Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Побег из гарема - Эхерн Джерри - Страница 11
Фрост от души надеялся, что с Джули все в порядке, и мысленно поклялся, что если она хоть немного пострадала, то он отыщет и убьет всех, кто имеет отношение к банде торговцев “белыми рабынями”.
Четверо мужчин довольно бережно уложили ковер в джип, сами тоже влезли, мотор взревел и автомобиль сорвался с места.
— Ночные ковбои, мать вашу, — со злостью прошептал Фрост и сплюнул на землю.
Затем он вытащил из-под балахона портативную рацию, настроил ее и нажал кнопку.
— Одноглазый вызывает тыловое охранение. Объект движется на юг, одна машина, джип, открытый, номеров не видно, экипаж шесть — повторяю — шесть человек. Рыбка внутри ковра на заднем сиденье. Конец. Прием.
Фрост прижал рацию к уху и нажал другую кнопку.
— Тыловое охранение отвечает Одноглазому. Обстановка ясна. Действуем по плану. Конец связи.
— Одноглазый — конец связи, — ответил Фрост и выключил рацию.
Он вышел на тротуар, ему сейчас хотелось бежать изо всех сил, но он знал, что этого делать нельзя. Скорее всего, дежурный в отеле действовал в сговоре с похитителями и если бы он вдруг увидел странную активность незнакомых людей, то не исключено, что успел бы каким-то образом предупредить своих дружков. И тогда Джули ждала смерть.
Фрост медленно миновал вход в гостиницу, равнодушно поглядывая по сторонам, заметил в окне фигуру дежурного, который сидел за низкой конторкой в углу холла, закусил губу и процедил сквозь зубы:
— Ну, подожди, сука…
Затем двинулся дальше.
Он дошел до утла, там остановился и огляделся, проверяя, нет ли “хвоста”. Фрост хорошо видел Мориса Жильдера, который шел по другой стороне улицы. Тот тоже был в бурнусе и балахоне, да еще и опирался на костыль, изображая хромого.
Фрост невольно усмехнулся. Да, в воображении Морису не откажешь. Он знал, что его товарищ все видел, а потому двинулся дальше — уже более быстрым шагом.
Обогнув отель, он отбросил всякую осторожность, набрал в легкие побольше воздуха и свистнул, давая сигнал Коэну и Майлсу, которые находились где-то неподалеку.
Его рация имела только один канал, а потому Фрост мог связаться лишь с теми, кто находился в машинах. С остальными контакта не было.
Он подождал несколько секунд и свистнул еще раз. Из темноты показались две черные фигуры и двинулись к нему. Сзади подходил и Жильдер, держа свой костыль под мышкой.
Фрост махнул рукой, и все четверо бегом бросились по пустынной улице, направляясь туда, где заканчивались городские постройки и где их ждали машины. Это было недалеко — не более, чем расстояние между двумя нью-йоркскими кварталами.
Вскоре они уже увидели окраину Эль-Ремака, а за ней — бесконечные ряды барханов, уходящие за горизонт. Где-то здесь их ждали два “Лендровера”. А водитель третьего, Смит, уже должен был сесть на “хвост” джипу с похитителями и следовать за ним.
Фрост, а потом и остальные, на бегу сбросили свои неудобные просторные одеяния и принялись взбираться на ближайший песчаный холм. Добравшись до верха, они увидели, что по другую сторону стоят две машины с уже заведенными двигателями. Этот звук придал им уверенности.
Фрост одним прыжком вскочил в свой “Лендровер” и схватил с пола готовую к бою М—16. Тут же сидевший за рулем Лючиано уступил место Жильдеру, который тяжело дышал после быстрого бега.
— Эта книжная работа плохо влияет на твою физическую форму, Морис, — прохрипел Фрост.
— Заткнись, — прерывистым голосом ответил Жильдер. — Ты просто меня еще не знаешь.
Когда машина тронулась с места, Лючиано наклонился к Фросту и крикнул ему в ухо, перекрывая рев двигателя:
— Только что я связался со Смитом. Он держит джип в поле зрения и говорит, что они снижают скорость, наверное, собираются съехать с дороги в пустыню.
