Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Голем в оковах - Пирс Энтони - Страница 6
Во мраке под кроватью что-то зашевелилось.
— Храповик, — позвал Гранди, — я знаю, ты меня понимаешь. Вылезай, мне нужна твоя помощь.
Из глубокой тени высунулась здоровенная мохнатая лапа, словно собиравшаяся что-то схватить.
Именно таково было предназначение этого вида чудовищ — хватать детей за лодыжки. Некоторые проказливые ребятишки нарочно свешивали ножки с кровати, болтали ими, а потом отдергивали как раз вовремя, но многие пугались — как и следовало.
— Послушай, Храповик, я отправляюсь в Поиск. Мне нужна твоя помощь.
— Ас какой стати я должен тебе помогать? — резонно поинтересовалось чудовище.
— Дело в том, что я собираюсь выручить паровичка Стэнли. А для этого, как сказал добрый волшебник Хамфри, мне надо отправиться в Башню из Слоновой Кости на подкроватном чудовище.
Храповик помолчал, подумал и сказал:
— Прогуляться, конечно, можно, но не просто так.
Гранди вздохнул. Он уже понял, — коли ввязался в Поиск, просто так ничего не получится.
— Ну, и чего ты хочешь?
— Романтического приключения.
— Чего?!
— Я восемь лет торчу под этой кроватью, хватая Айви за лодыжки и прячась от ее матушки…
День за днем, ночь за ночью одно и то же. Неужто в жизни нет ничего другого? Большего?
Лучшего?
— Но ведь ты подкроватное чудовище, — возразил Гранди, — весь смысл твоей жизни и должен сводиться к тому, чтобы хватать девочку за лодыжки да прятаться от ее мамаши.
— Но если смысл моей жизни только в этом, с какой стати я должен помогать тебе и тащиться в какую-то там Башню из Суровой Злости?
— В Башню из Слоновой Кости.
— Без разницы.
По существу. Храповик прав, просто Гранди трудно было себе представить, что в жизни подкроватного чудовища может быть что-то более важное, чем лодыжки.
— Хм, ну, а что ты понимаешь под романтическим приключением?
— Не знаю. Но как встречу, тут же пойму, что это оно и есть.
— А почему бы тебе не переползти под другую кровать и не найти женскую особь твоего вида, чтобы…
— Так не делается. Подкроватные чудовища не делят свою территорию. Вот если бы я нашел такую, у которой еще нет кровати…
— А где ты можешь ее встретить?
Мохнатая лапища двинулась из стороны в сторону.
— Понятия не имею. Наверное, я просто должен странствовать до тех пор, пока ее не встречу.
— Вот и ладушки, — уцепился за эту мысль Гранди. — Если ты отправишься со мной в Поиск, тебе придется изрядно попутешествовать по Ксанфу.
— Звучит заманчиво, — отозвался Храповик. — Пожалуй, я согласен везти тебя в эту твою башню.., или как ее там. Но лишь до тех пор, пока не встречу свое романтическое приключение.
Гранди мигом сообразил, что это может поставить его в затруднительное положение, — а ну как Храповик встретит свою мечту где-нибудь в глубине Области Чудовищ? Но лучше что-то, чем ничего.
— Заметано. Давай, двинем прямо сейчас.
Вылезай из-под своей.,.
— Не могу, — перебил его Храповик.
— Но ты сказал…
— Я сказал, что повезу тебя, но не сказал, что сделаю невозможное. Я не могу выйти из-под кровати до темноты.
— Опаньки! А я-то собирался путешествовать днем.
— Это как хочешь, но не со мной. Стоит мне вылезти на свет, как я рассыплюсь в пыль. Как ты думаешь, почему мы, подкроватные чудовища, никогда не забираемся на кровати, чтобы хватать детей за лодыжки там? Мы привязаны к самым глубоким теням… — Храповик на время задумался и добавил:
— Что достойно сожаления.
Надо думать, там, наверху, есть за что ухватить и помимо лодыжек.
— Ладно, но почему вы не залезаете наверх, когда в спальне темно?
Храповик как-то ухитрился развести одной рукой:
— Ничего не поделаешь, это против правил.
Должны же существовать какие-то ограничения, иначе подкроватные чудовища давно перебрались бы на постели, а детишек загнали вниз. Нам не положено тревожить никого, кого мы не можем ухватить, когда горит свет.
— Но ночью ты можешь удаляться от своей кровати.
— Ну, вроде бы могу.
