Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Врата Мёртвого Дома - Эриксон Стивен - Страница 213
Он отступил назад и напряженно улыбнулся.
– Ах, вот и пришла возможность передать вам благодарность за помощь в битве с семком. Я не знаю, как ты туда попал и как вернулся обратно, однако прими мое горячее спасибо…
– Калам, – зашипел наездник. – Он был здесь всего мгновение назад.
Глаза Жемчужины сузились.
– О, я понял, о ком вы говорите. Оказывается, вы следили вовсе не за мной… Какое глупое предположение! Ну что же, мальчик, я тебе отвечу: Калам ушел в город…
Прыжок демона прервал рассуждения Когтя. У головы щелкнули челюсти, и Жемчужина едва успел уклониться. В ту же секунду его подбросило на двадцать футов вверх, и он со всего размаху обрушился на деревянное дно плоскодонки, привязанной сбоку от борта. Вывихнутое плечо дико заныло. Перекатившись по спине, он попытался принять сидячую позицию и увидел, как демон вновь двинулся в его сторону.
– О, наконец-то я встретил соперника себе по силам, – прошептал Жемчужина. – Очень хорошо, – засунув руку под рубашку, он прошептал: – Попробуй этого зелья, тварь.
Маленькая бутылочка вдребезги разбилась о палубу, из нее повалил густой дым, и через минуту на палубе было абсолютно ничего не видно.
– Кхендрилл'ах выглядит разгневанным, не так ли? Что ж… – мужчина с трудом поднялся на ноги, – думаю, пришло время оставить вас наедине друг с другом. Жаль, что я так и не побывал в своей любимой таверне Малаза…
Махнув рукой, Коготь открыл свой Путь. Проскользнув внутрь, Жемчужина просто исчез. Зияющая брешь через несколько минут также растворилась в тумане.
Но с противоположной стороны палубы показался имперский демон, который мгновенно принял обличье апторианки. Следовало только добавить, что размеры неприятеля вдвое превосходили хранителя Калама.
Мальчик спрыгнул вниз и затеребил одно-единственное плечо Апта.
– Расправься быстрее с этой тварью. Нам ведь нужно спешить, не так ли?
Шум, грохот и взрывы, царящие на палубе, вывели капитана из небытия. Поморщившись, он почувствовал, что вся «Тряпичная Пробка» ходит ходуном вокруг его сознания. Затем сверху послышались крики. Застонав, капитан заставил себя подняться с кровати и внезапно почувствовал такую ясность мысли, которой не было на протяжении нескольких месяцев. Движения были четкими и размеренными – наконец-то влияние Жемчужины пропало прочь.
Добравшись то двери каюты, он отвыкшими от работы ногами медленно поднялся по трапу.
Появившись на палубе, он обнаружил себя в толпе съежившихся от страха моряков. Две внушающих ужас фигуры схлестнулись в нешуточном бою. Один из них, огромная гора плоти, был весь изранен, не поспевая за мгновенной скоростью своего более мелкого соперника. Он без устали махал из стороны в сторону огромной обоюдоострой секирой, поэтому часть палубы и перил превратилась в одно сплошное крошево. Один из ударов пришелся по центральной мачте, которая покачнулась и под тяжестью такелажа потащила за собой весь корабль в сторону.
– Капитан!
– Палет, отдай приказ парням оттащить уцелевшие лодки в сторону, а также занять место на корме – мы можем перевернуться…
– Есть, сэр! – Исполняющий обязанности первого помощника бросился отдавать распоряжения, а затем мгновенно развернулся и одарил капитана лучезарной улыбкой. – Рад, что ты вернулся, Картер…
– Закрой рот, Палет, – для Малаза я утонул несколько лет назад, – неужели не помнишь? – покосившись на дерущихся демонов, он пробормотал: – Да, «Тряпичная Пробка» не выдержит такого испытания…
– А как же добыча?..
– Худ с ней! В конце концов, мы в любом случае сможем поднять сокровища потом – главное дожить до тех времен. А теперь бери лодки – мы хватаем запасы воды и скрываемся отсюда как можно скорее.
– Благословенный Беру! Море кишит акулами!
