Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Контракт на убийство - Эхерн Джерри - Страница 31
— В Шотландии, наверное. Да, в Шотландии… Больше я ничего не знаю. Ну, стреляй, не мучай меня… Горло Фроста сжал спазм.
— Хорошо, — еле слышно шепнул он и встал на ноги. Взял фонарь и опустил предохранитель автомата.
Но в следующий миг он замер, а потом наклонился ниже и взглянул в обезображенное лицо Марлен Штауденбрук. Ее глаза смотрели в одну точку. Ниточка пульса на шее больше не дрожала. Марлен была мертва.
Фрост стоял над телом, раздумывая, что он может для нее сделать в последний раз. Он не питал к этой женщине теплых чувств, но знал, что должен как-то отблагодарить ее. Пусть и после смерти.
Внезапно ноздри капитана уловили какой-то запах, которого раньше тут не было. Секунду он стоял неподвижно, а потом — уже зная, что это такое — бегом бросился к ступенькам.
— Ну что, Хэнк? — бросилась к нему Вероника. Стрельба все еще продолжалась, теперь она стала громче, словно бой уже шел в самом доме. И резко пахло пороховым дымом.
— Тебе не надо этого знать. Да, Марлен была там. Она умерла. Не спрашивай…
— Это ты…
— Нет. Она просила меня, но потом умерла сама.
— А Бесс?
— Есть один след. Немецкая террористка Карлотта Фляйш. Сейчас она в Шотландии. Я найду ее. А сейчас я хочу сжечь этот проклятый дом и убить каждого, кого встречу здесь. Кроме тебя, естественно.
— Сжечь?
— Да, иногда и каменные дома горят. Ну-ка, помоги мне.
Он бросился в кухню, девушка побежала за ним…
Спустя несколько минут Фрост вытащил из кармана свою старенькую “Зиппо”, которую ему удалось отыскать в кармане одного из левых террористов во время их памятной схватки в “народной тюрьме”, и огляделся.
Они проделали хорошую работу — по полу были разбросаны старые газеты, обломки деревянных ящиков, куски каменного угля — все обильно полито бензином из канистры, которую капитан присмотрел еще раньше.
— Ну, с Богом, — сказал Фрост, щелкнул зажигалкой, поджег кусок газеты, бросил его на пол и они с девушкой выскочили из кухни, захлопнув за собой дверь.
Из-за двери послышалось яростное гудение пламени и громкое потрескивание. Пожар начался.
Когда они оказались во дворе, Фрост сразу увидел группу людей — мужчин и женщин — которые бежали в их направлении, стреляя на ходу. Он криво улыбнулся.
— Ну, что ж, тем лучше. На ловца и зверь бежит.
А потом они с Вероникой укрылись за каким-то выступом и открыли убийственный огонь на поражение. Фросту было плевать, левые перед ним террористы, или правые. Какая разница? В его глазах все они заслуживали смерти. И его “Шмайсер” нес ее, разя без промаха. А рядом подпрыгивал АК—47 в руках Вероники Гутьерес.
Из окон дома уже вырывались языки пламени, патроны стремительно подходили к концу, а Фрост все стрелял и стрелял. Опорожнив магазины “Шмайсера”, он взялся за “Калашникова”, потом достал браунинг. Но вот наконец пистолет сухо щелкнул и выстрела не последовало. Вероника тоже г, бессилии смотрела на свои пустые револьверы.
Человек десять террористов — ободренные отсутствием ответного огня — все смелее приближались к ним, паля из своих автоматов.
Фрост с горечью подумал, что свалял дурака, и теперь ему никогда не добраться до Карлотты Фляйш. И в этот момент стрельба стихла словно по команде. Несколько секунд висела неправдоподобная тишина, а потом — все нарастая и нарастая — послышался гул двигателей и на гребни скал упали яркие лучи прожекторов.
— Это майор Карама, — воскликнула Вероника. — Мы спасены.
Фрост молча кивнул, глядя на приближающиеся вертолеты. А террористы — забыв о них и друг о друге — словно крысы разбегались в разные стороны, спеша укрыться в горах.
“Ну, вот и все, — подумал Фрост и тут же поправился. — Здесь все. А на очереди — Шотландия и Карлотта Фляйш”.
Вероника обняла его за плечи и заглянула в лицо.
— Ну, теперь ты чувствуешь себя лучше, sherie[4]?
