Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хирургический удар - Эхерн Джерри - Страница 25
— Ты первый или я? — прокричал Бэбкок.
— Думаю, что, я, — и Хьюз по снегу направился к реке.
Спуск к реке занял больше времени, чем предполагал Хьюз, но осмотр той стороны реки, откуда должны были придти русские, ничего не дал. Он удивленно пожал плечами. Хьюз не мог знать, что русские проехали уже минут двадцать назад.
Хьюз был уже у воды. На него летели брызги. Он засунул руки в карманы “Аляски” и прислушался к шуму. Здесь уже нельзя было разговаривать иначе, как только кричать друг другу прямо в ухо, настолько сильным был шум ревущей воды. Вдруг ему пришла в голову мысль: а смог бы он услышать выстрелы с противоположного берега, если бы там стреляли?
Бэбкок дотронулся до его плеча и, когда Хьюз повернулся к нему, Люис пожал плечами и указал на тот берег, как бы спрашивая: что-нибудь не так? Хьюз мотнул головой и пошел к канатам, превращенным в мост. Хьюз взялся за канат, а потом, подумав, повернулся к Бэбкоку, опустив край лыжной шапочки, чтобы удобнее было говорить и наклонился к капюшону Бэбкока. Он прокричал:
— Я отдаю тебе радиодетонатор, Люис. Когда буду на середине, то смогу увидеть, что происходит на обоих берегах. Если я выстрелю из пистолета три раза подряд, делай следующее. Бери детонатор и что есть силы беги вниз по течению, а когда будешь вне досягаемости лавины, подрывай заряды и продолжай бежать. Не оставляй детонатор, чтобы любопытные не нашли его.
Бэбкок затряс головой. Он сдвинул свою шапочку наверх и прокричал, Хьюз не понял, что именно. Тогда он наклонился ближе к уху Хьюза и снова крикнул:
— Ты погибнешь, Хьюз!
— Сейчас это не имеет значения. Со мной все будет в порядке. Я либо присоединюсь к тебе до того, как ты взорвешь заряды, либо встречусь с тобой на той стороне ниже по течению, — прокричал Хьюз в ответ.
Бэбкок хотел сказать еще что-то, Хьюз наклонил к нему ухо.
— Ты не успеешь догнать меня до того, как начнется обвал.
— Ты сможешь увидеть, каким путем я пойду. Просто делай, что я сказал, а все остальное сработает наилучшим образом, парень!
Бэбкок отошел, надвинул на глаза очки, пристально посмотрел на Хьюза. Кивнул. Хьюз достал детонатор из вещевого мешка и передал его Бэбкоку. Какое-то время тот повертел его в руках, как будто изучая, а потом кивком показал, что все понял.
Хьюз махнул Бэбкоку, надвинул на лицо шапочку и встал на канат. Он быстро перебирал руками. Ботинки скользили, упираясь в канат каблуками. Он уже прошел четверть. Канаты были скользкими от тонкой корочки, образовавшейся от брызг. Река была примерно в метре ниже его, и брызги закрывали очки туманом. Ему ничего не оставалось делать, как остановиться и сдвинуть очки вниз, чтобы иметь возможность видеть.
Хьюз как-то был на выставке одного изобретателя, который разработал миниатюрные щетки для очков типа автомобильных дворников. Хьюз засмеялся при мысли об этом и подумал, что сейчас это устройство было бы весьма кстати.
Хьюз продолжал идти. Теперь он был на середине. Чтобы что-то видеть, ему приходилось часто моргать. Он увидел языки пламени из автоматов в руках трех человек у камней, образовавших естественное укрытие недалеко от берега. Приблизительно в ста метрах от них находились советские бронетранспортеры, а вокруг них пригнувшиеся люди стреляли из автоматического оружия. Крупнокалиберные пулеметы в башнях бронетранспортеров тоже били очередями.
— Проклятье!
Бэбкок должен был смотреть на него, чтобы увидеть вспышки выстрелов его пистолета.
Хьюз расстегнул кобуру, достал “Беретту”, снял с предохранителя и трижды выстрелил в воздух.
Бэбкок, как в замедленном кадре, стоял какое-то мгновение, а потом, вытянувшись как по команде “смирно” и как бы отдав честь, бросился вниз по течению с автоматом в одной руке и детонатором — в другой.
