Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Эхерн Джерри - Месть наемника Месть наемника

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Месть наемника - Эхерн Джерри - Страница 10


10
Изменить размер шрифта:

И вот ствол приподнялся, целясь, казалось, прямо ему в лоб. В это мгновение Хэнк выстрелил два раза подряд, потом еще дважды. В ответ тоже раздался выстрел и капитан пригнулся. На голову посыпались острые осколки. Он поднял глаза — в лобовом стекле была пробита дыра диаметром дюймов в восемь. Фрост быстро обернулся и сквозь облако поднятой пыли увидел безжизненное тело стрелявшего, свесившееся до пояса из окна удалявшегося “бьюика”. Выпавшая из его рук винтовка подпрыгивала посреди дороги. Комински жал изо всех сил. Машину снова подбросило, когда они выехали на асфальт, в этот раз всего лишь на несколько футов. Она круто повернула вправо, пронеслась по эстакаде, колеса завизжали на левом вираже, и опять очутилась на въезде на автостраду. Форд перескочил встречную полосу и Джед ударил по педали акселератора, едва не пробив пол ботинком. Они выскочили на автостраду. “Бьюика” нигде не было видно.

Фрост перебросил пистолет в левую руку, медленно опустил курок большим пальцем и засунул оружие за пояс. Он повернулся к Хенсену и усмехнулся:

— Похоже, ты был прав, они хотели нас догнать.

— Да что ты, не может быть, — передразнил его майор. Комински захохотал, затем издал пронзительный боевой клич.

— Давайте остановимся и бросим эту машину, — предложил капитан, — или хоть прикроем чем-нибудь дыру — я весь в остром стекле.

Однако ему пришлось смириться с неудобствами, оказалось, что хозяин “форда” живет совсем рядом. Вскоре Джед свернул с автострады, проехал немного со скоростью сорок миль в час — большая часть разбитого стекла уже осыпалась под напором ветра — и свернул на разбитую дорогу, всю в ямах. Здесь он потащился еще медленнее, дважды приходилось включать пониженную передачу. Через десять минут они въехали на мощеную гравием площадку и остановились. Впереди Фрост увидел белый массивный дом, явно нуждающийся в покраске. Он как-то не вписывался в окружающую местность, видимо, из-за своего размера. Более обитаемыми, чем дом, выглядели два жилых автокаравана, которые стояли рядом. Фрост быстро выбрался с переднего сиденья и стал тщательно убирать осколки стекла с одежды и волос. Может быть, он делал это чересчур уж тщательно, но Хэнк просто не хотел поранить свой единственный глаз, что было вполне естественно.

Дом казался заброшенным, хозяева не появлялись. Хенсен направился к нему через площадку, и камешки громко захрустели у него под ногами. Фрост пошел за ним, окликнув на ходу:

— Подожди-ка, а не могли ли те, кто гнался за нами, вычислить и хозяина машины? Вдруг внутри засада? И скажешь ты мне в конце концов — кто тебя преследует?

Не спуская глаз с дома, Хенсен обернулся и нехотя ответил:

— Ладно, Хэнк, тебе расскажу. Это кубинцы. Главари одной из крупнейших наркомафий, руководят ее деятельностью из Майами. Они наняли меня три месяца назад, чтобы я доставил им из Колумбии кокаин и марихуану. Но я…

Фрост закончил вместо него:

— Но ты и не собирался делать это, взял деньги, звякнул в полицию и сообщил их адресок. Так ведь?

Хенсен нервно усмехнулся.

— Ну, в общем, да. Думаю, они не стали закладывать меня полицейским, чтобы не раскрутиться на еще больший срок. Ты же понимаешь.

— И теперь мафия пытается убить тебя. Ладно, давай проверим дом. Джед, оставайся у машины и не выключай мотор.

— Нечего приказывать, ты мне не начальник, — проворчал Комински.

— Скажи ему, чтобы оставался у машины и не выключал мотор, — обратился Фрост к майору.

— Оставайся у…

— Черт вас всех побери! — взорвался Комински и повернулся к Хэнку. — Слушай, я все хотел спросить — почему у тебя повязка на глазу?

Хенсен лишь застонал. Фрост достал браунинг — он выстрелил четыре раза, один патрон — в патроннике — значит, всего осталось десять, повернулся к Джеду и ответил:

— Понимаешь, у меня правый глаз — серого цвета, а левый — зеленого. Между нами, мужчинами, говоря, это было несчастьем для моей половой жизни — женщины лишь таращились мне в глаза, как загипнотизированные, и ничего больше не делали. А теперь все в порядке. Кроме шуток.

Фрост еще шире улыбнулся и подмигнул Комински. Он похлопал своего бывшего командира по плечу и они вдвоем двинулись к дому.

Как офицеры спецназа, которым часто приходилось менять форму черных беретов на гражданские костюмы сотрудников ЦРУ, они так четко знали правила проникновения в подозрительный дом, словно были городскими полицейскими.

— Ну что, берешь входную дверь? — спросил майор.

