Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лгуньи - Эксбрайя Шарль - Страница 22
Первым отреагировал Амедей Прато. Он, как обычно, вспылил.
— А по какому, собственно, праву вы притащили нас всех сюда, господин комиссар? И что это вы тут выдумываете?
— У вас ужасный характер, Прато.
— Возможно, но это не ваше дело!
— Вы что, забыли убийство Мариуса Бандежена и Барнабе Пелиссана?
— Во-первых, я не знаю этих людей, а во-вторых, почему меня должна интересовать их смерть?
— Потому что это вы их убили, несчастные!
Амедей был так поражен, что Сервион засомневался: а вдруг он ошибся?
— Ну и дела! — воскликнул Амедей и повернулся к Паскалю. — Ты знаешь этих типов?
— Нет.
— А ты, Жан-Батист? — спросил он у Мурато.
— Первый раз про них слышу, Амедей.
Шарль Поджио не стал ждать, когда его спросят, и сказал:
— Я тоже ничего не знаю.
Комиссар в бешенстве стукнул кулаком по столу и крикнул:
— Прекратите эту комедию! Это недостойно корсиканцев!
— Ты начинаешь действовать мне на нервы, малыш, — проворчал Амедей.
— Что?!
— Ты начинаешь действовать мне на нервы, понятно? Я не в том возрасте, чтобы позволять всяким желторотым мальчишкам разговаривать со мной таким тоном!
— А если я посажу вас, чтобы вы научились уважать полицейских, находящихся при исполнении служебных обязанностей?
Альма застонала, чем вызвала новый взрыв гнева своего супруга.
— Не смей хныкать!
— А кто тебе будет давать капли от печени, если тебя посадят в тюрьму?
— Моя печень не интересует полицию! А ты совсем потеряла стыд, если выставляешь перед всем миром нашу личную жизнь! Ты — точная копия своей бабушки-потаскушки! Впрочем, в Корси все такие! Я должен был знать это и не жениться на девушке из Бонифаччо!
Последнего замечания Мурато стерпеть не мог, так как оно задевало его честь.
— А что плохого сделали тебе жители Бонифаччо, Амедей?
— Они мне дали Альму!
— Ты старый врун, Амедей! — вмешалась Антония. — Ты сам за ней бегал!
— Ложь! Кто тебе это сказал?
— Альма сказала!
Паскаль Пастореккиа попытался навести порядок.
— Нельзя ссориться при посторонних! Как вам не стыдно?
Амедей не принял разумного совета.
— А ты чего вмешиваешься, Паскаль? Тут никто не спрашивает твоего мнения.
— В Аяччо все — гордецы, — ядовито заметила Антония. — Вечно им нужно поучать кого-то.
— Они все считают себя Наполеонами, — презрительно добавил Амедей.
Это неожиданное единодушие недавних противников возмутило Паскаля.
— Вам не стыдно, дикари вы этакие! За что вы оскорбляете жителей Аяччо? Как только речь заходит о нас, вы становитесь такими же злопыхателями, как и бастийцы!
Дремавший Шарль Поджио даже подскочил.
— Послушай, Паскаль, что тебе сделали бастийцы? Они на тебя на…
Комиссар не выдержал и заорал:
— Прекратите немедленно! Вы сейчас один другого стоите!
Амедей с иронией заметил:
— Видимо только жители Корта выше всех?
— Я здесь представляю закон и я…
— Ваше счастье! Потому что если бы вы знали, что я думаю о жителях Корта…
Тут раздался суровый голос Базилии.
— Мне было бы интересно узнать твое мнение о жителях Корта, Амедей.
Наступило молчание. Даже Амедей не решился что-либо сказать. Для Сервиона это было лишним подтверждением того, что в этом деле главную роль играет Базилия, и пока он не справится с ней, никто его даже слушать не станет. Он с горечью произнес:
— Я тут послушал вас, и мне очень горько, что люди вашего возраста спорят по пустякам, как дети. А ведь мы говорим об убийстве!
Базалия ответила за всех:
— Ты думаешь, что я могу об этом забыть, Оноре?
Этим фамильярным обращением она как бы подчеркивала, что взрослый человек разговаривает с мальчишкой, которому нет еще и 50, и это не очень понравилось полицейскому. Ему хотелось выглядеть внушительно, может быть даже напугать их немного, а получалось так, что они считают его пацаном.
— Базилия Пьетрапьяна, я напоминаю вам, что мы не в Корте, а в Ницце, и прошу вас обращаться ко мне на вы.
— Пожалуйста… если ты стал таким гордецом…
Сервион решил не обращать внимания на колкости.
— Прекратим бесполезную болтовню и вернемся к вопросу, из-за которого я собрал вас. Вы должны рассказать об убийстве Бандежена и Пелиссана.
— Мы не знаем таких людей и не имеем к их смерти никакого отношения! — возмутился Амедей.
— Амедей Прато, вы лжете!
— Ну, знаешь, малыш! Ты потерял всякое уважение к старшим! Ты уже не наш!
— Не старайтесь втянуть меня в спор. Мы все помним, как были убиты Доминик, Антуан и Анна… Полиция уже давно арестовала бы виновных…
— Почему же вы этого не сделали? — перебил его Паскаль Пастореккиа.
— Потому что у нас нет свидетельницы, которая все видела своими глазами и могла бы назвать убийц! Но она предпочитает молчать…
— Почему?
— Потому что Базилия Пьетрапьяна — женщина прошлого века! Она рассчитывает на вендетту и полиции не доверяет совсем!
— Ну и что из этого? — спросил Шарль Поджио.
— А то, что вы все вместе решили перебить одного за другим всех бандитов, бывших на перевале Вильфранш… Вам удалось, уж не знаю, каким образом, убрать Бандежена, а затем Пелиссана, разбив ему голову молотком.
— Не может быть! — воскликнул потрясенный Поджио.
— Нет, Поджио, это не просто «может быть», это так и было, к сожалению!
— Но какое отношение к этому имеем мы? — возмутился Амедей.
— Первый раз слышу! Что ты об этом думаешь, Паскаль?
— Я ничего не понимаю.
Заглянул Кастелле и сообщил, что пришел Вийар. Когда сторож вошел, Оноре усадил пятерых старух в рядок и предложил Вийару внимательно посмотреть на них, а затем спросил:
— Ну что?
— Что?
— Вы узнаете двух женщин, которых видели вчера вечером в Замковом парке?
— Ну… я…
— Да или нет?
— Может быть… они все на них похожи… Но утверждать? Нет, я не могу… нет.
Взбешенный полицейский отпустил его, понимая, что все тихонько издеваются над ним.
— Ладно. Вы выиграли и на этот раз, Базилия, но, клянусь вам, так долго продолжаться не может!
— А ты упрямый, малыш, — с иронией заметила она.
Комиссар принялся уговаривать их.
- Предыдущая
- 22/33
- Следующая