Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Война чудовищ - Афанасьев Роман Сергеевич - Страница 63
– Короче, – оборвал его Рон. – Пошли Сигги. Нас ждут.
Рыжий маг сидел посреди пустой комнаты на стуле с высокой спинкой. Вытянувшись в струнку и положив руки на колени, он стал похож на прилежного ученика, ждущего начала урока. Глаза его были закрыты, а по веснушчатому лицу разлилась мертвенная бледность.
Сигмон и Рон подошли ближе и стали напротив Дариона. Корд держался позади них, а Лимер озабочено суетился за спиной мага, расставляя на маленьком столике крохотные пузырьки с небесно голубой жидкостью.
– Так, – сказал Сигмон. – И что дальше?
– Тише! – зашипел Лимер. – Дайте ему сосредоточиться.
Тан наклонился к уху Рона и едва слышно прошептал:
– А что должно произойти?
Алхимик шикнул и ткнул Сигмона локтем. В этот момент Дарион открыл глаза и тан шумно вздохнул.
Глаза мага оказались желтыми, а зрачок превратился в черную щель. Дарион моргнул – быстро, словно птица, и его лицо поплыло, как нагретый воск. В комнате стало тихо, даже Лимер замер у столика, не решаясь поставить на него очередной пузырек.
Сигмон зачарованно наблюдал, как меняется лицо рыжего мага. Оно чуть раздалось в стороны, задрожало, вытянулось и превратилось в лицо совершенно незнакомого человека: светлые волосы, острый нос, торчащие скулы...
– Сигмон ла Тойя? – спросил этот человек низким голосом, ничуть не похожим на голосок молодого мага.
Тан вышел на шаг вперед и коротко поклонился.
– Граф Эрмин де Грилл, – представился незнакомец. – Наконец-то мы встретились.
– Доброго дня, ваша светлость, – поздоровался тан. – Мне передали, что вы хотите обсудить со мной некое дело.
– Это так, – отозвался де Грилл. – Но прежде позвольте поздравить вас, тан, с победой в Ташаме. Можно сказать без всякой лести, что вы спасли город. Его Величество Геордор Третий передает вам личные поздравления.
Сигмон снова поклонился, стараясь удержать бранное слово, повисшее на кончике языка. Значит, король и в самом деле знал о нем все. Больше он не может рассчитывать на сохранение своей тайны. Ему уже никогда не скрыться от бдительного ока короны.
– Но к делу, – сказал де Грилл. – У нас мало времени. Такой контакт отбирает у мага слишком много сил.
– Я слушаю, господин граф, – отозвался тан.
– Как вы знаете, все войска Ривастана стянуты к восточным границам, – сказал де Грилл. – Волдер и Тарим грозят напасть на наше королевство. В этот тяжелый час мы получили удар в спину от Дарелена. Вампиры решили воспользоваться нашими затруднениями и тоже напасть на нас. Если им удастся отвоевать запад, мы станем слишком слабы, чтобы противостоять союзу Волдера и Тарима, а если и победим в этой войне, то останемся беззащитными перед лицом новой угрозы – кровососов.
Сигмон знал это и раньше, но от слов советника короля веяло холодом. Только сейчас тан в полной мере ощутил, как велика угроза. Это не досужие разговоры с приятелями за столом, это глас самого королевства.
– В связи со сложившимися обстоятельствами, – продолжал граф, – король Ривастана принял решение нанести упреждающий удар по графству Дарелен, чтобы ликвидировать угрозу нападения кровососов в ее колыбели. Поскольку королевство сейчас не может отправить войска в вольное графство, эта миссия возлагается на вас, тан Сигмон ла Тойя.
– Но я... – вскинулся тан.
– Понимаю, – перебил граф. – Я знаю, что вы связаны дружескими отношениями с Риго де Сальва, властителем Дарелена. Вы можете поступить с ним как угодно – убить, пленить, заточить, упокоить. Главное, чтобы он больше не управлял Дареленом. Этого требует безопасность вашей родины, тан.
– Видите ли, граф, – отозвался Сигмон, вспоминая разговор с Риго. – Пожалуй, наши дружеские отношения с де Сальва в последнее время сильно ослабли. Так что они не станут препятствием для спасения Ривастана. Но, простите великодушно, я же не могу в одиночку завоевать целое графство!
