Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обещание рая - Эдвардс Касси - Страница 71
— Интересно, как там дела у Джошуа? — прервал ее размышления Зак.
Иден удивилась. Значит, Зак не думал о старом разбойнике, мысли его были обращены к другу, настоящему другу, не раз доказавшему свою любовь и преданность.
— Он сильный человек, — сказала Иден, прижимаясь к нему. Тебе нечего бояться. Он справится и с этим испытанием. Будет как новенький.
— Без руки? — усомнился Зак. — Если бы такое произошло со мной, я предпочел бы смерть. Надеюсь, что Джошуа сильнее духом. — Немного подумав, он продолжил. — Разве что Сабрине удастся поддержать его волю к жизни и убедить, что и в таком состоянии он может быть полезен. Ты же знаешь, если женщина захочет, она может творить с мужчиной чудеса. Да! Если она его любит…
— Я всегда буду рядом с тобой. Всегда.
— Так же, как и я с тобой. — Он обнял ее и привлек к себе. Вдали на горизонте сверкнула еще одна молния. — Проклятье! Видимо шторма не миновать. Мне не хотелось бы испытать еще один кошмар, подобный пережитому. Будем надеяться, что шторм разразится, когда мы уже высадимся на берег Молния уж больно угрожающая.
Иден залюбовалась им. До чего же он хорош в своем пиратском наряде! Как красивы его черные волосы, собранные на затылке и скрепленные кожаным ремешком. Его ярко-красная рубашка с широкими рукавами, развевающаяся на ветру, узкие, как перчатки, черные кожаные брюки, позволяющие наблюдать за игрой его мышц во время движений. Если добавить блестящие сапоги, связку пистолетов и саблю — чем не романтичный герой?
Вдруг откуда-то сверху раздался встревоженный крик.
— Корабль! По правому борту приближается какой-то корабль, и на нем развевается пиратский флаг!
— Что? — встрепенулся Зак. Он выхватил подзорную трубу, висящую на боку, и, приставив ее к глазам, стал исследовать морские просторы. — Нет, — прошептал он, ошеломленный. — Не может быть. Это же корабль Джека. И у руля, кажется, его призрак. Может, он вернулся, чтобы отомстить? Оставит ли он когда-нибудь меня в покое?
Упоминание имени пирата напугало Иден.
— Зак, это не может быть его корабль. Ты же сам говорил, что если команда теряет вожака, она распадается. Я сама видела, как они в панике, будто сумасшедшие, разбежались по лесу. Наверняка, это другой корабль.
Зак опустил трубу.
— Я узнаю этот корабль среди тысячи, — сказал он, бледный и расстроенный. — Слишком долго я на нем плавал и знаю каждый его винтик. — Он меланхолично смотрел на приближающийся корабль. — Ты была свидетельницей того, как воздействовал старик Джек на тех, с кем соприкасался, как любила его команда. Она готова отомстить за его смерть. — Он в сердцах стукнул кулаком о борт. — Черт возьми! — процедил сквозь стиснутые губы. — Утопив корабль капитана Джека, я убиваю его дважды. Пират Джек жив, пока существует этот корабль и его экипаж.
Иден попыталась приободрить его.
— Однако, если ты потопишь этот корабль, то раз и навсегда покончишь с этим делом, милый. Ты должен это сделать. Уверена, что это единственный для тебя способ навсегда избавиться от своего прошлого. Оно уйдет на дно вместе с этим кораблем.
Зак страстно обнял ее.
— Ты права, Иден. Я должен это сделать. Просто обязан.
Иден прижалась к нему. Да, только эта последняя битва даст ему свободу, и он сможет отдаться любви. Пока корабль Джека будет бороздить океаны, призрак старого моряка будет преследовать ее любимого.
Зак отошел от нее.
— Отправляйся в свою каюту, — приказал он. — Когда все будет кончено, я приду к тебе.
— Не могу, Зак. Я хочу быть с тобой. Разве я смогу выдержать неизвестность?
— Я буду отвлекаться, если ты будешь рядом, — сказал он. — Если ты хочешь, чтобы я вышел победителем из своего последнего решающего боя, сделай, как я говорю. — Он подтолкнул ее к лестнице. — Иди, спускайся вниз. И возьми с собой Катрин. Она никогда не видела таких боев. Боюсь, что в теперешнем ее состоянии с ней случится истерика. Я очень на тебя надеюсь, дорогая. Присмотри за ней. А я тебя еще больше буду любить. Ты ведь знаешь, Катрин заменила мне мать.
