Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Максимы - Честерфилд Филип Стенхоп - Страница 2
При дворе люди обнимаются, не будучи знакомы; не будучи друзьями, оказывают друг другу взаимные услуги и вредят друг другу без ненависти. Выгода, а отнюдь не чувство, – вот, что произрастает на этой почве.
Расхождение в мнениях, пусть даже в пустяках, отчуждает мелкие душонки, и это особенно часто имеет место среди лиц высокого звания. Хвалить чьего-то повара или портного нисколько не труднее, чем его порицать, а напротив, куда проще, на это даже уйдет меньше слов. Предмет этот не достоин обсуждения, так же как сами люди эти не стоят того, чтобы с ними спорить. Вразумить их немыслимо, а вызвать их неприязнь очень легко.
Приветливое, открытое лицо и непринужденное поведение очень полезны при дворе: дураки считают тебя человеком добрым, интриганы же – лишенным каких-либо тайных замыслов.
Есть обстоятельства, при которых человек должен открыть одну половину своих тайных мыслей, для того чтобы лучше скрыть вторую, однака обстоятельства редко вынуждают его выдать их все. Нужен великий талант, для того чтобы знать, сколь далеко можно зайти и где надлежит остановиться.
Церемонии при дворах необходимы: они укрепляют и охраняют манеры.
Лесть – это низкопробная монета, но при дворе без нее нельзя обойтись, это карманные деньги для каждого: обычай и общее согласие столь решительно пустили ее в обращение, что люди перестали замечать ее фальшь и на законном основании ее принимают.
Если высокопоставленное лицо отклоняет твою обоснованную просьбу и этим выказывает тебе пренебрежение или презрение, если ты бессилен дать выход охватившему тебя негодованию, будь достаточно мудр, чтобы скрыть его и сделать вид, что ничего не произошло. Видимое благодушие с твоей стороны может предотвратить неприязнь этого человека, и все еще может уладиться; если же в твоей власти чем-то его ущемить, скромно намекни ему, что, посмей он задеть тебя, и ты не преминешь отплатить ему тем же. Страх, если только он настоящий и имеет под собой основания, – может быть, более действенное начало при дворе, нежели любовь.
При дворе гораздо больше людей, которые могут повредить тебе, нежели тех, которые могут помочь; умей угодить первым и привлечь на свою» сторону вторых.
Неуклюжесть приносит человеку больше вреда, чем это принято думать: она часто ставит его в смешное положение, и достоинство его всегда бывает унижено.
Хорошее/воспитание надежнее всего защищает человека от тех, кто плохо воспитан.
Результат хорошего воспитания – достоинство, которое самые заносчивые люди всегда уважают. Дурное же воспитание вызывает и поощряет близость самых робких. Никто никогда не говорил дерзостей герцогу Мальборо. Никто не говорил ни единого учтивого слова сэру Роберт› Уолполу, хотя многие ему льстили.
Когда, в царствование короля Вильгельма,1 были изъяты из обращения старые монеты с обрезанными краями и были выпущены новые, то для того чтобы впредь их не портили, на обрезе монеты достоинством в одну крону стали чеканить слова et decus et tutamen.c Подобной же цели служит и хорошее воспитание.
Знания могут придать человеку вес, но только воспитанность может придать ему блеск, а людей видящих гораздо больше, нежели способных взвесить.
Большинство искусств требуют длительного изучения и усердия, но самое полезное из всех искусств – искусство нравиться – требует только одного – желания.
Надо полагать, что если у человека разумного нет желания нравиться, то у него вообще нет никаких желаний, ибо он не может не знать, что без этого он ничего не добьется.
Искусный дипломат всегда сумеет резко разграничить в своем деле все важное от второстепенного и, будучи откровенен и прост в пустяках, в важных вещах не преминет быть скрытным и настойчивым.