– Этого и не требуется, – откликнулся де Грилл. – Вам необходимо проникнуть в замок Дарелена и устранить Риго де Сальва вместе с его ближайшими сторонниками.
– Устроить резню в замке? – вскинулся тан. – Это звучит не слишком благородно, граф.
– Это требуется для спасения нашего королевства, тан. Что может быть благороднее? К тому же кровососы не так уж беззащитны, чтобы можно было говорить о резне. Скорее речь идет о славном подвиге, ведь вы, тан, сразитесь в одиночку с полчищами врагов.
– Но как это поможет Ривастану? – буркнул Сигмон, пытаясь побороть тошноту, подступившую к горлу. – Даже если перебить всех упырей в замке, то на их место придут другие. Главы других родов, их родственники и приближенные... Все вернется на круги своя. А всех кровососов Дарелена я не смогу упокоить. Сейчас это почти все население графства.
– Это похоже на операцию медикусов, – отозвался граф. – Когда отрубается загнивший палец, чтобы спасти всю руку. Вы просто удалите болячку на теле графства, тан. И вы получите помощь от больного.
– В каком смысле? – удивился Сигмон.
– Переворот! – догадался Ронэлорэн. – Значит, не все поддерживают де Сальва. Кто-то хочет занять его трон и просит нас о помощи, обещая, что после удачного переворота все нападения на Ривастан прекратятся.
– Вы, как всегда, проницательны, Ронэлорэн, – мрачно отозвался советник короля, сверля алхимика желтыми глазами.
– Понимаю, – сказал Сигмон. – Теперь мне все ясно. Значит, таскать каштаны из огня для кровососов. Но где гарантия, что новый граф Дарелена, получив от нас помощь, не нарушит обещания? Риго сначала тоже казался вполне разумным правителем. Но... Проклятье! Я до сих пор не могу понять, что с ним случилось!
– Он не смог побороть искушение, любезный тан, – отозвался советник короля. – Искушение силой. В его руки попал документ, который дал ему возможность вернуть ночному народу прежние силы. И Риго де Сальва не устоял перед такой возможностью.
– Какой документ? – удивился Сигмон. – Значит, вампиры изменились не сами по себе?
– Нет, – сказал граф. – Риго похитил сборник старинных эльфийский рецептов, составленный магом по имени Лигерин. Один из них мог вернуть упырям утраченные способности.
– Подождите, – попросил тан. – Что значит утраченные?
– Понимаешь, Сигги, – вмешался Рон, – вампиры – это искусственно выведенная раса. Их создали древние эльфийские маги еще во времена войны рас, создали из людей. Упыри должны были стать новым оружием и, собственно, стали – можешь представить, что творилось по ночам в военных лагерях людей. Эльфы позаботились о своей безопасности – их кровь для упырей настоящий яд. Зато кровь человека – желанное лакомство. У них был хороший стимул воевать.
– Так, – тихо проговорил Сигмон. – Значит, легенды не лгут и кровососы всегда оставались ночными кошмарами? Но как случилось, что они утратили свои способности?
– После заключения перемирия между людьми и эльфами у вампиров отобрали их силу, – сказал граф. – Это было одним из условий мирного договора. Люди настаивали на полном уничтожении этого оружия эльфов, но лесные князья проявили мягкость. Без своих способностей к быстрому размножению род кровососов должен был смешаться с людским и исчахнуть за пару поколений. Но, к сожалению, их предводитель, граф Дарелен, основал новое королевство, где собрал всех уцелевших вампиров. Они как род продержались очень долго, но в конце концов должны исчезнуть с лица земли. Об этом было известно и людям, и эльфам, так что кровососов не тревожили, ожидая пока эта проблема решится сама собой – хватало других забот. Но теперь все переменилось.
– Тебе это было известно? – резко спросил тан у Рона.
– Я недавно узнал об этом, – признался алхимик. – Когда ездил на восток, в земли эльфов.
– За этим ты и ездил, – догадался Сигмон. – И наверняка, по просьбе его светлости графа де Грилла.
Рон отвел взгляд, не решаясь посмотреть Сигмону в глаза. Конечно, об этом нужно было рассказать тану сразу после встречи, но он так этого и не сделал. Алхимик просто не смог заставить себя.
- Предыдущая
- 63/91
- Следующая