С расстояния пятидесяти ярдов капитан быстроходного парусника со своим первым помощником сверлил глазами ночную тьму, пытаясь определить источник движения прямо по курсу.
– Весла назад, – скомандовал капитан. – Стоп.
– Есть, сэр.
– Этот корабль идет ко дну. Готовность спасательных команд – две минуты, спустить шлюпки на воду…
За спиной капитана на главной палубе застучали лошадиные копыта. Первый Помощник развернулся и закричал:
– Эй, вы там! Что это, во имя Маела, вы собираетесь делать? Зачем вы затащили эту чертову животину на нашу палубу?
Женщина подтянула подпругу еще на одно деление, а затем запрыгнула в седло.
– Прошу прощения, – произнесла она, – но у меня абсолютно нет времени.
Всадив шпоры в бока, она бросилась вперед. Моряки в панике разбежались кто куда. Подпрыгнув в воздух, лошадь будто бы растаяла в темноте. Мгновение спустя раздался громкий всплеск.
Первый помощник обернулся к капитану с отвисшей челюстью.
– Пригласи корабельного мага и козу.
– Простите?
– Столь отважный и безрассудный поступок, которому мы только что стали свидетелями, заслуживает нашей поддержки. Попроси корабельного мага очистить дорогу этой женщины от акул и остальных препятствий. Да поспеши!
Глава двадцать первая
Каждый престол находится под прицелом острых стрел.
Келланвед
Под огромным блестящим грибом, который представлял из себя Вихрь, появилась еще одна пыльная лавина – это огромная армия снялась с лагеря. Рожденные под порывами капризного ветра, желтые облака распространялись из центра оазиса и постепенно оседали сусальным золотом на руины древнего города. Весь воздух в округе был пропитан ощущением блестящей радости. Складывалось впечатление, что пустыня в последний раз решила продемонстрировать свои былые богатые и славные времена. О да, Рараку действительно была таковой несколько веков назад.
Ша'ика стояла на плоской крыше деревянной сторожевой башни, у подножия которой на площади скопилось огромное множество народа. Девушка же не обращала на них своего взора: ее внимание было целиком приковано к плотной желтой завесе, поднимающейся на юге. Маленькая девочка, удочеренная Ша'икой, преклонила колени и смотрела на свою новую мать неотрывным взглядом.
За спиной заскрипела винтовая лестница, по ней медленно взбирался кто-то немолодой. Обернись Ша'ика сейчас назад, она обнаружила бы в дверном проеме лысую голову и плечи Геборийца. Бывший священник выбрался на платформу, опустил свои невидимые руки на голову маленькой девочки, а затем обернулся и взглянул украдкой на Ша'ику.
– Только Л'орик продолжает за тобой смотреть, – произнес старик. – Все остальные наивно полагают, что скрылись с глаз долой.
– Л'орик, – пробормотала девушка, продолжая рассматривать южный горизонт. – Что ты чувствуешь в этом человеке?
– Твои знания превышают мои в сотни раз, девушка…
– И все же.
– Мне кажется, что он догадался о сделке.
– Сделке?
Гебориец медленно подошел к Ша'ике и положил покрытые татуировками предплечья на тонкие деревянные перила.
– О том самом договоре, который возник между тобой и богиней. Только он может доказать, что возрождения на самом деле и не было…
– Как это так, Гебориец?
– Сейчас объясню. Дело в том, что ни один ребенок не родился для этой цели, ты согласна? Ша'ика не воскресла, она… перевоплотилась. Л'орик хорошо разбирается в подобных тонкостях, а это делает твою позицию весьма ненадежной.
– В таком случае он рискует навлечь на себя ярость богини.
– Конечно, я не думаю, что он совсем игнорирует этот факт, девушка… По этой причине за Л'ориком нужно присматривать, причем тщательно.
На протяжении нескольких минут они погрузились в молчание, разглядывая непроницаемую завесу, поднимающуюся с юга. Затем Гебориец прочистил горло.
– Зато теперь, благодаря своим новым возможностям, ты, возможно, ответишь на некоторые вопросы.
– Какие же это?
– Ну, например, когда Дриджхна положил на тебя глаз?
– Что ты имеешь в виду?
- Предыдущая
- 213/236
- Следующая
