Вы читаете книгу
Особенности партизанских и противопартизанских действий в ходе Иракской войны (2003-2011)
Валецкий Олег Витальевич
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Особенности партизанских и противопартизанских действий в ходе Иракской войны (2003-2011) - Валецкий Олег Витальевич - Страница 11
Устав армии США FM 3-90.119 по ведению общевойсковых операций против применения противником СВУ (англ. – Combined arms improvised explosive device defeat operation) создан в 2007 году[27 FM 3-90.119 Combined arms improvised explosive device defeat operation // ru.scribd.com/doc/125437787/ FM-3-90-119.]. Данный устав является практически главным достижением американской военной мысли, созданным на базе опыта войн в Ираке и Афганистане, а также на иных театрах «войны против террора» (англ. – War on terrorism – WOT). Именно в этих войнах противник совершал нападения, используя в основном минно-взрывные средства.
Вместе с тем после Оттавских конвенций армия США, как и другие современные армии, практически потеряла опыт минной войны. Помимо этого партизанская война и соответственно минно -взрывные действия партизан были мало знакомы армии США, и она, как правило (за исключением сил специального назначения), делала упор на установку и соответственно разминирование сначала классических минных полей, созданных из противотанковых и противопехотных мин, а затем из минных полей, устанавливаемых дистанционно.
Тем самым, столкнувшись с противником, применяющим минно-взрывные устройства в ходе так называемой «асимметричной» войны, армия США была вынуждена создавать новый устав по борьбе против партизанских сил, применяющих минно-взрывные средства, который бы охватывал весь процесс подготовки и проведения воинских операций на всех уровнях.
Фактически новый устав определял весь объем боевых операций, ведшихся армией США в Ираке и Афганистане, где главным оружием противника стали минно-взрывные средства. При этом стоит заметить, что сами эти средства первое время отличались примитивностью устройства и изготовлялись кустарным способом, в силу отсутствия открытой военной поддержки тех или иных государств, где минно-взрывные устройства изготавливались бы фабричным способом и соответственно носили бы названия противопехотных, противотранспортных, противотанковых мин, мин-ловушек (сюрпризов), мин замедленного действия и, наконец, противовертолетных мин (развитие которых было остановлено на глобальном уровне).
Таким образом, само название устава “Combined arms improvised explosive device defeat operation” было вполне правомерным и отражало суть той войны, которую годами вела армия США против якобы неэффективного (согласно заключениям экспертов, готовивших документы для Оттавской конференции) минного оружия. Устав саму эту борьбу, носящую название IEDD (improvised explosive device defeat), рассматривает как комплексную проблему, требующую всеобъемлющего действия во всех областях боевого функционирования (англ. – WFF – war fighting functions).
При этом основной акцент делается не столько на СВУ, сколько на самом процессе принятия решений борьбы против угрозы их применения, дабы он стал органической частью процессов по принятию решений и их синхронизации (англ. – MDMP – Military Decision-Making Process и RDSP – Rapidly Decision Synchronization Process). Для достижения данной цели, согласно уставу, считается необходимым соблюдать необходимые правила, связанные с тактикой, техникой и процедурами (англ. – ТТР – tactic,techniques and procedures).
Согласно уставу, применение данных правил должно проводиться в ключе МЕТТ-ТС (англ. – mission, enemy, terrain and weather, troops and support available, time available and civil considerations). Это означает, что при проведении мероприятий необходимо принимать во внимание следующие факторы: задание, противника, местность и погоду, собственные силы и возможную поддержку, требуемое время и гражданскую среду, в которой проводится операция, для армейских подразделений и МЕТТ-Т для подразделений и частей морской пехоты.