— Ладно, — пожал плечами Фрост, подобрался к веранде, перемахнул через перила и прижался к стене дома. Хенсен в два прыжка преодолел ступеньки и прильнул к стене по другую сторону двери, украшенной витражами. Капитан проскользнул под подоконником, припав на корточки, и подобрался к ней со стороны замка.

Он вытянул руку с пистолетом и отрывисто постучал в дверь. Ответа не последовало.

— Как зовут хозяина? — негромко спросил он.

— Боби Колман.

— Эй, Боби, Боби Колман! — крикнул Фрост и снова постучал. Тишина. Хэнк жестом показал, что пора начинать действовать так, как они привыкли. Майор сделал шаг в сторону, зажав курносый кольт в жилистом кулаке. Он чуть размахнулся ногой и резко ударил точно по замку. Дверь распахнулась вовнутрь. Хенсен сразу отступил в сторону, а капитан бросился в дверной проем, влетел в дом и мгновенно нырнул на пол справа от входа. Скользнув еще немного вперед, он залег за громоздким диваном. Никакого ответа.

— Эй, Боби Колман! Есть здесь кто-нибудь? Никого.

— Хенсен! — позвал Фрост.

Тот вбежал в дом и остановился рядом с капитаном. Они не сводили пистолеты с холла и гостиной.

— Первый или второй этаж? — спросил Хэнк.

— Какого черта, ты моложе — давай беги наверх, а я обследую здесь.

Он кивнул, вскочил и побежал в другой конец холла к лестнице, ведущей на второй этаж. Краем глаза он видел, как Хенсен двинулся к столовой. Наверху не было слышно никаких подозрительных звуков, только внизу ходил по комнатам майор. Хэнк начал осматривать второй этаж. В первой комнате — детской, до конца не отремонтированной — стояла полусобранная маленькая кроватка, рядом лежал завернутый в прозрачную пленку матрасик. На полу валялись рулоны обоев, один из них был распечатан. Капитан представил, как хозяйка дома разворачивала его у стены, чтобы полюбоваться цветом или узором. Дальше шла одна большая спальня, которая тоже нуждалась в покраске, и еще две, поменьше. Первая из них сверкала чистотой, а вторую использовали в качестве кладовой. В ней лежала винтовка со складывающимся прикладом, рюкзак с каким-то обмундированием и станок для снаряжения патронов.

Судя по всему, дом был построен в начале века, значит, в нем вряд ли есть подвал.

— Фрост! — вдруг услышал он, помчался назад к лестнице и скатился вниз. Майор стоял у кухни.

— Ну что там вверху?

— Ничего особенного. А здесь?

— То же самое. На столе — продукты, как будто кто-то собирался готовить обед, да на полу разбросаны кухонные ножи. Задняя дверь открыта и во дворе я увидел какой-то сарай. Что-то он мне не нравится. Давай проверим.

Капитан кивнул и пошел за Хенсеном. За домом находилась ухоженная клумба, рядом с ней — новые качели и старенький грузовичок. Судя по кроватке в детской и по качелям, Боби Колман с женой ждали рождения первенца. У входа в сарай майор сказал:

— Подожди здесь. Я крикну, если что.

Фрост посмотрел на него и кивнул. Хенсен проскользнул в полуоткрытые двойные ворота с револьвером в руке и исчез внутри. Капитан посматривал на часы, минуты через три он стал беспокоиться и хотел уже было последовать за своим товарищем, как тот появился сам.

— Не заходи туда…

— Почему, Стив?

— Не надо туда ходить, Хэнк.

— Ты же знаешь, что я должен это сделать, — настоял на своем Фрост и шагнул в сарай мимо майора. Через несколько секунд его глаз адаптировался к темноте, и он понял, почему Хенсен не пускал его внутрь. С балки свисал человек лет тридцати-тридцати пяти, примерно ровесник капитана. Тело было подвешено за ноги так, что верхняя его половина лежала на полу. Кожа на ногах была содрана кусками, грудь и пах покрыты ожогами, а лицо изуродовано до неузнаваемости. Кровоточащие запястья стягивала колючая проволока, такая же удавка обвивала шею. Отведя взгляд в сторону, Фрост неожиданно увидел рядом труп женщины, и его вырвало. Только теперь он понял происхождение неприятного запаха, который ударил в нос, когда он вошел в сарай — с Хенсеном случилось то же самое. Капитан заставил себя повернуться и снова посмотреть на женщину. Она висела на веревке, переброшенной через стропила и стягивающей руки, качаясь в футе от земли. Лицо почернело из-за петли на шее. Видимо, ее сначала подвесили за руки, а потом удавили. Голые ноги обгорели до черноты, и под ними еще тлел костер. Самое ужасное, что не могло привидеться даже в кошмарном сне — вздутый живот беременной был вспорот. Хэнка снова вырвало, но ему не было этого стыдно. Фрост не мог оставить ее здесь. Он нашел лестницу, приставил ее к стропилам и, забравшись наверх, обрезал ножом веревки, придерживая тело под мышки. Капитан осторожно слез, нашел кусок старого брезента и прикрыл тела супругов. Потом он вышел наружу, тяжело опустился прямо на землю и закурил дрожащими руками. Хенсен заглянул в сарай и повернулся к нему.