Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Контракт на убийство - Эхерн Джерри - Страница 36


36
Изменить размер шрифта:

— А что насчет кольца? — спросил Фрост.

— Тут была женщина. Карлотта…

— Фляйш?

— Да, именно. Она увидела кольцо у меня на пальце и едва не оторвала его с ним вместе. Она сказала, что подарит эту штучку своему дружку, который обожает такие вещи.

— Простите, — вмешался Термонд, — как они с вами обращались? Я, конечно, не хочу пробуждать в вас печальные воспоминания.

— Нет, — улыбнулась Бесс. — Они ничего плохого мне не сделали. А это, — она показала на синяк на лбу, — я заработала пару дней назад, когда пыталась бежать. Но меня догнали и вот… Да это пройдет.

Женщина положила голову на плечо Фросту и тихо шепнула, так что только он мог ее услышать:

— Не волнуйся, милый. Они не тронули меня. Ни разу. Хотя это довольно странно. Я даже, обиде…

— Заткнись или я тебя брошу, — не разжимая зубов произнес капитан и крепче сжал ее в объятиях.

— Ладно, ребята, — снова вмешался О’Хара. — Не хотелось бы вам мешать, но что мы будем делать со всеми этими трупами, которые оставили после себя?

— Ничего, — ответил Термонд. — Оставим все так, как есть. Когда тот политик, о котором я упоминал, на уик-энд приедет в свой загородный дом, он будет немало озадачен, застав такую картину. Я обязательно приду посмотреть на него, когда он будет давать объяснения в полиции. Интересно, что он там скажет?

Они подошли к машине, которую оставили в пятистах ярдах от виллы среди деревьев. Фрост и Бесс поместились на заднем сидении, инспектор сел за руль, а О’Хара — рядом с ним.

— Скажи мне, милая… — начал капитан.

— Одну секунду, — прервал его Термонд. — Кажется, кто-то интересовался ключами от наручников?

Он пошарил ладонью в “бардачке” и вытащил маленький блестящий предмет.

— Пожалуйста.

На следующий день все они встретились в приемной известного лондонского врача, который бил, к тому же, шурином Термонда.

Доктор прописал Бесс курс лечения витаминами и отметил, что через неделю она будет в полном порядке, и физически, и психически. Этот прогноз весьма обрадовал всех заинтересованных лиц.

Еще ранее инспектор заказал для Фроста и Бесс номер в отеле, куда — по его приказу — доставили вещи капитана, а также одежду и предметы первой необходимости, купленные женой Термонда специально для мисс Столмен.

Фрост признал, что его мнение о британцах, как о холодных формалистах, претерпело значительные изменения.

О’Хара сразу же после операции отбыл в Соединенные Штаты, сказав, что его ждет там срочная работа, но взял с Фроста слово, что они с Бесс навестят его сразу же, как только вернутся в Америку.

А вечером капитан и его любимая женщина сидели в гостиничном номере и не могли наглядеться друг на друга. Впрочем, некоторое внимание они уделяли также бокалам с виски.

— Господи, как я давно не пил, — вздохнул Фрост, делая солидный глоток.

— Издеваешься? — спросила Бесс. Что же тогда сказать обо мне? Эти скупердяи-коммунисты мне даже пива не давали.

Фрост шутя щелкнул ее по носу.

— Пить вредно.

Женщина покачала головой и вдруг стала серьезной.

— Я все время думала о тебе, — сказала она. — Иногда мне казалось, что ты забыл меня.

— Честно говоря, я думал, что ты умерла. Я убеждал себя в обратном, но надежды рушились одна за другой. Так было до того момента, когда Термонд забрал меня из больницы. А тогда уже у меня появилась уверенность, что ты жива.

Бесс медленно кивнула.

— Да, я понимаю. Я разговаривала с О’Харой, и он рассказал мне, что ты делал в мое отсутствие.

— Все рассказал? — испугался Фрост, вспомнив Джессику Пейс, Веронику Гутьерес и остальных.

— Что — все? не поняла Бесс. Он говорил о том, как ты переживал мою “гибель”. Знаешь, извини, но мне очень приятно, что ты так меня любишь.

— Я никогда не хочу больше тебя терять, милая, — с чувством сказал Фрост. Иначе я этого не переживу.

— Надеюсь, — засмеялась Бесс, — что теперь у нас все будет хорошо. — Кстати, мне очень понравился твой друг, инспектор Термонд. Надо еще будет поблагодарить его.

— Да, — кивнул Фрост. — А меня?

— Я буду счастлива сделать это, — улыбнулась женщина, — А как?

Фрост молча наклонился к ней, обнял за шею, привлек к себе и прижался губами к ее рту…

В этот вечер им некуда было спешить. Они наслаждались друг другом и любовью, наслаждались тишиной и спокойствием, наслаждались жизнью. Ужин, душ, постель…

А потом было ясное солнечное утро, словно даже капризная лондонская погода решила не портить им удовольствие.

Фрост проснулся первым, Бесс еще спала, положив голову ему на плечо. Капитан лежал неподвижно, смотрел в потолок и думал. Думал о том, что они будут делать дальше. Что ж, по крайней мере, на первое время им обязательно следует сменить обстановку.

Фрост вспомнил письмо, пришедшее ему в больницу. Это писал его старый приятель, с которым они вместе служили наемниками в Африке. Он предлагал организовать встречу старых друзей, припомнить былые схватки и опасности.

“Что ж, неплохая идея, — подумал капитан. — Я возьму с собой Бесс и мы прокатимся на Зеленый континент. Как раньше…”

Ведь они с Бесс познакомились именно в Африке, когда Фрост спас ей жизнь, вырвав из рук кровожадных террористов. Опять террористы… Капитан поморщился. Но тут же на его губах появилась улыбка.

Он посмотрел на руку Бесс, лежавшую на белой простыне. На безымянном пальце сверкал бриллиант, вставленный в пасть тигра. Кольцо вернулось к той, которой теперь принадлежало навеки.