Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Схватка в джунглях - Эхерн Джерри - Страница 10
Перевернувшись, он перезарядил пистолет, передернул затворную раму и стал палить в направлении удаляющегося самолета. Расстреляв всю обойму и поняв тщетность своих попыток, Фрост поднялся и подошел к меткому лучнику, который благоразумно отбежал подальше от взлетающей железной птицы. Африканец протянул ему руку и он, сжав ее, с благодарностью посмотрел на иссеченное морщинами лицо и негромко произнес:
— Спасибо тебе, старый воин.
Капитан обернулся и только теперь увидел, что второй самолет не успел удрать. Его окружили люди Мбобо, и из кабины вылезал летчик с поднятыми руками. А к Фросту бежал сам вождь, причем было заметно, что он чем-то озадачен. Одетый в одни лишь шорты африканец прижимал к голому животу не соответствующий его виду атташе-кейс.
Глава тринадцатая
Фрост сидел, скрестив ноги по-турецки, под утренним солнцем, курил “Кэмел”, найденный им у одного из убитых врагов, и перелистывал бумаги, обнаруженные в атташе-кейсе. В том самом, который выпал из рук раненой Евы Чапман.
Читать там было не особенно много, но содержимое кое-каких писем представляло собой довольно важную информацию.
— Ну что, много еще чего узнал о Ведьме? — спросил его подошедший вместе со старым лучником Мбобо.
Капитан улыбнулся своим новым друзьям.
— Да уж. Оказывается, Ева Чапман ненавидела меня не только из-за того, что я убил ее отца. Она хотела отомстить мне еще и потому, что я — американец. Здесь между строк читается явная ненависть к США. Ведьма работает с каким-то Крейтоном Дином во Флориде — это такое место в Америке, тамошний климат вам бы понравился, не такой, как здесь. Эх, жалко, не удалось мне прикончить ее… Думаю, ее надо будет искать именно во Флориде, куда она уползет зализывать раны. В бумагах упоминается городок под названием Моррисон. Никогда не слышал о таком, наверное, где-то в глубине Флориды, на побережье такого нет.
— И что Фрост собирается теперь делать?
Хэнк снова усмехнулся и закурил очередную сигарету.
— Заставлю этого негодяя вывезти меня отсюда.
И он показал на летчика, привязанного веревками: к шасси самолета, стоящего в сотне шагов от них.
— Как?
— А вот так, — Фрост похлопал по двум пистолетам, засунутым за пояс. — Конечно, он может сделать так, что самолет врежется в землю, но в этом случае отдает концы и он. Если нас не собьют, и удастся долететь до Южной
Африки, я спрячу в надежном месте Бесс — это моя девушка, чтоб ты знал, — и отправлюсь во Флориду. Если она в Моррисоне, то встреча с ней мне обеспечена. Ее люди не пропустят прибытие в городок человека с такими особыми приметами…
И он подергал повязку, закрывающую глаз. Фрост стоял рядом с самолетом, напротив летчика, а вокруг них полукругом сгрудились Мбобо, старый лучник и другие воины племени. Три человека погибли, четверо было ранено. Все же сторонники Евы Чапман оказались мертвыми, за исключением тех, кому удалось удрать вместе с ней на самолете. Хэнк решил не спрашивать у Мбобо, как это вышло, что не оказалось ни раненых, ни пленных врагов.
Он протянул руку и крепко пожал ладонь вождя.
— Все может случиться, если тебе когда-нибудь посчастливится попасть в Соединенные Штаты, и я тебе понадоблюсь — вот, держи визитку с телефонами группы “Дьябло”. Там скажут, где меня найти.
— Спасибо тебе, хороший человек, — тепло улыбнулся Мбобо.
Капитан пожал руку лучнику, тот закивал и смущенно засмеялся.
— Ах ты, старый… — не закончил он предложение и протянул ему пистолет. — Мне будет достаточно и одного, чтобы рассчитаться с летчиком, в случае чего. Патронов тебе хватит, вон сколько осталось трофеев. Конечно, пистолет не такое крутое оружие, как твой лук, но все-таки…
Фрост приказал летчику залезать в кабину, сам запрыгнул за ним, но не торопился закрывать дверцу.
— Мбобо, передавай привет Элизабет. Хорошо?
Он повернулся к пилоту и красноречиво помахал перед его носом стволом.
