Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Небесное сольдо - Пирс Энтони - Страница 4
Глава 2
ЗАГАДОЧНОЕ ПОСЛАНИЕ
На следующее утро они пошли по заколдованной тропе на восток. До замка Хамфри было два дня пути, поэтому Айрин снабдила сына множеством бутербродов, парой носков, маленьким волшебным зеркальцем и еще множеством на первый взгляд совершенно ненужных предметов.
Кроме вещей, королева дала сыну и кое-какие наставления: тщательно умываться по утрам, особенно не забывать мыть уши, и так далее. Слушая мать, будущий юный путешественник едва не умер от скуки.
Зато Косто шел налегке, потому что не нуждался ни в еде, ни в одежде. Законы, по которым он жил, полностью отличались от людских. Чем дольше они шли, тем сильнее уставал принц Дольф, а скелет шел, как и прежде, быстро и бодро.
— Что дает тебе силы? — с завистью спросил Дольф.
— Мне — магия. А тебе?
Дольф пожал плечами.
Разговор закончился, в сущности, и не начавшись.
Похоже, скелеты не очень-то разговорчивы. Ничего удивительного. Ведь разговоры берутся из мыслей, а у скелетов в черепе пусто.
— Я проголодался, — сообщил Дольф.
— На этот случай королева и дала тебе бутерброды.
— Подумаешь, бутерброды. Да я, если захочу, превращусь в дракона и какой угодно еды, наловлю, — лихо заявил Дольф.
Скелет поморщился:
— Никогда не понимал, откуда у вас, живых существ, эта любовь к раздиранию мяса.
И Дольфу вдруг начисто расхотелось есть. И в дракона превращаться тоже.
— Можно спросить? — скелет вопрошающе глянул на Дольфа.
— Конечно же можно.
— Зачем нам идти?..
Ну и вопрос! Неужели Косто так глуп?
— Иначе мы не сможем добраться до замка Хамфри, — терпеливо объяснил Дольф.
— Я хотел сказать, не проще ли превратиться в птицу и полететь?
— Мама строго-настрого велела, чтобы меня сопровождал взрослый, — со вздохом напомнил Дольф. — А ты ведь не умеешь летать.
— Ну тогда превратись в большую птицу. Сможешь?
— Запросто. В какую угодно. Хоть в птицу-рок.
Но какая разница?
— Большая. Тогда я сяду к тебе на спину, и мы вместе полетим. Прямо к замку.
Отличная мысль! Дольф сбросил заплечный мешок и вдруг остановился.
— А как же быть с одеждой? Она будет мне мешать. Одежда ведь не превращается.
— Не беспокойся, я понесу и мешок, и одежду, — сказал скелет.
Дольф опять замялся:
— Мама не разрешает мне бегать голым.
— Но мамы-то здесь нет.
— Ну да, она в замке осталась. А.., то есть ты хочешь сказать, что раз она там, а я тут, то мне можно.., поступать по-своему?
— Именно это я и хотел сказать, — кивнул скелет.
Нет, Косто вовсе не так глуп. Дольф сбросил одежду, передал ее скелету и превратился в птицу-рок.
— До чего же я огромный! — с восторгом по-птичьи прокричал Дольф. Птицы-рок не знают человеческого языка, но они в нем и не нуждаются.
Крик птицы-рок разве что отчаянный смельчак посмеет не понять.
— А может… — начал скелет.
Но Дольф уже стремительно расправил крылья… и чуть не обломал их о стволы двух близко растущих друг к другу деревьев. Ой!
— ..поищем более подходящую стартовую площадку? — завершил Косто.
Дольф тут же с ним согласился. Из птицы он вновь стал человеком, оделся, и они опять пошли по тропе.
Через какое-то время путники очутились на широкой поляне. Дольф снова превратился в птицу и расправил крылья, только на этот раз осторожно.
— Надо бы… — начал скелет, и ноги его вдруг заболтались в воздухе.
Это Дольф подхватил Косто. Принц поднялся над землей, чуть пролетел и.., врезался в дерево, росшее на краю поляны. С огорченного дерева дождем посыпались листья.
— ., взлетную полосу измерь! — вскричал единственный пассажир.
Дольфу ничего не оставалось, как снова превратиться в мальчишку. Заметив на земле сломанное перо, принц понял, что утратил его во время столкновения. Часть ногтя с мизинца левой руки оказалась содрана — значит, в птичьем облике он повредил то, что теперь вновь стало его пальцем.