Жильдер, громко ругаясь, боролся с рулем и с барханами. “Лендровер” то поднимался, то опускался, словно на качелях.
— Смит на связи, капитан, — сказал вдруг Лючиано.
Фрост схватил рацию.
— Что там, Луиджи?
— Джип свернул в пустыню. Я наблюдаю за ним. Жду вас.
— Понял. Сейчас будем. Где ты находишься?
Смит объяснил, Фрост выслушал и хлопнул Жильдера по спине.
— Давай, родной, жми!
Морис пробормотал что-то, весьма напоминавшее проклятие, и включил третью скорость. “Лендровер” взревел во весь голос, машина несколько раз судорожно подпрыгнула, дрожа всем своим металлическим телом, но все же выбралась на дорогу и понеслась по ней, поднимая тучи пыли.
Фрост посмотрел на часы, чтобы засечь время. Он с трудом разглядел стрелки — было темно, поскольку Жильдер включил только подфарники; вторая машина тоже двигалась почти вслепую. Закрытые облаками звезды и луна давали не много света.
Фрост передернул затвор своей автоматической винтовки. Да, не долго ему пришлось ждать новой встречи с М—16 — выполняя работу в Монте-Ассуль, он пользовался таким же оружием.
Затем он вытащил из-за пояса “Хеклер и Кох” и тоже внимательно осмотрел его. Кажется, все в порядке, не подведет.
Жильдер чуть повернул голову и ухмыльнулся.
— Ты что, записался в противотанковую бригаду, Хэнк? Что это у тебя за тяжелая артиллерия?
— Слушайте, ребята, — не отвечая на вопрос, сказал Фрост, — у меня просто руки чешутся разобраться с этими ублюдками. И вот я подумал: после того, как они уже передадут Джули людям шейха, мы можем смело напасть на банду, женщине это уже не повредит. Все будет походить на столкновение двух конкурирующих группировок. Никаких подозрений.
Жильдер хмыкнул.
— Возможно. Сколько их там всего, ты говорил? Сорок, кажется?
— Да, примерно, — ответил Фрост. — Сорок разбойников. Как в сказке.
— Ну, тогда это ерунда, — подключился Лючиано. — По шесть сосунков на каждого из нас. Семечки.
Фрост усмехнулся и кивнул. Жильдер присвистнул.
— Что ж, по крайней мере, с устным счетом у тебя все в порядке, Луиджи. Мне нравятся твои ребята, Хэнк. Они такие же психи, как и ты.
Все трое расхохотались, но при этом Жильдер не забывал о руле, Лючиано — о рации, а Фрост — о часах.
Он вновь взглянул на циферблат.
— Кажется, подъезжаем.
— Черт, вызывать Смита сейчас опасно, — сказал Лючиано. — Он может быть слишком близко к ним.
— Да, — согласился Фрост и тронул Жильдера за плечо. — Морис, останови эту развалину.
Тот резко нажал на педаль тормоза, Фрост схватился руками за поручни.
— Дьявол, ты что, хотел, чтобы я вылетел через ветровое стекло?
Вторая машина тоже остановилась. Оба двигателя негромко гудели, звуки далеко разносились на открытой местности.
Фрост вылез из “Лендровера” и движением руки подозвал всех к себе.
— Сделаем так, — скомандовал он. — Лючиано, ты остаешься здесь на случай, если Смит сам выйдет на связь. Остальные пойдут со мной. Мы должны найти место, где они остановились. Там подождем, пока Джули передадут агентам шейха, а заодно убедимся, что она попала в нужные руки.
А потом побеседуем по душам с теми сукиными детьми, которые похитили ее. Думаю, не стоит оставлять их в живых и дать им возможность потратить полученные деньги или украсть еще какую-нибудь несчастную девчонку.
Никто не возражал.
Фрост еще раз оглядел свой отряд и резким движением забросил М—16 на плечо.
— Ну, тогда вперед, ребята.
- Предыдущая
- 11/32
- Следующая