Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Рука в перчатке - Эберхарт Миньон Гуд - Страница 30


30
Изменить размер шрифта:

В тот день Дафну больше не вызывали. Насколько она знала, из родных на допрос не вызывали никого. Но у нее сложилось ощущение, что Уэйт готовил на нее атаку.

Вообще в тот день Уэйт что-то уж долго отсутствовал. Правда, он осматривал кабинет и спальню Бена.

– Пора проверить бухгалтерию, – заявил он Джонни и Роули в кабинете Бена. – У вас есть ключи от письменного стола?

У них – нет, но ключи нашлись у секретарши. Разумеется, если Уэйт что-нибудь и нашел интересного, им он ничего не сообщил. Они с секретаршей оставались в кабинете, когда Джонни с Роули в сопровождении полицейского в штатском отправились в Сен-Жермен. Уэйта заинтересовали папки и коробки в сейфе компании, и он задал секретарше уйму вопросов.

– У нас нет никаких секретов, – божилась та. – Все книги здесь. Бухгалтер на рабочем месте. Его всегда можно допросить.

– Так-так, никаких, значит, тайн. Н-да...

Про дороге в Сен-Жермен Уэйт заскочил в полицейское управление и еще раз осмотрел вещи, найденные в карманах Бена. Ну, записная книжка, маленький перочинный ножик, носовой платок, немного мелочи. Того, что он искал, не было. Что ж, пришлось Уэйту возвращаться в дом Амелии.

Теперь он взялся за прислугу. Взялся всерьез – по крайней мере Мэгги вышла от него в расстроенных чувствах и с красными глазами.

Лейн обсудил эту метаморфозу с Дафной.

– Они интересуются такими странными вещами... Например, ключом от двери, как им запирать и отпирать. И вообще...

– Что вообще, Лейн?

– Ну, вещами личного характера. О членах семьи, если хотите знать, мисс Дафна. Но я им ничего не сказал, поскольку сам ничего не знаю. Особенно пристает тот тип, которого зовут Уэйт. И простите меня, мисс Дафна, они очень интересовались вашими отношениями с мистером Деннисом. В смысле романа или чего-либо подобного.

– И что вы им сказали, Лейн?

– Сказал, что ничего не знаю, но поскольку они сильно напирали, пришлось сказать, – и он пригнул голову так, что она уже не видела его лица, – сказать, мол, нет никакого романа. Ведь это правда, мисс Дафна?

– Правда, Лейн.

– А потом они хотели знать все о той ночи, когда убили мистера Бена. Про цветы, про ужин и про многое другое. Хотели знать, встречались ли вы с мистером Беном до или после ужина. Я сказал, что не знаю. Зато Мэгги видела вас и мистера Бена выходящими из библиотеки, в другой раз – в общем холле, где она расставляла цветы. И еще она добавила, что без вас будет плохо, мисс Дафна.

Он заметил, что она напугана.

Она же поблагодарила и попыталась его успокоить, сказав, что правда никому не может повредить.

Лейн был еще в дверях, когда явился Роули. Пришлось старику оставить их одних.

– Бен сделал, что мог, – с ходу сообщил Роули. – Дела компании в порядке. Они проверили все книги и ничего не нашли, кроме недостачи в двадцать три цента.

– Роули, скажи, что за собрание 1 января? Будет что-то особенное?

Он заколебался. Она прошла в салон. Время шло к вечеру, и становилось темно.

– Ну-с, итак, – Роули подошел к ней и сел рядом на софу.

– Слушай Дафна, я должен тебе кое-что сообщить. Полагаю, мы поймем друг друга. Мать мне, разумеется, сказала, что все в порядке и дело решено. Но твое поведение нынче утром мне не понравилось.

– Ну, Роули, прошу тебя...

– Будет лучше, Дафна, если ты усвоишь... пусть даже как жесткую необходимость... что Деннис для тебя отпадает.

– У тебя, Роули, нет никакого права...

– Ты так считаешь? – он так темпераментно всплеснул руками перед ее лицом, что Дафне пришлось отшатнуться. – Ну, тогда придется вспомнить об одном деле, которое... – Он запнулся, потом заговорил совершенно другим тоном. – Ты очень красива. Лучше мне просто не найти. Не глупи, Дафна. У тебя нет оснований быть слишком разборчивой. Наконец....

– Нет, Роули, нет и нет.

Тут он пришел в ярость.

– Послушай, Дафна, не забывай, я знаю, как все было в ту ночь. Когда я нашел вас в летнем домике, вы мне с Деннисом наговорили Бог весть чего о вашей невиновности. Но мать мне рассказала все: вы сговорились встретиться там и бежать, Бен об этом тоже знал и пришел туда вам помешать. Там же его и убили... Любой юрист в два счета сделает выводы. Я не слишком любил Бена, и мне все равно, кто его убрал. Но ведь тебе не хочется, чтобы в убийстве обвинили Денниса?

– Нет, Роули, нет!

– Ну, тогда...

– Дорогуша, – послышался из-за двери голос Амелии. – Кто же сидит в такой тьме? А, ты здесь с Роули. Почему вы сидите без света?

Роули бросил на хозяйку гневный взгляд и отошел от Дафны. Амелия дернула шнур выключателя и велела Роули:

– Иди поищи Джонни и свою матушку.

– Но, тетя Амелия...

– Делай, что я говорю. Твой отец выставил настоящий ультиматум. Прямо не знаю, что ему ответить. Я бы дала денег, какие он требует. Но тогда, Роули, я тебя уверяю, вашему пребыванию в этом доме придет конец. Это мой дом, и я...

– Я ухожу, тетя Амелия.

– Что случилось, тетя? – спросила Дафна.

Амелия надолго задержала на ней тяжелый взгляд.

– Он заявил, что знает мотив убийства. Но не сказал, какой. И обещал не говорить полиции за кругленькую сумму и... – тут ее голос сел до шепота, – и теплое местечко в компании "Хэвиленд". Но если он получит в компании хоть малейшее влияние, мы точно будем разорены. Это гораздо хуже Бена.

Дафна задумалась. Значит, Арчи знал, что они с Деннисом планировали? Знала Гертруда, но она молчала. Теперь, выходит, Арчи тоже вступил в игру?

Но насколько это опасно для Денниса? И вообще была ли тут реальная угроза?

Потом Дафна спросила:

– Что же ты собираешься делать?

– А что мы можем сделать? – остро взглянула на нее Амелия.

Гертруда и Джонни уже выражали подобное мнение. Но странным образом они не знали, какие, собственно, факты имел в виду Арчи. И молчали, полагая, что лучше ничего не знать.

– Знает он или не знает, не в том дело, – спокойно заметила Амелия. – Он здесь, чтобы создавать проблемы. И выбрал для этого лучший момент.

Никто не спрашивал: "Да что он может сделать?" Никто не говорил: "Он ничего не знает, все это просто блеф".

Джонни со вздохом заметил:

– В компанию его пускать никак нельзя.