Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Месть наемника - Эхерн Джерри - Страница 1
Джерри Эхерн
МЕСТЬ НАЕМНИКА
Пролог
— Вот, держи, — Хэнк Фрост протянул Селману свою автоматическую винтовку М—16. Молодой капрал, водитель джипа, не стал ее брать, а снова умоляюще заныл:
— Капитан, возьмите меня с собой, ну пожалуйста…
— Селман, сколько тебе повторять — я занимаюсь этим грязным делом уже не первый год и имею меньше шансов поймать пулю, чем ты. Возьми винтовку и вместе с Монтенегро и Стоктоном прикрывай меня.
— Есть. Но, сэр, ведь вам самому понадобится оружие…
Фрост не дал ему договорить:
— Послушай, Селман, я сам позабочусь о себе. Спасибо за заботу и заткнись, пока нас не услышали наверху.
Капитан сунул винтовку Селману, вытащил пистолет и, низко пригнувшись, побежал от деревьев, среди которых они укрывались, вдоль каменной стены, окружающей населенный пункт. Основные силы наемников численностью около полутора сотен находились ярдах в пятидесяти, ожидая на краю джунглей.
До начала атаки необходимо было убрать двух часовых. Хэнка для этого задания полковнику Тарлетону посоветовал выбрать начштаба батальона майор Грист. (“Лучше Фроста для этого вам не найти, полковник. Вы же знаете его послужной список: был снайпером спецназа во Вьетнаме, целыми неделями находился в тылу врага, выполняя особые задания. Обладает отличной реакцией. Хладнокровен, превосходно владеет приемами рукопашного боя, с ножом или даже с голыми кулаками…”). Затем Фроста вызвали, объяснили задание, а он уже сам подобрал Селмана и еще двоих для поддержки. Он должен без шума снять двух часовых и передать по рации сигнал о начале нападения на селение — последний опорный пункт коммунистического главаря террористов Джеми Фелендеса. Если капитану не удастся выполнить поставленную задачу, то, выждав некоторое время, наемники все равно предпримут штурм, но в этом случае часовые поднимут тревогу и нападающие могут понести большие потери.
Все эти мысли пронеслись в голове капитана, когда он оглянулся на кромку восходящего солнца, прищурив свой единственный уцелевший глаз — правый, и начал взбираться на стену.
Путь наверх оказался не тяжелым. Хотя Фросту пришлось снова засунуть в кобуру браунинг и освободить обе руки, в старых потрескавшихся камнях было достаточно щелей, чтобы взобраться на стену без посторонней помощи. Кроме того, ее всю заплели лианы, которые предусмотрительный командир осажденных давно бы заставил вырубить. И расщелины, и растения служили не очень удобной, но вполне пригодной естественной лестницей.
Хэнк взобрался наверх и осторожно выглянул, надеясь, что его разрисованные полосами руки и лицо не будут слишком заметной мишенью. Лоб и щеки уже начало щипать от защитной краски. Узкая полоска солнца поднималась сзади него, это было паршиво, но что тут поделаешь… Фрост пригнул голову — из серых предрассветных сумерек появился первый часовой и стал приближаться к тому месту, где он прятался.
Когда солдат прошел мимо, он выпрыгнул из укрытия, схватил его за ногу и рванул назад. Часовой рухнул вперед. Хэнк кинулся ему на спину и нанес сокрушительный удар коленом в правый висок. Молниеносно выхватив левой рукой нож, он глубоко вонзил его в шею, перерезав сонную артерию.
Фрост замер, прижав свою жертву к камням и пытаясь определить, не услышал ли второй часовой глухие звуки схватки. Однако тишина ничем не нарушалась, террористы Фелендеса продолжали спать.
Капитан снял черный берет и положил его в карман камуфлированной куртки. Затем он поднял и надел зеленую каску, свалившуюся с головы часового, и забрал автомат АК—47, которым тот так и не успел воспользоваться. Подкатив тело к внешнему краю стены, он сбросил его вниз. Послышался тяжелый звук удара о землю, но он тоже остался незамеченным другим охранником.
Хэнк закинул “Калашникова” за плечо и спокойно пошел дальше по маршруту убитого. Неторопливо шагая и посматривая в глубь лагеря, он вскоре увидел силуэт второго часового, приближающийся из сумерек. Фрост продолжал идти ему навстречу, дружески кивнув шагов с двадцати. Расстояние между ними сокращалось. Через десять шагов солдат остановился. Капитан целый час наблюдал ночью за часовыми и знал, где пересекались их маршруты. Эта остановка не была запланирована. Но охранник пока не поднимал тревоги и Фрост продолжал идти вперед. Когда между ними остался всего лишь один шаг, он смог рассмотреть глаза часового. Они расширились от ужаса, рот открылся в немом крике, рука судорожно сжала приклад. Капитан кинулся на него, и они грохнулись на камни.
