Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Американский психопат - Эллис Брет Истон - Страница 83
Я замолкаю, переваривая это.
— Если Луис пойдет, я убью его. Клянусь богом, я убью его. Я, блядь, убью его.
— Господи, Бэйтмен, — озабоченно бормочет Макдермотт. — Ты настоящий гуманист. Мудрец.
— Нет. Я просто… — начинаю я, смущенный, раздраженный. — Просто… разумный.
— Меня интересует, если Луис пойдет, значит ли это, что пойдет и Кортни? — размышляет он.
— Скажи Хэмлину, чтобы пригласил… о господи, я не знаю… — я замолкаю. — Скажи Хэмлину, чтобы ужинал с техасцем один, — я снова замолкаю, что-то понимая. — Постой-ка. Значит ли это, что Хэмлин… нас приглашает? То есть, он платит? Раз это деловой ужин?
— Знаешь, Бейтмен, временами мне кажется, что ты очень сообразительный, — произносит Макдермотт, — а иногда…
— О черт, что я несу? — вслух раздосадовано спрашиваю я себя. — У нас с тобой деловой ужин? Господи. Я не иду. Все. Я не иду.
— Даже если Луис не пойдет? — спрашивает он.
— Нет. Все.
— Но почему? — ноет он. — У нас заказ в «1500».
— Я… должен… посмотреть Шоу Косби.
— О господи, запиши его, дурень.
— Погоди, — до меня доходит еще кое-что. — Ты думаешь, у Хэмлина будут… — неловкая пауза, — наркотики, ну, может… для техасца?
— А что думает Бэйтмен? — спрашивает Макдермотт, бесчувственный мудак.
—М-м-м. Я должен подумать. Я должен подумать.
Через некоторое время Макдермотт нараспев произносит: «тик-так, тик-так».
— Мы никуда не попадем. Разумеется, у Хэмлина будет с собой что-то.
— Подключи Хэмлина, переведи его… переведи его на третью линию, — лопочу я, глядя на свой Rolex. — Быстрее. Может, мы сумеем уговорить его на «1500».
— Хорошо, — говорит Макдермотт. — Жди.
Четыре щелчка и я слышу голос Хэмлина:
— Бэйтмен, а клетчатые носки подходят к деловому костюму?
Он пытается пошутить, но шутка мне кажется несмешной.
Закрыв глаза, я вздыхаю и нетерпеливо отвечаю:
— Не совсем, Хэмлин. Они слишком спортивные. Это противоречит деловому стилю. Можешь носить их с неформальными костюмами, — твидовыми, или какими угодно. Ну, Хэмлин?
— Бэйтмен, спасибо тебе — сговорит он.
— Луис не может пойти с нами, — говорю я. — А ты — пожалуйста.
— Ладно, — отвечает он. — Техасец все равно не идет.
— Почему?
— Крестьянский сын осматривает городские достопримечательности. У нас разный стиль жизни, — объясняет Хэмлин. — Я приму техасца только в понедельник. Я быстро и весьма ловко перекроил свои планы. Больной отец. Лесной пожар.
— А что насчет Луиса? — подозрительно спрашиваю я.
— Сегодня с техасцем ужинает Луис, что освобождает меня от массы проблем. А я встречаюсь с ним в Smith&Wollensky в понедельник, — произносит довольный собой Хэмлин. — Так что все в порядке.
— Погоди, — осторожно спрашивает Макдермотт, — значит, Кортни не будет?
— Мы опоздали в «1500» или вот-вот опоздаем, — замечаю я. — Кстати, Хэмлин, ты ведь ходил туда вчера, да?
— Да, — говорит он. — Сносное карпаччо. Приличный крапивный суп. Неплохой шербет. Только давайте пойдем куда-нибудь еще, а потом, э-э-э, поищем клевых телок. А, джентльмены?
— Неплохо, — говорю я. Меня радует, что к Хэмлину, раз в жизни пришла верная мысль. — А что скажет на это Синди?
— Синди идет на какое-то благотворительное мероприятие в Plaza, что-то…
— Это Trump Plaza, — равнодушно замечаю я, и мне наконец удается открыть бутылку Perrier.
— Да, в Trump Plaza, — говорит он. — Мероприятие насчет каких-то деревьев возле библиотеки. Средства на деревья, кусты или что-то в этом роде, — неуверенно говорит он. — Растения? Это выше моего понимания.
— Ну так куда мы идем? — спрашивает Макдермотт.
— А кто отказывается от «1500»? — спрашиваю я.
— Ты, — говорит Макдермотт.
— Макдермотт, — ною я, — ну тебя.
— Подождите, — говорит Хэмлин. — Давайте сперва решим, куда мы идем.
