того, мне не нужно вмешиваться непосредственно, когда наступит время действий. Кристиан согласился, что это превосходная предосторожность, которой очень часто пренебрегают.

– Расскажите мне о том, – сказал Кристиан, – который занимался Нидергангом.

Максвелл согласился.

– Его зовут Норман Хардинг, – ответил он. – Это некто из «Специальных сил», который проделал огромную работу во Вьетнаме и в Лаосе. Это единственный из типов, которому удалось убежать из тюрьмы во Вьетнаме и вернуться в наши части. Вот по причине этой истории и было решено немедленно уволить его из командного состава, чтобы он мог поправить свое здоровье.

Он стал смеяться.

– Мы его прислали, чтобы он совсем не разучился действовать.

– Это он поручил Самаку Прамуаку продолжать преследование убийцы Нидерганга?

Максвелл слегка помрачнел.

– Его единственный недостаток заключается в том, что он иногда принимает решения, не обдумав их, – сказал он. – После того, что вьетнамцы заставили его пережит, нельзя особенно упрекать его за это.

Кристиан отлично понимал это. Для тех кто знал, как обращались вьетнамцы с американскими пленными, попавшими в их руки, не было ничего необычного в том, что Хартинг испытывал желание ускорить события.

– Вы скоро познакомитесь с ним, – продолжал Максвелл. – Я так устроил, что мы немедленно увидимся с ним, как только приедем в Бангкок. Ведь особенно с ним вам придется иметь дело.

Кристиану было очень любопытно узнать, что представляет из себя Хардинг. – А вы что-нибудь приготовили для меня? – поинтересовался он.

«Бьюик» уже въезжал в периферийные районы Бангкока, и Максвелл перешел на одно из авеню, ведущих к центру европейской части города.

– Вам заказана комната в «Эраван», – ответил он. – Это отличный отель с искусственным климатом и собственным бассейном. Вам будет там очень хорошо.