Хэнк подмял под себя противника и зажал ему левой рукой рот, чтобы тот не смог закричать. С трудом освободив правую руку, запутавшуюся в ремне трофейного автомата, он замахнулся и нанес удар по кадыку. Затем он запустил обе ладони в волосы террориста, поднял его голову повыше и изо всех сил обрушил затылок на камень. Послышался громкий хруст — треснул череп. Фрост ударил еще раз для надежности. Глаза солдата вылезли из орбит, язык вывалился наружу.
Фрост приподнялся на одно колено, быстро оглянулся по сторонам и выхватил маленькую рацию, пристегнутую к поясу. Сняв каску и отбросив ее в сторону, он щелкнул переключателем и прохрипел в микрофон:
— Фрост вызывает Тарлетона… Я их снял. Прием.
Знакомый голос полковника ответил сразу:
— Понял, Хэнк, мы начинаем. Конец связи. Сунув рацию в футляр, капитан поднял автомат, который достался ему от первого часового. Притаившись у внутреннего края стены в ожидании штурма, он достал из кармана брюк носовой платок и стер с лица краску, щипавшую кожу. Напряженно вслушиваясь в тишину, Фрост как будто почуял шум, производимый группой, которую Тарлетон выделил для захвата ворот. И вот в небо взлетело несколько сигнальных ракет, их запустили как раз от входа. Капитан этого и ждал — значит, охрана ворот ликвидирована. Сразу же за этим он услышал крики идущих в атаку наемников и первые выстрелы. Буквально через несколько секунд проснулись солдаты Фелендеса и забегали по лагерю. Некоторые из них, почти что голые, одевались на ходу.
Внезапность штурма на рассвете была достигнута. Краем глаза Хэнк увидел широкий круг солнца, наконец-то преодолевший горизонт. Он удобно пристроил к плечу приклад и открыл прицельный огонь. К этому времени первое подразделение батальона уже ворвалось внутрь. Когда магазин опустел, Фрост отбросил автомат в сторону и выхватил пистолет. Бой внизу стал переходить в рукопашную схватку. Хэнк окинул взглядом стену, чтобы спуститься, но не увидел ни подходящих камней, ни лиан. Тогда, подойдя к краю и сгруппировавшись, он прыгнул вниз. Пролетев футов двенадцать, он приземлился на ноги и перекатился на спину, смягчая удар. Не успел капитан подняться, как к нему ринулся один из террористов. Отпрянув в сторону, Фрост выстрелил два раза из браунинга, превратив лицо того в кровавую маску. Став, наконец, на ноги, он осмотрелся по сторонам в поисках автомата или винтовки, как вдруг заметил, что к нему бегут еще двое.
Хэнк снова стал стрелять, но промахнулся в первый раз и только легко ранил одного нападающего во второй. Рука того соскочила со спускового крючка и он попытался ударить штыком, которым был оснащен его АК—47. Фросту удалось увернуться и, полуобернувшись, нанести удар правой ногой по почке. Выходя из приема, он упал на колени, захватил пригоршню пыли и швырнул ее в глаза второму террористу. Тот инстинктивно поднял руку к лицу, на секунду забыв об оружии. Капитан не преминул этим воспользоваться и всадил ему в живот две пистолетные пули. Потом он молниеносно повернулся и одним выстрелом разнес голову первому бандиту, который пытался подняться с земли.
Поставив браунинг на предохранитель, Хэнк бросил его в кобуру и поднял автомат. Едва он успел выпрямиться, как увидел еще одного солдата. Тот остановился, взял оружие наперевес, словно для рукопашной атаки, и устремился на Фроста. “Если он хочет показать мне приемы штыкового боя, — успел подумать капитан, — то это совсем не значит, что я должен отвечать тем же”. Солдат бежал что было силы, целясь в него стальным клинком. Фрост отступил на несколько шагов назад, перевел переключатель огня в положение “автомат” и, вскинув ствол, выпустил длинную очередь. Противник споткнулся, застыл на секунду с обезумевшими от боли глазами и свалился на землю. Не теряя времени, капитан побежал, чтобы поддержать своих, чьи выстрелы превратили селение в сущий ад. Поравнявшись с последним убитым врагом, одноглазый наемник взглянул на перерезанный очередью труп и укоризненно покачал головой.
- 1/40
- Следующая