Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Эхерн Джерри - Вызов Вызов

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Вызов - Эхерн Джерри - Страница 12


12
Изменить размер шрифта:

— Отлично, — с удовлетворением произнес Таунс. — Должен сказать, что на меня произвели самое благоприятное впечатление и боеготовность форта Маковски, и то, как вы обращаетесь со вверенными вам заключенными. Объявляю вам благодарность.

— Рад стараться, — отчеканил Хеклер.

— Думаю, — продолжал Таунс, — скоро все будет готово к осуществлению моего проекта.

Хеклер знал, что не следует задавать преждевременных вопросов, и промолчал. Через секунду они двинулись дальше по настилу, инспектируя следующие камеры.

* * *

Дэвид Холден стоял возле стола, на котором находилась их радиостанция, и курил сигарету.

— Этот Боб Тубирс надежный парень, — говорил Митч Даймонд. — Мы уже работали с его группой раньше, когда нужно было провести разведку обстановки в Канаде, а они ведь там совсем рядом с границей.

Он называет себя военным вождем.

— Ну, кому как нравится, — пожал плечами Холден. — Кто предпочитает быть полковником, а кто и вождем.

Он посмотрел на Роуз. Женщина сидела на стуле в углу комнаты, розовый свитер выглядывал из-под расстегнутой куртки.

— А почему он решил обратиться к нам?

— В сообщении на этот счет ничего не говорилось. Но мне сдается, они считают нас более опытными, что ли.

— Так вы хотите, — спросила Пэтси Альфреди, — отправить группу наших ребят в Монтану, чтобы они там напали на крепость и освободили всех заключенных офицеров?

Ей никто не ответил.

— У них, видимо, уже есть какой-то план, — произнес Холден задумчиво.

— Но в сообщении ничего сказано не было.

— Ничего, — подтвердил Митч Даймонд. — Они просто спрашивали, можем ли мы им помочь.

Холден посмотрел на кончик своей сигареты. В последнее время он стал слишком много курить. Он погасил окурок в пепельнице и поднял голову, обвел взглядом присутствующих.

— Надо сделать все, — начал Холден, — чтобы узнать побольше деталей. Что это за форт, сколько там пленников, какова охрана. Я бы не хотел пока начинать военные действия против регулярных армейских подразделений, если в этом не будет крайней необходимости.

Было бы неразумно сжигать сейчас за собой мосты, которыми еще, возможно, предстоит воспользоваться. Короче, попытайтесь узнать все, что сможете. Передайте этому Тубирсу, что мы отнеслись к его просьбе положительно, но нам нужно больше данных, чтобы принять решение.

Холден перевел взгляд на Митча.

— Сколько тебе нужно времени?

— Часа два, если наши связные на месте и не произойдет какая-нибудь авария на линии.

В последнее время резко участились перебои со связью. Иногда это было результатом забастовок сотрудников коммуникационных систем, а иногда специально устраивалось по распоряжению президента.

— Хорошо. Потом более тщательно обговорим этот вопрос. Кстати, транспорт с оружием из Флориды еще не прибыл. Что-нибудь известно на этот счет? Митч? Пэтси?

— По последним сведениям, — сказала Пэтси, — груз сейчас находится милях в шестидесяти к востоку от Метроу. Вчера я связывалась с этой самой Мартинес. На дорогах полно полицейских постов, возможно, они и попались. Надо будет отправить наших людей на разведку.

— Правильно, — кивнул Митч.

— Мы можем проследить ее маршрут, — добавила Рози.

— Согласен, — кивнул Холден. — Этим и займемся. Рози, подбери шесть человек. Мы выезжаем через десять минут. Гражданская одежда, фальшивые документы, оружие в тайниках, все как положено. И пусть будут две машины, в одной поедем мы с тобой.

Роуз кивнула и встала, застегивая куртку.

— А я займусь радио, — сказал Даймонд. — Мы с Пэтси попробуем выйти на связь.

— Пусть Пэтси сама это сделает, — распорядился Холден. — А ты вплотную займись предложением этого Тубирса. Если там действительно дело серьезное и нам придется вмешиваться, то никак нельзя терять время. Действуй, Митч.