Она долго смотрела на него, стараясь запомнить каждую черточку любимого лица, затем обняла.
— Прошу тебя, будь осторожен, — заплакала она. Если с тобой что-нибудь случится, я тоже умру.
— Значит, я должен позаботиться о том, чтобы не получить даже царапины, — засмеялся он. — Разве могу я позволить, чтобы что-нибудь случилось с тобой?
Они обнялись на прощанье, и Иден побежала к каюте. Уже спускаясь по лестнице, услышала, как Зак отдавал приказы.
— Зарядить пушки двойным зарядом, — крикнул он. Далее следовали команды относительно того, куда и как расставить орудия, чтобы встретить нападающих пиратов во всеоружии. Зак стоял у борта и наблюдал за приближением корабля под черным флагом. — Они будут биться до последнего, — прошептал он. — Они решили отомстить за смерть Джека и будут вести себя так, словно он там и отдает им приказы. Однако, это будет их последний бой. Все кончится сегодня.
Когда пиратский корабль вошел в пределы досягаемости, Зак отдал команду стрелять. Началась массированная атака.
Ответный огонь не заставил себя ждать. Пушечное ядро задело бок корпуса, взметнув в воздух фонтан деревянных щепок.
— Опасный выстрел! — закричал Зак. Он бегал по палубе, отдавая матросам приказы. — Огонь! Огонь! Не давайте им времени для того, чтобы зарядить орудия.
Мгновение спустя, увидев, что три посланных ими пушечных ядра, попали в цель и прошли через корпус черного корабля, команда Зака радостно закричала. Матросы с удвоенной силой продолжали массированный обстрел вражеского корабля, сея смерть и разрушения. Над черным кораблем поднялся столб дыма и огня, сквозь который доносились крики и стоны раненых пиратов.
— Прекратить огонь! — закричал Зак, когда ответных выстрелов не последовало.
— Давайте потопим их, — предложил один из матросов.
— Конечно, их следует отправить на дно, — поддержал другой матрос. — От них никакого толку. Без них мир станет лучше.
— Может быть, — согласился Зак. — Но я человек чести, и просто обязан дать кораблю возможность выжить. Дайте предупредительный выстрел.
Выстрел был дан, и палуба под ногами Зака содрогнулась. Пиратский корабль выбросил белый флаг, заменив им пиратский, но вскоре Зак понял, что это был всего лишь обманный маневр. Пиратам потребовалось время для передышки, чтобы подготовиться к ответному удару.
Несколько минут спустя на корабль Зака обрушился мощный шквал огня, и, казалось, что на них свалилась преисподняя. Когда все кончилось, перед Заком и командой предстала удручающая картина. Корпус сбоку пробит ядром. Большая часть парусов пробита тысячами круглых отверстий. Человеческие жертвы были также значительны. Восемь убитых и шестнадцать раненых. Среди них главный артиллерист, старшина-рулевой и боцман.
Бледный и шатающийся от усталости и потрясения Зак, отдал последний приказ. Он совершил ошибку, когда сомневался, стоит ли потопить проклятый корабль, за что и поплатился.
— Потопить корабль! — крикнул он.
Были даны последние мощные залпы и проведен массированный обстрел. Сквозь черный вихрь дыма Зак увидел, как пиратский корабль сначала накренился, затем свалился на бок, и пираты посыпались с палубы в воду. Потом он увидел, как океан разверзся, словно гигантский рот, и поглотил пиратский корабль.
Люди на корабле Зака в возбуждении запрыгали, смеясь и крича, обнимаясь и танцуя.
Зак стоял в стороне один и наблюдал за обломками затонувшего корабля. Он знал, что должен радоваться, но не мог. Его заполнила пугающая пустота. Ему было невесело. Столько лет он был связан с этим кораблем, обошел на нем почти весь мир, стал мужчиной.
— Зак?
Смахнув непрошеную слезу, он повернулся и посмотрел на приближающуюся Иден. Он шагнул ей навстречу, протягивая к ней руки.
— Все кончено, — тихо сказал он, заключая ее в объятия. — Милая, на этот раз все действительно кончено.
Иден вздохнула.
- Предыдущая
- 71/75
- Следующая