Манерами своими и обращением он во всяком случае постарается сделать своих политических противников личными друзьями. Он будет льстить каждому человеку, располагать его к себе и вместе с тем противодействовать дипломату. Он никогда не оттолкнет от себя людей, начав препираться с ними по поводу вопросов, которые вообще нельзя разрешить, или таких, которые не стоят того, чтобы их разрешали. Он даже почтет за благо отказаться от того, чего не может или не хочет добиться, и, уступив в каком-нибудь пустяке, все окупит потом с лихвой.
Посол, которому поручены важные дела, непременно должен иметь у себя в услужении платных шпионов, но он не должен слишком доверчиво относиться к сведениям, которые они доставляют, ибо сведения эти никогда не отличаются точностью, а зачастую бывают и вымыслом. Самыми надежными его шпионами всегда будут не те люди, которым он платит^а те, которых он сумел привлечь к себе на службу ловкостью своей и обхождением и которые шпионами себя отнюдь не считают.
Есть определенный жаргон, который я бы назвал по-французски un persiflage d’affaires,"1 которым дипломат должен в совершенстве владеть и из которого он может извлечь для себя большую пользу на многолюдных приемах в смешанном обществе и во всех случаях, когда ему прихо-
с и украшение, и защита (лат.).
необходимые в интересах дела шутки (франц.).
дится принимать участие в разговоре, но ни о чем значительном говорить он не вправе. Когда разговор на этом жаргоне ведется умело, он как будто что-то и значит, хотя на самом деле не значит ровно ничего. Это своего рода политическая badinage, она предотвращает или устраняет множество трудностей, с которыми дипломат может столкнуться в смешанном обществе.
Если volto sciolto и pensieri strattif вообще необходимы, то именно в такого рода вещах. У человека с серьезным, важным, угрюмым и таинственным лицом есть foenum in cornu; g тот же, кто ведет себя спокойно, легко и непринужденно, вызывает в людях доверие и не оставляет места для всякого рода догадок и измышлений.
Дипломату за границей всегда приходится притворяться и что-то скрывать. Но ни в том, ни в другом он никогда не должен доходить до фальши и подлости; самое трудное – найти эту середину, здесь нужно уменье. Ему часто приходится напускать на себя радостный вид, когда в действительности он огорчен, и казаться мрачным, когда он чем-то обрадован, но высказывать эти притворные чувства он ни в коем случае не должен, это было бы фальшью и легло бы несмываемым пятном на его доброе имя.
Дипломат обязан быть человеком бережливым. Он должен тратить столько, сколько приличествует его положению и состоянию, но вместе с тем влезать в долги для него гибельно. Это навлекает на него немилость двора, при котором он находится, и вместе с тем он попадает в самую отвратительную рабскую зависимость от двора, который его послал. А так как он лишен возможности обижаться на это дурное обхождение, можно быть уверенным, что ему придется испить его сполна.
Герцог де Сюлли2 очень справедливо замечает в своих «Мемуарах», что возвышению его больше всего способствовала та разумная бережливость, которую он смолоду соблюдал и благодаря которой у него всегда оставалась отложенной некая сумма денег на крайний случай.
Очень трудно в точности определить, где начинается и кончается бе-режливость; наименьшее из зол, лежащих по обе ее стороны, – все же скупость. Ошибку эту можно еще бывает исправить, расточительность же неисправима.
Репутацию человека щедрого стяжать бывает очень легко: она определяется не столько количеством денег, которые ты тратишь, сколько уменьем там, где следует кого-то одарить, сделать это красиво. Например, человек, который даст слуге четыре шиллинга, прослывет скрягой, тогда как тот, кто даст ему крону, приобретет репутацию человека щедрого; таким образом, вся разница между этими двумя противоположными оценками составляет один шиллинг. Репутация человека в этом отношении в значительной степени зависит от того, что будут говорить его собственные слуги: пустячная надбавка к общепринятому жалованью может побудить их отзываться о нем с похвалой.
Старайся, чтобы твой образ жизни настолько соответствовал твоим средствам, чтобы всегда можно было отложить достаточную сумму на непредвиденные расходы и на разумную щедрость. Нет, пожалуй, в жизни человека такого года, когда небольшую сумму денег нельзя было бы употребить с большой пользой.
- Предыдущая
- 2/2