— Понятно. Тогда почему бы тебе не выйти и не поискать свое приключение на свой страх и риск.
— — Это в одиночку-то? Легко сказать. А вдруг меня настигнет свет?
— И что тогда?
— Я рассыплюсь в прах, — с дрожью в голосе ответил Храповик.
— Хм… Но как же в таком случае ты собираешься везти меня куда бы то ни было и путешествовать по отдаленным краям?
— Об этом я не подумал, — честно призналось чудовище.
Пребывая в полной растерянности, Гранди явился к Айви и рассказал о новой проблеме.
— Но выход наверняка есть, — заключил он, — иначе добрый волшебник Хамфри не велел бы мне поступить именно так.
— Надо спросить Хамфгорга, — тут же заявила девочка. С временной потерей Храповика она, похоже, уже смирилась. Гранди даже заподозрил, что маленьким девочкам не так уж и нравится, что их хватают за лодыжки, когда они укладываются спать, хотя многие из них уверяют в обратном. — Это я возьму на себя.
Сказано — сделано. Айви без промедления направилась к магическому зеркалу и вызвала Хамфгорга — сына доброго волшебника Хамфри и Горгоны, симпатичного тринадцатилетнего парнишку. Выслушав Айви, он тут же предложил очевидное решение:
— Пусть он захватит кровать с собой.
Айви повернулась к Гранди:
— Видишь? Проще не придумаешь. Всего-то и нужно, что взять… — Тут она спохватилась:
— Э, но ведь это моя кровать!
— Всем нам приходится чем-то жертвовать, — промолвил Гранди, скрывая ухмылку.
Но Айви тут же удивила его очередной переменой настроения:
— А, забирайте. Подумаешь, кровать! Что я, кроватей не видела? Надоела она мне, да и вообще.., буду спать на подушках. Так оно и удобнее.
Последнее утверждение вызывало у Гранди некоторые сомнения, но спорить он не стал. В конце концов, кому как.
Вернувшись к Храповику, голем решительно заявил:
— Проблема решена. Мы просто забираем кровать с собой и…
— Это как? — не дослушав, поинтересовался Храповик.
Ничего себе вопросик. Гранди и не подумал о том, что подкроватное чудовище не сможет одновременно служить ему скакуном да еще и таскать на себе кровать. И Айви, как назло, куда-то задевалась, а голем прекрасно знал, что без нее Хамфгорг не даст толкового ответа ни на один вопрос, потому как в норме он туповат. Придется выкручиваться самому.
— Я думаю, нам придется найти подмогу, — пробормотал Гранди. Дело продолжало осложняться.
— Дай знать, когда найдешь, — сказал Храповик, — а я покуда вздремну. — Спустя мгновение из темноты донесся могучий храп.
Гранди принялся слоняться вокруг замка Ругна, размышляя, к кому же обратиться за помощью. Лучше всего подошел бы кто-нибудь достаточно крепкий, чтобы нести кровать, но не слишком сообразительный, чтобы не выспрашивал лишнее, — вроде огра Загремела, но на того рассчитывать не приходилось. С тех пор как он женился, Ганди держала его на короткой сворке. Ладно, придется обойтись без огра. Пусть даже помощник окажется не слишком глуп, лишь бы ему не было зазорно таскаться с кроватью по всему Ксанфу. Кто же для этого подойдет? И тут голема в очередной раз осенило.
Он отправился к Бинку, дедушке Айви. В дела замка Ругна Бинк не совался, а в те периоды, когда его жена Хамелеоша становилась умной и безобразной, имел обыкновение отправляться в путешествие по Ксанфу. Может, он не откажется заодно и потаскать с собой кровать.
— Почему бы и нет, — дружелюбно пробормотал Бинк, выслушав Гранди. Бинк уже приближался к шестидесяти, но оставался бодрым и крепким. — Но, по правде сказать, даже детская кроватка для меня одного малость тяжеловата.
Может, я попрошу помочь своего друга Честера?
— Ну и компания собирается! — проворчал Гранди. — А я-то рассчитывал, что этот Поиск будет легкой и приятной прогулкой.
Бинк с улыбкой посмотрел на него:
— Насколько я знаю свою внучку, она склонна к проказам. Тебя я тоже знаю, а потому склонен предположить, что ты стараешься удержать ее от опрометчивого поступка, но в чем дело, рассказывать не хочешь. Так?
- Предыдущая
- 6/57
- Следующая