Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Слуги дьявола - Эхерн Джерри - Страница 16
— Осторожно! Камни!
Послышался короткий женский крик.
— Бесс! Что там?
— Кажется, обошлось, — ответила женщина. — Пролетело мимо. Но еще бы немного… Что ты теперь будешь Делать?
— Не знаю, — сказал Фрост. — Ремень все еще со мной. Он одел пояс, застегнул его на животе и огляделся, высматривая, к чему бы еще прикрепить полотенца. Внезапно капитан увидел кое-что прямо над своей головой на верхнем пролете.
— Дурак! — крикнул он со злостью.
— Что? — спросила Бесс.
— Ничего. Просто я дурак.
Он начал осторожно взбираться наверх. Лестница зашаталась, но Фрост упрямо шел к цели. И цель того стоила — ярдах в двенадцати от него на стене висел стеклянный ящик. А в ящике был свернутый в кольцо пожарный шланг. Фрост еще раз мысленно выругал себя. Если бы он огляделся раньше, то теперь Бесс и Мэри были бы уже в полной безопасности.
Капитан глотнул новую порцию дыма и закашлялся. Он взял одно из полотенец, отвязал его и обернул тканью голову и нижнюю часть лица. Влага уже испарилась, но это была хоть какая-то защита.
Два оставшиеся полотенца он засунул в карманы пиджака, с грустью подумав, что очередной костюм безвозвратно пропал, и вновь осторожно двинулся вверх. Лестница раскачивалась, скрипела и трещала под его весом, грозя в любой момент обрушиться вниз.
Почти ползком, боясь даже дышать, Фрост все же добрался до заветного шланга. Правда, жар тут был еще больше, и капитан буквально истекал потом. Он повернул голову и крикнул:
— Бесс! Уходите оттуда. Спускайтесь по лестнице вниз.
— Я тебя не оставлю! — твердо ответила женщина.
— Делай, как я говорю, черт тебя побери! — разозлился капитан.
— И не подумаю. Не забывай, что я еще не твоя жена.
— Но у меня может не получиться…
— Тогда ни у кого из нас не получится. Фрост закашлялся.
— Сейчас мы не одни! — крикнул он. — Подумай о Мэри Боулс. Ты не имеешь права рисковать ее жизнью.
— Я тебя не брошу.
— Вот еще несчастье на мою голову, — буркнул Фрост. Он осторожно приподнялся и заглянул в ящик. Там находился пожарный топор на длинной ручке и — на глаз — футов сорок — пятьдесят прочного брезентового шланга. Капитан медленно вытащил браунинг, взял оружие за дуло и рукояткой ударил по стеклу. Брызнули осколки, и он быстро отвернулся, оберегая лицо.
Спрятав пистолет за пояс, Фрост принялся перематывать шланг на свою левую руку. К счастью, тот был не закреплен, но тяжесть как минимум сорока футов брезента давала о себе знать. Наконец работа была закончена, и капитан осторожно двинулся в обратный путь, к перилам.
Он несколько раз сильно тряхнул стойки, даже ударил ногой — перила выдержали.
— Спасибо и за это, — пробормотал капитан, снимая шланг с руки и закрепляя его конец на нескольких прутьях — если отломается один, то устоят другие. Его снова душил кашель.
Он завязал два крепких узла и ладонью вытер пот с лица.
— Эй, Бесс! Ты меня слышишь?
— Да, Фрост, — отозвался женский голос.
— Я опускаю пожарный шланг. Скоро ты его увидишь…
— Уже вижу.
— Поймай его и держи. Я иду вниз. Он встал и взялся за перила. Лестница вновь закачалась.
— Если тут что-то оборвется, — сказал капитан, — сразу же убегай в сторону. Оставь Мэри на месте, если не сможешь ее оттащить. Все же пусть лучше погибнет одна, чем двое.
— Фрост, скорее! — взволнованно крикнула Бесс. — Огонь все ближе, и стена рядом со мной может рухнуть в любую минуту.
— Отойди в сторону!
— Нет! Никуда я не уйду!
— Когда я спущусь, — рявкнул капитан, — то напомни мне…
Он не закончил фразу, ибо и сам не знал, что собирался сказать: дать тебе по заднице или поцеловать тебя. Фрост осторожно перелез через перила и начал опасный спуск. Глаз по-прежнему истекал слезами, легкие горели, голова болела.
