Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Месть наемника - Эхерн Джерри - Страница 20
— Подождите, — остановила его девушка, — так это солдаты полковника Чапмана устроили расправу над повстанцами, это они насиловали женщин и пытались убить нас?
— Да. Негодяи нашли себе занятие по душе.
— Не может быть, — не могла поверить Бесс. — А я ведь и вас считала одним из таких же наемников и думала, что вы спешите к полковнику. Вы ведь раньше работали с Чапманом?
— Да, — подтвердил Фрост, — тут вы правы. Я действительно приехал сюда из-за полковника.
— Ну и почему же вы не с ним?
— Все дело в том, черт побери, — мрачно закончил разговор капитан, — что я прибыл сюда, чтобы убить его.
Они вытащили из танка трупы членов экипажа, Хэнк сел за рычаги и покатил назад в деревню. Журналистка ехала за ним на машине, держась на приличном расстоянии. Когда танк выехал на площадь, к нему подошли все оставшиеся в селении солдаты, человек двенадцать. Им и в голову не могло прийти, что боевая машина уже не на их стороне. Перед тем, как сесть в танк, Фрост переоделся в форму одного из членов экипажа и надел его черный берет. Он открыл люк и высунул голову из башни. Стрелять из пушки не представлялось возможным — в деревне могли остаться женщины и дети. Солдаты стояли ровным строем перед танком, не догадываясь о том, что в руках капитана находится трофейный автомат.
— Кто здесь старший? — выкрикнул Фрост. Из-за дальней хижины вышел рослый блондин, сжимая берет. Он явно был командиром отряда, на форме виднелись капитанские знаки различия. Хэнк повторил свой вопрос:
— Вы старший?
— Я. Вам должна была встретиться машина с мужчиной и женщиной.
— Об этом можете не беспокоиться, капитан, — заверил его Фрост.
— А что там были за взрывы? Это вы стреляли по беглецам?
— Ну да, — поддакнул Хэнк. — Так, значит, вы командовали всей этой солдатней?
— Да. Постойте, что значит “солдатней”, черт побери? И что это за пиратская повязка?
— Сейчас узнаешь, — многозначительно пообещал ему Фрост, вытаскивая автомат. Первой очередью он срезал капитана, который отвечал за убийства и насилие, затем стал в упор расстреливать стоявших рядом солдат, совсем не ожидавших нападения, большинство из них даже было без оружия. Он прикончил их всех, в ответ не раздалось ни одного выстрела.
Выпустив весь магазин, капитан перезарядил автомат и остался стоять в люке, вслушиваясь в мертвую тишину. Сзади донеслось урчание мотора, подъехал джип, из него выпрыгнула Бесс и заторопилась между мертвыми телами. Подбежав к танку, она посмотрела по сторонам и крикнула Фросту:
— Боже мой, вы убили тринадцать человек!
— Нет, — не согласился на это капитан и закурил. — Я всего лишь отомстил за убийство безоружных и за насилие над женщинами. Я просто подобрался к Марку Чапману на тринадцать трупов ближе, вот и все.
Глава восьмая
— Вы очень хорошо обращались со мной — это все, что я помню, — сказала блондинка по имени Бесс Столлмэн.
Они сидели рядом друг с другом в темноте, милях в двадцати пяти от столицы Нугумбве, остановившись на ночевку в пещере рядом с водопадом. Внутри было сыро и холодно, но каскад воды, низвергающийся сверху, прикрывал вход в убежище и Фрост даже рискнул развести небольшой костер. Он рассказал девушке о трагических событиях, произошедших той ночью, и о гибели ее друзей, опустив натуралистические подробности. По словам Бесс, она ничего не помнила, начиная с момента нападения террористов до той секунды, когда она вдруг пришла в себя на дороге с винтовкой в руках, выкрикивая ругательства. Этот отрезок времени полностью выпал из ее памяти. Единственное, что слабо удержалось в сознании — это то, что рядом находился Фрост, который очень хорошо обращался с ней.
— А почему вы преследовали меня? — спросил капитан, снимая и откладывая в сторону тяжелый ремень с кобурой, флягой и боевым ножом.
— Вас многие знают как профессионального наемника, и вы пользуетесь особой репутацией. Когда наша группа приехала сюда, чтобы снять фильм о гражданской войне в Нугумбве, мы знали, что наемниками в этой войне командует небезызвестный полковник Чапман. Когда же мы увидели вас, то решили, что если будем следовать за вами, то вы сами приведете нас к своему шефу.