Дэвид Холден хотел было прикурить очередную сигарету, но потом решительно швырнул ее в пепельницу и вышел из комнаты.

* * *

Он стоял на одном колене прямо в снегу, скатывая еще один большой снежный ком. Потом положил белый шар на кучу других, таких же, отвел голову назад и полюбовался на творение рук своих.

Послышался скрип открывшейся двери хижины.

— Что ты делаешь, Смит? Лепишь снежную бабу?

— Иди-ка сюда, Лилли, — позвал он, не отрывая взгляда от кучи снежных шаров.

Мэтью услышал звуки ее шагов за спиной, а потом женщина присела рядом с ним.

— Что это? — спросила она.

— Это план местности вокруг Уидоус Тейбл. Модель местности, так сказать. Похоже?

— Да.

Смит указал на самый верхний шар.

— Это плато. А вот каньон, который тянется до самого города. Но между Уидоус Тейбл и Девоном находятся вот эти горы. И я более чем уверен, что где-то размещены средства противовоздушной защиты, чтобы помешать возможному авианалету или высадке десанта в форт Маковски.

— Это плохо, — нахмурилась Лилли.

Смит рассмеялся, прижал ее к себе и поцеловал в губы.

— Наоборот. Это хорошо. Это наш единственный шанс выбраться оттуда живыми. Если, конечно, мы вообще туда попадем.

Он посмотрел на руки женщины.

— Ладно, пойдем в дом, ты уже замерзла.

Они поднялись на ноги.

— Ты думаешь, у вас получится? — тихо спросила Лилли.

— Чтобы узнать это, надо попытаться.

Он положил руку ей на талию и нежно, но властно повел женщину к двери дома.

Глава четырнадцатая

По всему периметру холодной комнаты висели оранжевые лампы, которые одновременно служили и источником света, и нагревательными приборами. Хеклер включил их, нажав на несколько кнопок на распределительном щите, установленном возле массивных двойных дверей. Но пока помещение еще не прогрелось и на серых бетонных стенах выступила влага, а пол сделался очень скользким.

Хеклер стоял, прислонясь к перилам, но пытаясь при этом сохранить приличествующую офицеру осанку. Таунс не был таким щепетильным — он вцепился в перила обеими руками.

Они ясно слышали звуки, которые издавали срывавшиеся с потолка капли воды. Стоны шестерых заключенных из карцера доносились до них лишь смутно. Люди, помещенные в этот каменный мешок, невыносимо страдали. Они были прикованы цепями к стенам, их одежду покрывал слой инея и льда. Внизу было пронизывающе холодно.

— Должен сказать, что они очень хорошо переносят свое заключение, — произнес Хеклер. — Наш главный врач, капитан Лигет, провел несколько тестов и был просто поражен их волей к жизни и выносливостью организма. Таким образом, мы не только наказываем провинившихся, но и проводим эксперимент на выживаемость человека в условиях низкой температуры.

Они пока держатся так, словно совершенно не испытывают мучений, но я уверен, что выводы они уже сделали и больше не будут нарушать режим, мистер Таунс.

— Согласен, — кивнул тот. — Освободите пятерых. Один должен умереть. Выберите его сами. Он останется здесь, пока не замерзнет насмерть. Потом выставите тело на всеобщее обозрение. Я хочу, чтобы все заключенные четко уяснили себе, что их ждет в случае неповиновения. Я хочу, чтобы они боялись и ненавидели нас.

Хеклер посмотрел на шестерых мужчин внизу, в карцере. Они выглядели уже больше как покойники, чем как живые люди. Хеклер внезапно осознал, что ему делается их жаль, и бросил искоса на Таунса жесткий взгляд. Встречал он уже в своей жизни негодяев, но такого…

— Прошу прощения, мистер Таунс. По-моему, разумнее будет, если вы сами выберете смертника.

Он уже давно научился, что никогда не мешает подстраховаться, если нужно принять решение, которое может иметь серьезные последствия в будущем. Так спокойнее.

Таунс взглянул на него с некоторым недовольством, но потом лишь показал пальцем:

— Вот тот блондин слева.

— Лейтенант Биллингс, сэр. Морская пехота. Я прослежу, чтобы остальных немедленно перевели в камеру.