— Согласен. — дипломатично говорит Макдермотт.
— Я категорически против любых заведений, которые не в верхнем Ист Сайде или в верхнем Вест Сайде, — говорю я.
— Bellini's? — предлагает Хэмлин.
— Исключено. Там нельзя курить сигары, — одновременно произносим мы с Макдермоттом.
— Вычеркиваем, — говорит Хэмлин. — Gandango? — предлагает он.
— Может быть, может быть, — бормочу я, размышляя. — Трамп там бывает.
— Может, Zeus Bar? — спрашивает один из них.
— Давай, — говорит другой.
— Подождите, — говорю я им. — Я думаю.
— Бэйтмен… — выразительно говорит Хэмлин.
— Я обдумываю эту мысль, — говорю я.
— Бэйтмен…
— Подождите. Дайте подумать минуточку.
— Сейчас я слишком раздражен, чтобы заниматься этим, — говорит Макдермотт.
— Может, забудем об этой фигне и отлупим пару япошек, — предлагает Хэмлин. — А потом уж поищем клевых телок.
— Неплохая мысль, на самом деле, — пожимаю я плечами. — Удачная комбинация.
—А ты, Бэйтмен, чем хочешь заняться? — спрашивает Макдермотт.
Витая где-то далеко, я отвечаю: — Я хочу…
— Да? — заинтересованно переспрашивают они.
— Я хочу… размозжить лицо женщины большим тяжелым кирпичом.
— А кроме этого? — нетерпеливо стонет Хэмлин.
— Ладно, — говорю я, беря себя в руки. — «Zeus Bar».
— Ты уверен? Точно? «Zeus Bar»? — с надеждой говорит Хэмлин.
— Друзья. Я чувствую, что совершенно неспособен заниматься всем этим, — произносит Макдермотт. — «Zeus Bar». Решено.
— Подождите, — говорит Хэмлин. — Я позвоню и зарезервирую столик. В трубке слышится щелчок, мы с Макдермоттом ждем. Долгая тишина, потом наконец я говорю:
— Знаешь, там, кажется, невозможно заказать столик.
— Может, пойдем в «М.К»? Техасцу бы понравилось в «М.К».
— Макдермотт, техасец не идет, — замечаю я.
— Все равно, я не могу идти в «М.К.», — не слушая, замечает он, но не говорит, почему.
— Я не желаю об этом знать.
Мы ждем Хэмлина еще две минуты.
— Чем он, черт подери, занимается? — спрашиваю я, потом у меня в трубке раздается щелчек.
Макдермотт тоже его слышит.
— Ответишь?
— Сейчас подумаю.
Снова щелчок. Издав стон, я прошу Макдермотта подождать. Это Жанетт. Голос усталый и грустный. Мне не хочется возвращаться на другую линию, и я спрашиваю, чем она занималась вчера.
— После того, как мы должны были встретиться? — спрашивает она.
Я медлю.
— Ну-у-у… да.
— Мы оказались в абсолютно пустом «Палладиуме». Всех пускали бесплатно, -она вздыхает. — Видели человека три-четыре.
— Знакомых? — с надеждой интересуюсь я.
— В клу… бе…, — произносит она, нарочно растягивая слова.
— Прости, — наконец говорю я. — Мне надо было… вернуть видеокассеты… — Потом, реагируя на ее молчание. — Ты же знаешь, я хотел бы увидеться с тобой…
— Я не хочу об этом слышать, — вздыхает она, обрывая меня. — Что ты делаешь сегодня?
Я медлю, думая, как ответить, потом признаюсь:
— «Zeus Bar» в девять. Макдермотт. Хэмлин. — и менее безнадежно. — Хочешь с нами?
— Не знаю, — вздыхает она. Безо всякого намека на нежность она спрашивает. — А ты этого хочешь?
— Тебе обязательно нужно быть такой сентиментальной? — спрашиваю я в ответ.
Она вешает трубку. Я возвращаюсь на другую линию.
— Бэйтмен, Бэйтмен, Бэйтмен, Бэйтмен, — заливается Хэмлин.
— Я здесь. Заткнись ты, блядь.
— Мы все еще чего-то ждем? — спрашивает Макдермотт. — Давайте что-то решать.
— Я решил, что лучше сыграю в гольф. — говорю я. — Я давно не играл.
— Хуй с ним с гольфом, Бэйтмен, — говорит Хэмлин. — У нас заказ на девять в «Kaktus»…
— И заказ, который надо отменить в «1500», м-м-м, посмотрим… мы должны были там быть двадцать минут назад, Бэйтмен, — добавляет Макдермотт.
— О черт, Крэйг. Ну, отмени его сейчас, — устало говорю я.
- Предыдущая
- 83/106
- Следующая