— Если долетим без приключений — я тебя отпущу. А если вдруг надумаешь выкинуть какую-нибудь штучку, то, может быть, я и погибну, но до этого успею продырявить тебе череп. Понятно?
Летчик кивнул и стал щелкать переключателями. Капитан посмотрел на приборную панель, стараясь понять назначение многочисленных рычажков, тумблеров, указателей и сигнальных лампочек, но понял тщетность этой затеи и лишь покрепче сжал рукоятку пистолета.
Глава четырнадцатая
Войдя в кабинет, над дверью которого висела табличка “Аарон Крюгер. Специальные операции”, Фрост мысленно поблагодарил судьбу за три вещи. Первое — самолету хватило топлива, чтобы долететь до Южной Африки. Второе — эта страна все-таки относилась к антикоммунистическим наемникам более терпимо, чем соседние африканские государства. И третье — Бесс удалось уладить все проблемы с полицией и доказать, что его вывезли из Южной Африки насильно.
— Садитесь, капитан Фрост, — отрывисто бросил ему сидящий за столом человек, не поднимая головы от бумаг. — Я — Аарон Крюгер… Сейчас, закончу писать.
— Конечно, — кивнул капитан, присаживаясь на стул и стараясь рассмотреть своего собеседника более внимательно.
Крюгер был невысоким, коренастым, лысеющим мужчиной с мускулистыми руками, которым позавидовал бы любой тяжелоатлет. Хэнк закурил и осмотрелся по сторонам в поисках пепельницы.
— Вообще-то я не курю… Держите, — не отрываясь от документов, Крюгер взял левой рукой с подоконника пепельницу и пустил ее по гладкой поверхности стола к Фросту.
— Спасибо, — поблагодарил его капитан. Пока он не видел глаз хозяина кабинета.
Через некоторое время он посмотрел на часы. Прошло уже пять минут. Наконец Крюгер отодвинул в сторону бумаги и шумно вздохнул:
— Фу, закончил наконец с этой писаниной! Он встал и протянул ладонь Фросту. Тот поднялся со своего места, и они обменялись рукопожатием. Только теперь капитан рассмотрел глаза Крюгера — они были зелеными, глубоко посаженными, но не злыми.
— Ненавижу бумажную работу. Кстати, вы ее мне прибавили, ну да ладно, понимаю, что это не ваша вина. Я попросил передать мисс Столмен, что вы скоро вернетесь в гостиницу, чтобы избавить ее от необходимости ждать вас здесь. Пообещал ей, что долго вас не задержу. Красивая женщина…
— Спасибо за комплимент. Я передам его ей.
— Она очень беспокоилась за вас. Честно говоря, я уже не ожидал увидеть вас живым.
— Я сам не ожидал увидеть себя живым, — усмехнулся Хэнк.
— Ладно, слава Богу, что все кончилось. Значит, насколько я понимаю, Ведьма…
— Постойте… Почему все называют ее Ведьмой?
— Ева Чапман получила эту кличку из-за своего хобби. Мои люди, те, которые встречали вас в аэропорту, рассказали, что вы имели редкую возможность посетить ее дом. Вы случайно не видели там ее коллекцию человеческих черепов?
— Так это была ее коллекция?
— Ну да. Ее отец, которого, как я понимаю, вы знали, тоже отличался странностями, но это были скорее пороки, а не безумие, как в случае с Евой. Я как-то встречался с Марком Чапманом… Это было очень давно, за много лет до того, как вы его убили.
Фрост заерзал на стуле, но решил, что будет благоразумнее промолчать.
— Не волнуйтесь, — улыбнулся Крюгер, — я навел о вас справки сразу же, как мисс Столмен сообщила о вашем исчезновении. Я еще тогда недолюбливал полковника, а сейчас жалею только о том, что вы не прикончили его раньше — до того, как он стал отцом Евы. Как теперь избавиться и от этого отродья? Она позорит всех белых, живущих в Африке. Эта стерва убивает, просто потому, что ей нравится убивать. Ничего себе бабенка, не правда ли, капитан?
— Правда, — вздохнул Хэнк.
— Вам придется заполнить кое-какие протоколы. Я понимаю, что вы устали, моя секретарша поможет все сделать. После этого вам придется пройти медицинскую проверку, врачи должны убедиться, что у вас нет клещей — недавно на одной из ферм обнаружили массовое заражение животных…
- Предыдущая
- 10/29
- Следующая