Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дракон на пьедестале - Пирс Энтони - Страница 60
— Ничего себе ягодки, сильные, — одобрительно заметила Айви. — Ой, Стэнли плохо! — крикнула она, указывая пальцем. — Огонь, волны...
— Я же предупреждал, что это опасно, — пожал плечами Хамфгорг. — Прямо не знаю, что и делать.
— Сделай и узнаешь, — подсказала Айви.
— Так... — снова задумался Хамфгорг. — О, придумал! Брызгалка утюжная! Только надо предупредить Стэнли, он должен на минуту погрузиться в воду.
— Стэнли, нырни под воду, на немножко! — крикнула Айви.
Дракон послушался. И сразу по озеру забегали утюги, разглаживая поверхность, и брызги полетели вверх, гася огонь. Вскоре стихия более-менее успокоилась, и Стэнли смог выбраться на берег. Компания быстро удалилась от все еще побулькивающего озера. Нашли тень и прилегли отдохнуть.
Вокруг было тихо, но в воздухе висела какая-то тревога, похожая на затишье перед бурей.
3-3-3-3-З-Ы-Ы! — раздался звук.
Айви вскочила. Что-то пролетело мимо, но она не успела разглядеть.
Айви поднялась на ноги. Может, это всего лишь муха, но Айви решила убедиться. Проверить, убедиться, а потом уж успокоиться.
3-3-3-3-З-Ы-Ы! — прозвучало снова. Где-то около во-о-он того дерева. Она поспешила туда и заметила, что в стволе зияет небольшая дырка. Сквозь дырку пробивается свет. Значит, ровно проделана. Айви заглянула за дерево и обнаружила, что недалеко от ствола и воздухе висит нечто. Нечто похожее на небольшого винтообразного червяка. Червяков в своей жизни Айви уже повидала немало, и на земле, и на разных гнилых яблоках-грушах. Винтообразный явно на чем-то висел. Айви протянула руку, чтобы обнаружить тончайшую, так она думала, нить, но напрасно. НЕ БЫЛО НИКАКОЙ НИТИ. Червяк просто ВИСЕЛ В ВОЗДУХЕ. Айви потыкала в него пальцем, но червяк не сдвинулся с места. Ну и чудеса! Айви придвинулась, надо же рассмотреть получше. И вдруг червяк исчез. Ну прямо у нее из-под носа! И снова раздалось противное «3'3-3-3-З-Ы-Ы». Айви осмотрелась и обнаружила — никуда червяк не исчез. Он просто очень быстро переместился и снова повис, только чуть дальше.
Айви пошла и растолкала Хамфгорга.
— Ты умный, — огорошила она сонного. — Пойди и скажи, что я нашла.
Хамфгорг порядком устал и не очень обрадовался предстоящей работе ума, но все же покорно побрел за Айви.
А червяк опять переместился.
Хамфгорг с ужасом уставился на существо.
— А папа говорил, они вымерли все! — воскликнул он.
— Это червяк, да? — спросила Айви.
— Нет, это не червяк! — провозгласил Хамфгорг. — Это, да будет тебе известно, не кто иной, как ежик! Их тут, должно быть, целый рой.
— Вжик? — в недоумении переспросила Айви.
— Да. Самая страшная угроза Ксанфу, — объяснил Хамфгорг. — Ежики разрушают все. Этот, смотри, уже вжикнул, то есть продырявил насквозь ствол дуба. Никогда не становись перед вжиком, а то и тебя продырявит. Надо что-то делать.
— Стэнли ка-а-к дунет на них паром, так они все и разбегутся, — беззаботно предположила Айви.
Стэнли уже проснулся и тоже подошел к ним. Он заметил вжика.
— Окати его паром! — крикнул Хамфгорг. — Уничтожь!
Стэнли не заставил себя долго просить. Через секунду сваренный вкрутую вжик шлепнулся на землю.
— Папа говорил, — начал объяснять Хамфгорг, — что последний рой вжиков пролетел по Ксанфу тридцать лет назад. Папа думал, что вжики давно вымерли. Я ему расскажу... Ах да, он же теперь совсем маленький. Маленький и глупый.
— А что вжики делают? — спросила Айви, не совсем понимая, к чему клонит Хамфгорг. Ведь тридцать лет назад ее не было на свете.
— В том-то и фокус, что ничего не делают, — сказал Хамфгорг. — Просто собираются в рои и летят. Летят, куда им надо. Потом снова собираются и снова летят. А за собой оставляют лишь дыры.
