Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вервольф - Эхерн Джерри - Страница 47
Глава 20
Нашествие
В небе стояла полная луна. Данни взглянула в окно и судорожно передернула плечами.
– Не надо бояться. Мы ведь выяснили, что луна не имеет к этому никакого отношения.
Она отвернулась от окна и взглянула на Дэвида. Он улыбнулся ей в ответ и добавил:
– Спасибо за ужин. Спагетти получились – пальчики оближешь.
Было слышно, как Ричард плещется в ванной.
– Ты любишь его? – наклонился к Данни Мэллори.
– Какая разница, – вздохнула она. – Мне спокойно с ним и этого достаточно.
Она уселась поудобнее на диване и потянулась за пачкой сигарет, лежащей рядом на столике.
– А чем ты занимаешься у себя на службе в Англии? – спросила Данни в свою очередь. Незаметно они перешли на ты и оба почувствовали себя свободнее в общении.
– Разными секретными делами, – засмеялся Мэллори.
– Нет, серьезно.
– Тем, что иногда мне не совсем нравится. Я был молод, когда вступил в секретную службу ее величества. Затем оставил ее – не понравилось, что у меня было слишком много начальников – и сейчас работаю в частной службе безопасности. Понемногу зарабатываю себе на жизнь. Что будет дальше – посмотрим...
– Похоже, что ты и Мак – большие друзья.
– Да, – кивнул Дэвид, присаживаясь рядом с ней на диван. Он для меня как отец, своего-то я совсем не помню. Звучит так, как будто я хочу тебя разжалобить...
– Что ты имеешь в виду?
Данни повернулась к нему и только теперь обратила внимание, какие у него красивые темные глаза. Мэллори протянул руку и нежно коснулся ее щеки.
– А ты красивая, – негромко произнес он. – Очень красивая.
Он поднялся, подошел к окну и стал задумчиво смотреть вниз, на улицу, ярко освещенную лунным светом...
– Центр, я двести первый, наблюдаю что-то непонятное... Боже правый! Гарри, смотри, что это?
В динамике раздался треск помех и едва прорывающийся через них голос:
– Говорит Центр, вниманию всех машин в Хайклифе... Тревога номер два... Повторяю, тревога номер два... Тревога не учебная... Тревога не учебная...
Радиоволна ушла. Дэвид нажал кнопку сканирующего монитора, который они получили вместе с остальным снаряжением и автомобилем, и прибор стал отслеживать другие частоты.
Ричард, Мэллори и Данни сидели в комнате и только догадывались, что в городе происходит что-то непонятное. Вот уже полчаса до них издалека доносилось завывание полицейских и пожарных сирен, которое постепенно становилось все громче и громче. Дэвид приказал всем одеться и они сидели в тревожном ожидании. Мужчины вооружились пистолетами и положили рядом с собой по винтовке.
Вот монитор снова поймал радиообмен на середине фразы:
– ...правда, черт побери! Мы видели, как по направлению к Хайклиф Хаусу промчались три пожарные машины и "Скорая помощь". Что там творится? Какой-то пожар, что ли? Мы с Эрни поймали переговоры медиков, там полдесятка погибших...
Снова треск, затем тишина – монитор продолжал сканировать УКВ – и женский голос, судя по всему, офицера полиции, на фоне треска то ли помех, то ли стрельбы:
– ... Не знаю, что это за твари, но они покрыты шерстью и их невозможно убить... Они убивают людей, которые выскакивают из домов... Движутся в северном направлении по Честер Авеню. Их много – около сотни. Некоторые...
Прием прервался. Ричард встал и стал проверять все свое оружие.
– Извините, – обратился он к Дэвиду. – Я был не прав. Теперь и сам вижу, что это не старческий маразм и не кошмарный сон...
Через некоторое время в окно стали видны зарницы и небо над горизонтом посветлело. Данни не хотела обманывать себя – это горел город. Свет в квартире погас и зловещую панораму освещала только луна и зарево пожаров. Монитор затих – во всем доме отключилась электроэнергия. Судя по последним разговорам, которые им удалось поймать, оборотни захватили почти весь Хайклиф. Правда, в эфире их еще не называли оборотнями, а описывали как "адские существа", "большие волки" или "проклятые звери". Они были повсюду.
Данни пристально посмотрела в сумраке комнаты на лицо Мэллори и поняла, что они находятся еще в большей опасности, чем даже предполагали. Дэвид сам не мог представить, что вместо нападения только на них троих, атаке будет подвергнут весь город и оборотни поднимут настоящее восстание. Он подошел к окну, сжимая в руках винтовку, и стал наблюдать за подходами к дому. Что делать? Ждать нападения или что-то предпринимать? Ричард и Данни встали у других окон, внимательно вглядываясь в затягивающуюся дымом улицу – пожар полыхал уже в соседнем квартале.
И вдруг Данни вздрогнула от страха. Такое могло привидеться только в ужасных галлюцинациях.
В конце улице появились несколько огромных тварей, с каждой секундой они приближались к их дому, словно знали, где искать своих главных противников.
– Боже мой! – вскрикнула она и отшатнулась от окна. – Вот они! Они идут за нами!
Дэвид и Ричард бросились к ней.
– Нам нужно бежать к машине, пока не поздно! – вскрикнула Данни, едва сдерживая слезы. – Может, удастся уйти...
– Не успеем, – с горечью прошептал Мэллори. – Ну почему я это не предвидел, как можно было так недооценить их...
– Ну и что же нам теперь делать, если вы так просчитались? – язвительно спросил Ричард. – Сидеть и дожидаться, пока они вломятся сюда и разорвут нас на куски?
– Я думал, что они нападут на нас, как в прошлый раз напали на дом Мактавиша. Кто мог догадаться, что Штейн решит сразу развязать целую войну? Пока нам придется остаться здесь, потом выберем удобный момент и постараемся вырваться из квартиры и уйти от них.
Данни осмелилась снова взглянуть в окно. Вдоль улицы уже крались не единицы, а десятки злобных существ.
– Откуда их так много? – едва слышно проговорила она.
– От укусов этих монстров в оборотней превращаются обычные люди, – ответил Мэллори и спросил у Ричарда, – дверь заперта?
– Да, – ответил тот.
– Давайте забаррикадируем ее мебелью. Твари попытаются вломиться в квартиру с лестницы, ведь по стенам они, надеюсь, лазить не умеют... Если отобьемся, сразу уходим через окно на крышу. Я посмотрел – снаружи под окном проходит выступ и недалеко – пожарная лестница.
- Предыдущая
- 47/60
- Следующая