Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последняя ночь в Катманду - Эллиот Лора - Страница 8
И Синтия, лукаво взглянув на Махеша, взяла со столика телефон.
— Итак, мисс Спаркс, вы говорите, что научились ездить на лошади еще в девять лет?
— Да, к огорчению моей матери, которая все мое детство боялась, что, я только и делаю, что ищу способа сломать себе шею.
Они спускались по парадной лестнице из двенадцати высоких ступенек, которые Синтия невольно пересчитала вчера, борясь со страхом, когда поднималась по ним под руку с Хари.
Теперь же ей не терпелось посмотреть на замок снаружи.
— Тогда мне повезло, — сказал Махеш. — Потому что вы сможете составить мне компанию в прогулке на лошадях по горам.
— Правда? — Синтия от радости всплеснула руками. — У вас здесь есть лошади?
— Да, и мы можем отправиться на прогулку сразу же после того, как вы осмотрите особняк.
Они остановились на лужайке перед замком и обернулись.
Архитектура замка представляла собой уникальную смесь дворца и храма. Лестница заканчивалась портиком, окружающим здание. Пологую крышу портика поддерживали тонкие, богато украшенные резьбой деревянные колонны. Над ней возвышалось главное здание замка, а справа и слева к нему примыкали миниатюрные башенки с такими же пологими крышами-пагодами. Сводчатые окна тоже были украшены изящной резьбой.
— Это шедевр, — восторженно прошептала Синтия.
— Я бы, скорее, назвал шедевром то, что вокруг. Нерукотворным шедевром. Но замок и вправду красив. Жаль, что однажды придется его покинуть и, возможно, навсегда.
Они медленно пошли по тропинке к конюшне, которая находилась за замком. Оглядываясь вокруг, Синтия обнаружила, что плато, на котором стоит замок, с трех сторон заканчивается пропастью, и только с одной стороны его окружают пересекающиеся холмы, за которыми маячат недоступные хребты.
— Похоже, сюда можно добраться только на вертолете, — задумчиво сказала Синтия.
— Но и это под силу только очень опытному пилоту. Мой отец нашел этот уголок совершенно случайно, когда однажды Дипак демонстрировал ему свое летное искусство.
Они подошли к конюшне, и Махеш принялся открывать тяжелую, крепкую дверь, запертую на бревно.
— Приходится надежно запирать лошадей. Нас время от времени посещают леопарды.
— Леопарды?
— Да. Чаще всего их можно встретить у водоемов, например, у речки, из которой мы провели в замок воду.
Наконец он открыл дверь, и Синтия увидела роскошного вороного жеребца и пегую кобылу.
— Мои любимцы, — сказал Махеш, любовно похлопав лошадей по загривкам. — Выбирайте, мисс Спаркс, которая вам больше по душе.
Синтия погладила каждую из них, присмотрелась.
— А они у вас покладистые, — сказала она.
— Бывают и норовистыми. Особенно кобылка.
— Что ж, тогда я выбираю ее. Люблю лошадей с характером.
После церемонии надевания уздечек и пристегивания седел похититель и пленница, ставшая гостьей, ловко вскочили в седла и помчались в сторону пустынных холмов.
У кромки леса Махеш придержал своего жеребца и, поравнявшись с Синтией, повернул к ней голову.
— А вы отличная наездница, мисс Спаркс. И, похоже, Красавица полюбила вас.
— Женщине с женщиной всегда легче найти общий язык, — с улыбкой ответила Синтия.
Они продолжали вести лошадей шагом.
— Кстати, мисс Спаркс, в лесу есть небольшое озеро. Не хотите ли окунуться?
Синтия просияла.
— С большим удовольствием.
Они углубились в редкий сосновый лес, и вскоре на прогалине показалось овальное темно-синее озеро, в которое, как в зеркало, склонившись над гладью воды, заглядывали невысокие скалы.
Синтия вырвалась вперед. У озера соскочила с лошади, подошла к воде, присела на камень и провела ладошкой по зеркальной глади.
Потом быстро сбросила ботинки, подкатала джинсы и вошла по колено в воду.
— А вы нетерпеливая, мисс Спаркс! — крикнул Махеш.
Синтия обернулась. Он показался из чащи и медленно приближался.