— Лишь дыры... — испуганно повторила Айви. Нет, она не хотела, чтобы от ее друзей остались лишь дыры. — Но раз червяк умер, он уже никого не продырявит, правда?
— Сомневаюсь, — возразил Хамфгорг. — Вжиков много. Они любят собираться... — Тут он замолчал и прислушался.
3-3-3-3-Ы-Ы! — донеслось издалека.
Какой-то новый вжик летел к дереву.
Вжики собираются в рой. Значит, Ксанфу грозит беда.
Глава 15
Подружка дракона
— Твой муж имеет привычку ругаться? — спросила Чем у Айрин, когда отряд направлялся к пещере циклопа.
— Плохими словами? — уточнила Айрин. — Нет. Никогда. А почему ты спрашиваешь?
— Да так, вспомнила разговор с музами. Клио покровительствует истории и пишет официальные исторические сочинения, охватывающие все, что происходит в Ксанфе. Работы у нее масса, ведь история не стоит на месте, поэтому очень трудно за всем уследить. У Клио есть помощницы. Когда пришло время готовить том о путешествии Дора в прошлое, в те времена, когда правил король Ругн, Клио поручила эту работу одной из муз. Когда книга была завершена, Клио просмотрела ее и обнаружила ряд ошибок. Она прекрасно знает историю, лучше всех в Ксанфе, и способна заметить даже мельчайшие неточности. Но том был уже готов, и исправлять что-либо поздно. Написанное на Парнасе остается неизменным навеки...
Айрин, конечно, знала, что ее супруг когда-то побывал в прошлом, но не подозревала, что это путешествие увековечено в какой-то книге.
— И там написано, что Дор ругался? — догадалась она.
— Нет, не совсем так. В этой книге, на странице... на странице, кажется, шестнадцатой, в десятой строчке сверху — Клио чрезвычайно трепетно относится к таким подробностям, — так вот, там увековечен разговор Дора с его мечом. Как ты знаешь, Дор путешествовал по прошлому, то есть по гобелену, в облике какого-то обыкновена.
— Про гобелен я знаю, — сказала Айрин, — а книгу очень хотела бы прочитать.
— У нас в замке есть экземпляр, — отозвалась горгона. Она сбросила ненавистный мешок и шла в обычной вуали. — Хамфри хранит все тома. Я в свое время читала. Занимательнейшее, скажу я тебе, чтение! Могучие мужчины, приключения, любовь. Обожаю такие книги!
— Начинаю понимать, почему мой муж не особенно углублялся в подробности, — пробормотала Айрин. — Вот найдем Айви, загляну, горгона, к тебе в замок, возьму книжку и прочту, ничего не пропущу.
— Берегись, Дор! — пропищал Гранди.
— Я прочла все тома, — продолжала горгона. — Есть том о вашем путешествии в Обыкновению, об ограх, о лошади Ромашке. Уже предвкушаю, как опишут наши нынешние приключения! Мало того, Хамфри рассказывал о какой-то будущей книге, в которой речь пойдет, кажется, о призраке Джордане, о новом путешествии по гобелену, о чем-то еще в таком духе...
— О, Джордана я знаю! — воскликнул Гранди. — Это он помог Ромашке победить Конюха. Дело было во время последнего нашествия обыкновенов...
— Вернемся к ругательствам моего мужа, — напомнила Айрин.
— Так вот, — сказала Чем, — на указанной музой Клио странице и в указанных ею же строчках описывается следующее событие: меч, принадлежащий Дору, называет его, своего хозяина, сумасшедшим, а Дор отвечает мечу: «С какой стати ты споришь. Ты теперь у меня в руках и обязан меня слушаться». Ну, в общем, что-то в этом роде...
— Но где же здесь ругательство? — удивилась Айрин. — С этими неодушевленными нужна строгость и еще раз строгость, а то они сядут на голову. Дор попросту указал мечу, кто из них главный.
— Да, но запись звучит несколько иначе: «На кой пес ты споришь...» Это же чистой воды ругательство.
— Ты хочешь сказать, читатели не сомневаются, что мой муж был так бесцеремонно груб со своим мечом?
— Боюсь, так оно и происходит. Досадная опечатка, пропущенная в спешке...
— Думаю, у этих книг не так много читателей, поэтому репутация моего мужа не пострадает. Я сама вот еще не читала...
— Э, не скажи, — вмешался Гранди. — Наши исторические хроники, то есть их копии, каким-то образом попали даже в Обыкновению. Среди них и книжечка о твоем муженьке, зеленка. Так что читателей под завязку.
- Предыдущая
- 60/71
- Следующая