— Вы что, никогда не слышали поговорку: “береженого Бог бережет”? — съязвил Хэнк.
— Вы имеете в виду костер, который мы развели? Ну, мы не знали…
— И костер, и одну винтовку на четверых.
— Винтовка была моя. Ни оператор, ни звукорежиссер, ни продюсер терпеть не могли оружие. А когда я была маленькой, мой отец любил охотиться и я привыкла к тому, что он всегда брал ружье, когда мы уходили в лес. Я и подумала, что неплохо было бы взять винтовку и поохотиться в джунглях. Хотя и она нас не спасла, — горько вздохнула Бесс.
— Не обижайтесь, но нужно было думать головой, а не другим местом. Даже опытные охотники и близко не подходят к тем районам, где действуют террористы. Кроме того, здесь никто не расстается с оружием. Даже христиане-миссионеры. В Родезии женщины едут за продуктами с пистолетом за поясом. Я видел, что игроки в гольф таскают винтовки в своих спортивных сумках во время игры. И почему с вами не было проводника?
— Мы предполагали, что будем следовать за вами, и он нам не понадобится. Да и попробуй тут найти надежного проводника. Мы и думать не могли, что попадем в такую ужасную беду или что потеряем вас. Боже, Фрост, как мне плохо.
Девушка поднялась и подошла к выходу из пещеры, задумчиво глядя на падающую воду.
— Ох уж эти женщины, — вздохнул Хэнк и покачал головой. — Можете приготовить что-нибудь поесть? Или вы слишком эмансипированы, чтобы снизойти до этого?
Бесс повернулась и уперлась руками в бока.
— Ответ на первый вопрос — да, на второй — нет. Есть у нас из чего готовить?
Капитан кивнул ей на рюкзак и на небольшую картонную коробку, которую принес раньше из джипа после того, как упрятал его и забросал ветками в полумиле отсюда. Конечно, он рисковал, бросая машину так далеко на ночь, но они нуждались в надежном укрытии. Даже если они и лишились бы джипа, то столица уже была совсем недалеко и можно было раздобыть какое-то средство передвижения, чтобы добраться туда. Девушка занялась приготовлением ужина, а Фрост достал из рюкзака карту Буванди и стал внимательно изучать ее при свете костра. Мысленно он старался разделить город на квадраты и запомнить расположенные в них объекты. Он настолько углубился в это занятие, что Бесс пришлось окликать его несколько раз.
— Ну так что, Фрост, будете жевать или мне сразу выбросить эту гадость?
Хэнк подошел к ней и сел рядом.
— Что мне в вас нравится, так это то, что вы — настоящая леди. Сама вежливость. Чувствуется воспитание.
Она вручила ему тарелку. Капитан присмотрелся к ее содержимому и, скривившись, отвернулся.
— Идите вы к черту, — обиделась девушка и начала есть первой. — Очень неплохо, — проговорила она с полным ртом, набитым липкой массой из бобов и мяса. Хэнк попробовал немного и воскликнул с восхищением:
— Вот это да, такой вкуснятины я еще не ел в этих местах.
— А вы бывали здесь раньше? Фрост что-то невнятно пробормотал в ответ и продолжил трапезу.
— А кто это меня постриг? Неужели бандиты хотели снять скальп?
— Вы почти угадали, — подтвердил капитан и рассказал о том, что ему пришлось сделать с прической, чтобы спасти ей жизнь.
Девушка кивнула, прошептала слова благодарности, откашлялась и отпила кофе. Хэнк еще не набрался смелости, чтобы попробовать этот напиток.
— Скажу прямо, с виду вы довольно крутой одноглазый боец — почему у вас один глаз, вы мне расскажете сейчас же — но ведете вы себя довольно благородно, хотя и убиваете направо и налево. Трупы врагов не считаете, для вас, чем больше — тем лучше. А со мной вы, надеюсь, ничего не делали, когда я была без памяти? Ничего такого?
— Да вы что, сговорились все, что ли? — возмутился капитан, вспомнив о том, что Анита задавала ему такой же вопрос утром на катере. Казалось, с того времени прошла вечность. — Конечно нет, но если вы намекаете на то, чтобы заняться этим сейчас, то я не против.
- Предыдущая
- 20/40
- Следующая