Чтобы хоть как-то успокоить боль, принц сунул палец в рот.
Пройдя еще какое-то расстояние, они оказались посреди поля, весьма просторного. Дольф в третий раз превратился в птицу и, в третий раз расправив крылья, приготовился к разбегу…
— Погоди… — раздался голос скелета.
На этот раз Дольф вовремя остановился.
— ., узнай, куда ветер дует!
Куда ветер дует? Дольф поднял клюв. Он ощутил мягкий ветерок, дующий как раз в том направлении, в котором он собирался лететь. Все в порядке! Птица захлопала крыльями.
— Да будет тебе изве…
Птица Дольф нетерпеливо мотнула головой и попыталась подняться, но вновь тяжело опустилась на землю, потеряв еще одно перо.
— ..известно, что хвостовой ветер затрудняет подъем, — закончил скелет.
Вновь став человеком, Дольф обнаружил у себя на левом бедре болезненную ссадину. Он
поморщился и угрюмо спросил:
— И много их еще у тебя?
— Много чего?
— Полезных советов.
— Не очень, — заверил скелет.
— Тогда оставь их при себе, а объясни лучше, как же мне взлететь. Потому что все, что я ни делаю, приводит к крушению.
— Воспользуйся лобовым ветром. Попробуй, может, и получится.
— А он не толкнет меня назад?
— Ты не поверишь, но я замечал, что птицы при взлете пользуются именно этим ветром.
— Ладно, попробую. Но если рухну, это будет уже твоя вина.
— Согласен, — беззлобно ответил скелет. Кровь никогда не закипала в нем, напрочь лишенном крови.
Ритуал повторился: Дольф стал птицей, сориентировался, расправил крылья, подхватил скелета и…
— Знаешь… — сказал скелет.
Дольф замер в нетерпении.
— ..тебе надо поесть.
Поесть? Ради еды отложить полет?! Жевать бутерброды, когда впереди ждет замок Волшебника и куча приключений?!!
И Дольф энергично замахал крыльями. Едва он оторвался от земли, встречный ветер тут же подхватил его и помог подняться. Теперь никто не усомнится в его способности парить в небесах! Он летит! Лети-и-т!
И вдруг какая-то слабость охватила Дольфа. Сложив крылья, он едва не врезался в землю.
— Ну вот опять! — в сердцах воскликнул Дольф. — Почему!.. Почему мне не удается полетать!
— Говорил тебе, поешь, — ворчливо проскрипел скелет. — Откуда ж силам взяться без еды? Именно из нее получается энергия, необходимая для полета.
И принц понял, что скелет прав. Хорошо еще, что не очень далеко улетел. А вдруг бы слабость охватила его над морской пучиной? А вдруг внизу появился бы огнедышащий дракон?..
— Хорошо, я перекушу. Давай сюда мешок.
— Я вот все думаю, — тягуче начал скелет, — думаю и никак не могу понять…
— Угу, — машинально отозвался Дольф, роясь в своем мешке. Наконец он вытащил бутерброд.
— ..энергия, она абсолютна или относительна? — и Косто вопросительно уставился на Дольфа.
— Чего-чего?
Рука с бутербродом на секунду замерла, затем возобновила движение.
— Мне кажется, твои бутерброды дадут тебе гораздо больше энергии, если ты…
Дольф открыл рот и снова ничего не откусил.
Он ждал продолжения.
— ..во время еды превратишься в кого-нибудь мелкого.
Принц задумался.
— Знаешь, когда я превращаюсь в кого-нибудь громадного, в сфинкса, допустим, то могу съесть ужасно много, но потом, когда становлюсь меньше, мне все равно хочется есть. И такое же случается, когда я превращаюсь в маленького, а потом увеличиваюсь — меня тоже начинает мучить голод. Я раньше никогда не задумывался, почему так происходит.
— Не знаю, как было раньше, но я уверен, что если Дольф-муравей съест крошку, то это будет все равно, если бы Дольф-мальчик съел целый бутерброд или Дольф-птица-рок съела целого быка, — заявил скелет.
— Возможно, ты и прав, — взглянув на бутерброд, с тяжким вздохом произнес Дольф. — Но муравья так просто раздавить. Я наверняка тут же погибну под чьей-нибудь лапой.
- Предыдущая
- 4/60
- Следующая