— Только в том, что касается удовольствий, — бросила она и тут же добавила:
— Правда, сомневаюсь, что удовольствие будет длительным. Вода ледяная…
Он соскочил с лошади.
— А вы думали, что на высоте трех тысяч метров вода в озере будет приятно теплой? — Он с доброй насмешкой в глазах посмотрел на нее. — Кстати, хочу предупредить вас, что это озеро не только холодное, но и коварное. Местами расщелины между скалами под водой такие глубокие, что желательно туда не нырять: можно заблудиться и не вынырнуть.
Синтия вышла из воды, испуганно вздрогнув.
— Я не хотел вас напугать, — мягко добавил он. — Просто я сам несколько раз из-за глупого любопытства чуть не лишился жизни. Но вам бояться нечего. За три года я успел исследовать дно, так что в случае чего могу гарантировать вам спасение.
— Спасибо, господин Бхаттараи. Я не буду глубоко нырять. Только боюсь, что нам придется купаться отдельно, по очереди, потому что мне… не в чем… — Она пожала плечами.
— Это не проблема. Я прихватил с собой лишнюю футболку. Я знаю, что американские женщины, несмотря на внешнюю раскованность, довольно стыдливы.
Синтия сверкнула на него глазами.
— И откуда вы так хорошо знаете американских женщин?
— Я прожил в Штатах шесть лет, — непринужденно ответил он.
— Учились?
— Да. В Принстоне. Я по профессии геолог.
— Как интересно… А вы работали по профессии?
— Всего год. В исследовательском институте в Катманду. — Он вздохнул. — Потом из-за тех событий вынужден был бросить работу.
— Простите…
Он махнул рукой и отвел взгляд.
— Надеюсь, придет день, когда я смогу вернуться к любимому делу.
— Не сомневаюсь в этом.
О Господи, с горечью подумала она, политика так безжалостно искромсала судьбу этого человека… Но теперь не время предаваться грусти, тем более что он так заботливо и просто решил за нее проблему с купанием.
И все же учиться в Америке — одно, а знать американских женщин — совсем другое. Видимо, он успешно совмещал одно с другим.
От последней мысли Синтии почему-то стало обидно, но не успела она понять, почему, как снова услышала его голос.
— Ваш купальный наряд, мисс Спаркс. — Он протянул ей аккуратно сложенную белую футболку. — Только боюсь, что вы утонете в ней прежде, чем войдете в воду.
Синтия рассмеялась, взяла из его рук футболку, развернула ее. Футболка оказалась, по меньшей мере, на пять размеров больше.
— Спасибо. Ваша футболка вполне сойдет мне за платье, — бросила она и скрылась за скалой.
Когда она снова появилась, он был уже по пояс в воде.
— Привет! — крикнула она, осторожно ступая по камням.
Он обернулся. И посмотрел на нее так, что ей на миг показалось, будто она совершенно голая. Он был удивлен, восхищен… Черт побери, он был просто мужчиной, увидевшим женщину, у которой под футболкой было только ее собственное тело.
— Привет! — крикнул он в ответ, справившись с оцепенением, и помахал ей рукой. — Смелее! Хотя должен предупредить, что вода кусается.
Синтия, смеясь, разбежалась и плюхнулась в озеро.
Вода не просто кусалась, она жалила, обжигала и пробирала до костей. Через несколько минут плавания Синтия решительно поплыла к берегу.
— С меня довольно! — объявила она, садясь на камень у воды.
— Верю! — крикнул он. — Для долгих купаний в такой воде нужна длительная закалка. Но все же, надеюсь, вам понравилось?
Она отвела руки за спину, откинулась на них и подставила лицо под лучи высокогорного солнца.
— Очень! — беззаботно ответила она, но, увидев, что он приближается к берегу, тяжело вздохнула.
Ну вот, подумала она. Теперь ей предстоит еще более суровое испытание. Сейчас этот великолепный мужчина выйдет из воды… И он совсем голый, если не считать плавок. Она крепко зажмурила глаза и затихла, чувствуя, как неистово колотится ее сердце.
Что это с ней происходит? Пусть он будет хоть самым неотразимым красавцем в мире. Какое ей до этого дело? Завтра вечером ее отвезут в Катманду, и она, возможно, встретится с ним только тогда, когда он покинет Непал. И эта встреча наверняка будет официальной, напыщенной и ужасно скучной.
- Предыдущая
- 8/30
- Следующая