Согласно уставу американской армии FM 3-90.119, фактор задания – “mission” – подразумевает под собой формулировку того, кто, что, где, когда, зачем и почему задействованы для выполнения боевой задачи, и проведения командиром анализа положения в соответствии с данной формулировкой с двумя вышестоящими командирами. Штаб определяет тех, кто принимает участие в выполнении боевых задач, в том числе по борьбе с СВУ (англ. – IEDD – Improvised Explosive Device Defeat). Последняя, согласно уставу, может включать проведение разведки маршрутов и зон боевой задачи, организацию патрулирования и рейдов, проведение снайперских операций, обеспечение безопасности и очистку маршрутов, обеспечение района боевой задачи, в том числе критических участков и инфраструктуры, проведение операций по проведению поиска и блокирования противника.
Фактор «противник» – “enemy” – в данном случае подразумевает все те «конвенциональные» и «неконвенциональные» силы, которые могут использовать СВУ и применяют их, не открывая свои позиции согласно своим правилам и темпу. При этом, согласно уставу, при применении СВУ основной акцент делается не на самих СВУ, а на организации процесса по их применению, включая и получаемую в обществе поддержку, финансирование, поддержку, производство СВУ, а также по планированию. Так что сама борьба против СВУ должна вестись против всего этого процесса.
Тем самым, в ходе формулирования термина «противник» необходимо выяснить, какие способы и правила он использует при применении СВУ, какие материалы применяются при их создании, каковы типичные цели этих СВУ, по каким шаблонам противник организует нападения с применением СВУ в тех или иных районах или на тех или иных маршрутах, какова организация противника по ячейкам, эшелонам и направлениям, каковы источники снабжения и где находятся места отдыха боевиков, каков уровень общественной поддержки, каковы средства связи, каковы известные или подозреваемые источники финансирования, как и командиры противника.
Фактор «местности и погоды» – “terrain and weather” – хотя и является, согласно уставу, природным фактором, может быть как дружественным, так и враждебным, влияя как на характер и эффективность действия СВУ, так и на действия американских войск по противодействию СВУ. Местность анализируется согласно методу ОАКОС (англ. – Observation and Field of Fire, Avenues of Approach, Key Terrain, Obstacles, and Cover and Concealment), что означает «наблюдение и зона огневого действия, направление наступления, важные точки местности, преграды, прикрытие и маскировка». Этот метод подробно описан в уставе FM 7-92 «Пехотные разведывательные подразделения и отряды» (англ. – The infantry reconnaissance platoon and squad).
Согласно уставу, типичными местами установки СВУ являются мосты и проходы, дороги и железнодорожные переезды, участки, где техника замедляет ход или сокращается дистанция между машинами, районы с оживленным движением и с большой массой людей, каналы и туннели, участки местности, обеспечивающие хорошее наблюдение, и участки местности, обеспечивающие маскировку наводчикам СВУ, а также иные, выгодные для снабжения и применения СВУ участки. Погода, согласно формулировке термина, оказывает влияние как на видимость СВУ и цели, так и на эффективность действия СВУ и выбор места его установки.
Фактор «собственных сил и доступности поддержки» – “troops and support available” – оценивается в ходе анализа командиром и включает в себя число, возможности, тип сил, которые могут оказать поддержку. Это включает в себя и силы других родов и видов войск, а также возможности союзных армий. Данный анализ позволяет командиру оценить достаточность сил для операции.
Для осуществления мероприятий по борьбе против СВУ необходимы эффективные силы для ведения разведки. В их число входят как силы, непосредственно отвечающие за проведение разведки, так и средства инженерных войск, в том числе мобильных подразделений (англ. – Mobile Augmentation). Кроме того, сюда включаются подразделения разминирования (англ. – Clearance), саперы (англ. – Sapper), группы поиска (англ. – Search), кинологи, группы по работе с боеприпасами (англ. – EOD – Explosive ordnance disposal teams) и специалисты по работе с боеприпасами (англ. – EOD operators), боевые подразделения (англ. – Combat Forces), в том числе мобильные и огневой поддержки, группы переводчиков и подразделения военной полиции, силы гражданского управления (англ. – Civil Affairs Support), силы психологических операций (англ. – Psychological operations support).
- Предыдущая
- 11/19
- Следующая