Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Погоня за призраком - Эхерн Джерри - Страница 14
— Хорошо, — сказал Фрост. — Можно, я пока оставлю тут мои вещи?
— Да, конечно, заносите прямо сюда.
— Спасибо.
Фрост вернулся к калитке, взял сумку и чемодан и вновь поднялся на крыльцо.
— Сюда, пожалуйста, — пригласила женщина.
— Спасибо, — еще раз сказал Фрост, улыбнулся и двинулся в небольшую прихожую.
Внезапно его интуиция подала голос, и он понял, что что-то здесь не так, понял, что он явно сглупил. Фрост резко опустил багаж на пол и потянулся к браунингу, который был в кобуре под мышкой. Краем глаза он уловил какое-то движение у себя за спиной и хотел развернуться. Пальцы уже практически касались рукоятки пистолета…
Боли он даже не почувствовал — просто ощутил, как на его голову обрушилась какая-то тяжесть. Перед глазом вспыхнули разноцветные огни, и Фрост свалился лицом вниз на коврик, покрывавший пол в прихожей.
Фрост открыл глаз, но ничего конкретного не увидел — только свет. На его голову было что-то одето — может мешок, может наволочка. Капитан попытался пошевелиться, но понял, что его руки связаны за спиной, жесткая веревка врезалась в кожу. Он ощутил холод каменного пола, на котором лежал, и понял, что на нем нет практически никакой одежды. Сделав еще одну попытку двинуться с места, от тут же убедился, что и ноги его крепко связаны.
— Проснулся?
Голос принадлежал женщине. Фрост предполагал, что это Джессика Пейс.
— Я спрашиваю — проснулся?
— А ну-ка сними этот мешок и развяжи меня, — рявкнул Фрост.
— Заткнись.
Он почувствовал, как к его голове прикоснулось что-то холодное и твердое.
— Знаешь, что это такое?
— Пушка. Угадал? Где мой приз?
— Это твоя пушка. Браунинг. А теперь ты будешь лежать тихо и отвечать на мои вопросы. Только попробуй дернуться и получишь пулю. Тебе все ясно, герой?
Ствол браунинга сильнее прижался к голове Фроста.
— Значит, тебя прислал Энди Дикон. Как тебя зовут?
— Ты же видела мои документы, — прошипел Фрост.
— Как тебя зовут?
Пистолет проехался по лбу Фроста, мушка содрала кожу.
— Фрост. Хэнк Фрост. Ты и сама это знаешь.
— Что тебе сказал Дикон?
— Да кто ты такая, черт возьми? — взвыл Фрост. Он почувствовал, как пистолет убрали от его головы, но тут же ощутил сильный удар в живот. Капитан дернулся от боли.
— Отвечай только на мои вопросы. Что тебе сказал Дикон?
Фрост вздохнул и заговорил. Он рассказал о том, что Дикон дал ему этот адрес и назвал пароль. Ему казалось, что прошла целая вечность, прежде чем женщина задала очередной вопрос:
— Что ты собирался делать?
— Это ты Джессика Пейс? — не удержался Фрост. Он инстинктивно сжался, ожидая нового удара, но вместо этого почувствовал, как с него стаскивают головной убор. Это действительно была наволочка. Фрост прищурил глаз, которому стало больно от яркого света, а потом открыл его и увидел свою мучительницу.
У нее были длинные прямые каштановые волосы, карие глаза и бледная кожа. Рост выше среднего. Что ж, описание, которое дал ему Дикон, полностью соответствовало человеку, который находился перед ним. Капитан заметил, что в правой руке она держала его браунинг, а небольшой автоматический пистолет был засунут за пояс ее джинсов.
— Так это ты Джессика Пейс?
— Да, — спокойно ответила женщина. — Извини, что мне пришлось треснуть тебя, приятель.
— Ничего, — улыбнулся Фрост. — Я понимаю, что ты хотела подстраховаться. Это правильно.
— Так ты не обижаешься? — со смехом спросила Джессика Пейс.
— Нет. Но только теперь развяжи меня. Женщина опустилась на колени и освободила Фроста от пут, используя большие портняжные ножницы. Капитан сразу почувствовал облегчение, когда тугие веревки свалились с его запястий и щиколоток.
— Ну, вот и все. Теперь можешь потянуться и размять мышцы.
— Хорошая мысль, — ответил Фрост.
Он увидел, что курок браунинга, который она держала в руке, взведен, но сам пистолет стоит на предохранителе. Капитан резко двинул левой ногой и подсек ноги женщины; Джессика Пейс взмахнула руками, теряя равновесие.
Фрост молниеносно вывернул ее запястье, отбирая браунинг, а другой рукой выдернул пистолет из-за пояса Джессики Пейс.
С криком, в котором смешались ярость и боль, женщина бросилась на него, но Фрост уже стоял на ногах, в каждой его руке было по пистолету.
— Зачем ты это устроила? — спросил он.
— Я должна была убедиться…
— Но какого черта тебе понадобилось стаскивать с меня брюки, рубашку? Что за цирк?
— Но мне надо было тебя обыскать. Я не могла просто поверить на слово — сейчас не та ситуация и ты знаешь это не хуже меня, капитан Хэнк Фрост. Днем я услышала по радио сообщение о заварушке в больнице, которую ты устроил, но в следующем выпуске новостей об этом не было ни слова. Понимаешь?
Официальные власти закрыли тему. Они не хотят, чтобы местная полиция арестовала тебя или меня. Они сами хотят добраться до нас и убить неудобных свидетелей.
— Где моя одежда?
— Вон там, в углу, — показала она рукой. Фрост опустил глаз и посмотрел на небольшой пистолет, который он держал в левой руке — собственность Джессики Пейс. Это был “Вальтер” калибра девять миллиметров со специфическим глушителем, по форме напоминавшим сосиску. Такие часто показывают в кино.
Капитан положил оба пистолета на стол и двинулся в угол помещения, где на стуле лежала его одежда. Судя по всему, они находились в гараже. Тут было довольно прохладно.
— Не замерз, капитан? — спросила Джессика Пейс, словно прочитав его мысли.
Фрост не ответил, взял свои джинсы, натянул их и задвинул молнию. Потом посмотрел на свои босые ноги, с неудовольствием покачал головой, повернулся к женщине, которая уже подошла и стояла рядом, и с размаха влепил ей звонкую пощечину.
Джессика Пейс вскрикнула и отлетела к стене, прижимая ладони к лицу. Из ее глаз била звериная ярость.
— Вот теперь я оттаял, — спокойно сказал Фрост. Он не стал одевать носки, а просто влез в свои шестидесятипятидолларовые ботинки, собрал остальную одежду, захватил оба пистолета и двинулся к двери.
— Сукин ты сын, — прошипела женщина за его спиной. Капитан медленно повернулся и вновь покачал головой.
- Предыдущая
- 14/56
- Следующая