— Ну, давай, — уговаривал сам себя капитан. — Еще немного… Вот так, хорошо…
И медленно, осторожно переставлял руки, продвигаясь все ниже и ниже. Сколько продолжалось это мучение — он не знал. Но вот наконец Фрост почувствовал, как кто-то схватил его за щиколотки.
— Слава Богу! — воскликнула Бесс.
В следующий момент капитан уже стоял на лестнице, которая по крайней мере, не качалась. Однако дыма тут было не меньше, чем вверху.
— Воздуха! — прохрипел Фрост, падая на колени. — Я сейчас умру…
Он действительно чувствовал себя так, словно жить на этом свете ему оставалось считанные секунды.
Бесс прижалась губами к его рту, надавила руками на грудь, делая искусственное дыхание. Капитан закашлялся. поперхнулся, но — вдохнул, и в голове у него слегка прояснилось. Он увидел лежавшую рядом с ними Мэри Боулс. Девушка все еще не пришла в себя.
Фрост вытащил из кармана полотенце и протянул его Бесс. Другое обернул вокруг своей головы.
— Помоги… — прохрипел он. — Помоги мне взять ее…
Бесс приподняла тело Мэри, и Фрост с огромным трудом положил его себе на плечо. Он стоял, шатаясь. Все вокруг плыло в густом тумане, он чувствовал лишь руки Бесс, которые поддерживали его.
Они медленно двинулись вниз, а спустя несколько секунд над их головами прогремел взрыв. Обломки стены дождем полетели сверху, но, к счастью, их не задели.
Фрост уже ничего не видел вокруг, он только знал, что ему обязательно надо спуститься и вытащить из горящего здания этих двух женщин. Во всем мире для него существовали сейчас только ступеньки лестницы, по которым он шел. машинально считая их и тут же сбиваясь со счета.
— Левой… Правой… — бормотал он. — Левой…
— Фрост!
— Правой… Левой…
Внезапно он почувствовал, что вокруг становится прохладнее. Тут же его желудок сжало спазмом, и Фроста вырвало прямо на перила.
— Я помогу… — словно издали донесся голос Бесс.
— Нет… Левой… Правой…
Дыма стало явно меньше, уже можно было почти свободно дышать. Голова Фроста кружилась, словно карусель.
— Мы уже внизу… — снова услышал он голос любимой женщины.
Перед ним распахнулась дверь. В глаза ударил свет. Отовсюду сбегались люди, сверкали мигалки пожарных машин, гудели брандспойты, поливая объятый огнем небоскреб.
Фрост остановился, тяжело дыша. Его грудь вздымалась и опускалась. Все тело болело. Двое молодых пожарных бережно сняли Мэри Боулс с его плеча. Капитан еще секунду стоял неподвижно, а потом рухнул на землю лицом вниз. Его еле успели подхватить.
Глава двенадцатая
— Знаешь, — улыбнулся Фрост, беря Бесс за руку, — мне в жизни довелось немало поваляться по больницам. Но всегда это были огнестрельные или ножевые ранения. А вот отравление угарным газом у меня впервые. Как думаешь, стоит загадать желание?
Он слегка закашлялся.
— Перестань, — усмехнулась женщина, нежно поглаживая его руку. — Слава Богу, с тобой все в порядке.
Она открыла дверцу и помогла ему сесть на переднее сиденье машины. Капитан послал воздушный поцелуй молодой медсестре, которая стояла у входа в больницу, держа перед собой за спинку кресло-каталку. Девушка кивнула ему в ответ.
Бесс уселась за руль и подозрительно посмотрела на Фроста.
— Это что? Новое знакомство?
— Да так, ничего серьезного. Просто ей очень нравилось купать меня, и она делала это просто мастерски.
— Ах, вот как, — буркнула Бесс и повернула ключ зажигания. — Ну, ладно, ты уверен, что у тебя хватит сил?
— На что? — невинно спросил Фрост.
— Да уж не на медсестру. Мы обещали поехать на ужин к Мэри Боулс, помнишь?
— О, конечно. Правда, тебе придется самой наполнять мой бокал, а с остальным я справлюсь.
Он достал сигарету и щелкнул зажигалкой. Женщина недовольно покачала головой.
— Может, не стоит?
— Почему же? Такое отравление угарным газом мне по душе, — ответил Фрост, прикуривая первую сигарету за сорок восемь часов.
Сначала он закашлялся, голова легонько закружилась, но капитан мужественно затянулся, и вскоре все прошло.
- Предыдущая
- 16/35
- Следующая