Фрост медленно покачал головой.
— Ничего подобного, дорогая, ничего подобного.
И он устало закрыл глаз.
Глава двадцать вторая
Опираясь на костыль — он ненавидел костыли — Фрост двигался через небольшой дворик к маленькому уютному ресторанчику, который облюбовал пару дней назад. Солнце ярко светило в голубом небе, было тепло и сухо.
Вероника обещала, что скоро вынужденное безделье закончится, и Фрост ждал этого момента. Ждал, хотя и чувствовал себя уставшим от бесконечной борьбы и слабым от потери крови. Но капитан знал, что как только это будет возможно, он сразу же покинет Турцию и отправится в Шотландию, чтобы найти там Карлотту Фляйш.
Врачи сказали, что он должен соблюдать покой еще две недели. Фрост про себя решил, что хватит и пяти дней… Но как бы то ни было, капитан не мог уехать так просто, ибо турецкие власти предупредили его, чтобы он не пытался покинуть Стамбул.
Поднимаясь — с трудом, все еще с трудом — по ступенькам ко входу в ресторан, Фрост подумал, что операция закончилась полным успехом. Правда, Марлен Штауденбрук умерла, но, похоже, никого этот факт не опечалил. Ведь она была всего-навсего террористкой, врагом добропорядочных людей, как подчеркнул майор Карама, Фрост считал несколько иначе, но его мнением не особенно интересовались.
Пока проходило лечение и восстановление, Фрост и Вероника регулярно встречались — если капитану позволяло здоровье — и занимались любовью. Это нужно было им обоим, помогало им, поддерживало.
Фрост взглянул на свой “Ролекс”. Да, через несколько минут Вероника будет здесь.
Он преодолел последнюю ступеньку и вошел в зал. Присел за свободный столик у окна, осторожно вытянув ногу в сторону Рана, в принципе, была не опасна, но он потерял много крови, а потому процесс восстановления так затянулся.
Фрост нашарил в кармане сигареты, зажигалку и закурил, возвращаясь мыслями к недавним событиям.
В перестрелке между собой и с Фростом, а потом при оказании сопротивления полиции погиб полковник Дашефик и два десятка его людей. Были также обнаружены тела тридцати двух левых террористов. Да, операция прошла удачно. Все были довольны. И Фрост тоже. Если, конечно, Марлен Штауденбрук не обманула его и не дала ложную информацию. Но капитан почему-то верил, что она сказала правду.
Фрост затянулся сигаретой и вспомнил, как поднимал автомат, чтобы убить ее, но, к счастью для него, смерть пришла секундой раньше. Слава Богу.
— Вам кофе, господин?
Фрост поднял голову и посмотрел на официанта.
— Ну, если нет ничего крепче…
Турок улыбнулся и отошел. Капитан подумал, что тот вполне сносно говорит по-английски.
— Хэнк!
В зал почти вбежала Вероника, свежая, красивая, в летнем белом платье и с сумочкой через плечо.
— Привет!
— Хэнк…
Она запыхалась и тяжело дышала, но глаза девушки горели радостью.
— Присядь и отдохни, — улыбнулся Фрост. Девушка опустилась на стул, а капитан прикурил ей сигарету — французскую, “Дюмурье”.
— Ну что, твои друзья полицейские уже закончили со мной? — спросил Фрост.
Он повернулся к официанту и показал ему два пальца. Турок понимающе кивнул.
— Да, практически, — кивнула девушка. — Но я не это хотела тебе сказать. Понимаешь, я навела кое-какие справки… Но я не знаю, можно ли тебе ехать. Твоя нога…
Она умолкла.
— Что ты выяснила? — глухо спросил Фрост, беря девушку за руку и машинально сжимая ее.
— Пусти, больно, — вырвалась Вероника. — Я узнала, где можно найти Карлотту Фляйш, Хэнк. Я выяснила, где именно в Шотландии она сейчас находится.
— Ну, и где же?
Фрост с трудом сохранял спокойствие.
— Оказывается, шотландская полиция держала ее под наблюдением. То есть, дом, в котором она живет. Они подозревают, что там террористы устроили мастерскую по производству бомб. Это как-то связано с близлежащей базой подводных лодок. Короче, мне стало известно, что спецотряд полиции собирается захватить мастерскую и ее обитателей сегодня ночью.
4
дорогой (фр.)
- Предыдущая
- 31/36
- Следующая