— Молодец, — сказал про себя Хьюз и, спрятав пистолет, застегнул кобуру, чтобы не потерять его. Он продолжал идти, мысленно считая секунды. Бэбкоку потребуется минута или чуть больше, чтобы добежать в безопасное место и взорвать заряды. Взрыв произойдет мгновенно, но потребуется еще не меньше минуты, чтобы снег и камни пришли в движение. И еще минута, чтобы начался обвал. Если он не успеет добраться до берега, то погибнет. Если не предупредит Кросса и остальных, что нужно спрятаться за камни, они тоже погибнут.
Хьюз продолжал, идти, но уже быстрее. Он, не переставая, считал секунды.
Магазин был пуст. Кросс заменил его полным, взвел затвор и на ходу продолжал стрелять в русских. Он бежал к камням, которые, по его плану, должны были послужить его группе укрытием. Наконец он добрался и опустился на колени у раненого партизана, который смотрел на него.
— Не беспокойся, я заберу тебя, — сказал ему Кросс и взял его автомат. Он был пуст, а Кросс не знал, где у парня находятся запасные магазины. В сумке на поясе их не было. Кросс повесил автомат на плечо и поднял раненого, застонавшего от боли. Эйб перекинул его через плечо, как мешок, и пошел к укрытию, на ходу стреляя из пистолета в приближавшихся русских. Теперь он двигался медленнее. Кросс попал в одного русского, и тот, схватившись за грудь, упал навзничь.
Сквозь громкий рев воды шум стрельбы доходил до его слуха приглушенно, но он услышал одинокий щелчок и посмотрел вверх. Ирания стояла на камне в полный рост. Снайперская винтовка Бэбкока была прижата к ее плечу. Он увидел, как один русский упал.
Теперь Кросс был уже возле стены и опустил раненого в снег. Кусок камня у его руки отвалился, когда автоматная очередь врезалась в скалу. Кросс опустился в снег. В правой руке он еще держал “Беретту”. Он снял с плеча автомат иранца и взял свой у второго партизана, занявшегося раненым.
Кросс нашел полный магазин у себя в сумке и, зарядив автомат, снова открыл огонь. Еще двое русских упали, а оставшиеся, они были метрах в пятидесяти, залегли.
Эйб видел, что Хьюз уже дошел почти до конца канатного моста. Если русские его увидят... Кросс пустил длинную очередь, опустошив магазин, лишь бы отвлечь их внимание.
Хьюз. Но нет Бэбкока.
— О, Господи, — прошептал он.
Кросс перезарядил автомат и прокричал иранцу:
— Уходи отсюда! Всех забирай с собой! Через несколько секунд начнется обвал. Ну же!
Муджахедин, человек с серым лицом, казавшийся очень худым, ошалело закивал и побежал назад. Кросс посмотрел на реку. Хьюз уже был на берегу и бежал, снимая автомат.
Кросс оглянулся. Худой и еще один иранец сделали что-то вроде сиденья для раненого и уносили его, пытаясь бежать по сугробам. Кросс подобрал автомат раненого, лежавший рядом, и зарядил его. Теперь в обеих руках у него было по автомату. Либо Дарвин Хьюз, либо он. Раздумывать не было времени.
Кросс взобрался на стену укрытия и, крикнув во всю силу своих легких “Иван, мать твою...”, бросился на укрывшихся русских, стреляя из обоих автоматов.
Дарвин Хьюз бежал. Автомат в его руках еще молчал. Он увидел Кросса и заскрежетал зубами: “Чертов дурак!” И ускорил бег. “Чертов храбрый дурак!” — подумал он про себя, считая секунды. Времени почти не оставалось.
Хьюз бросился за низкую кучу камней и, приложив автомат к плечу, дал длинную очередь. Двое русских, чье укрытие было уязвимо для его огня, упали. Он выстрелил еще раз и попал в третьего. Потом Дарвин вскочил на ноги и побежал. Из бронетранспортеров заметили его и открыли огонь. Он пустил очередь в человека, лежащего за камнями в надежде, что Кросс повернется и побежит. В противном случае его убьют.
Рев бушующей воды теперь непонятно изменился. Хьюз оглянулся. Начался обвал.
Хьюз достиг того места, где берег реки резко поднимался. Оглядываясь, он начал карабкаться наверх. Он видел, как бежал Кросс. Тонны снега и камней каскадом обрушивались на противоположный берег реки. Через несколько мгновений ущелье заполнится снегом, и все живое по обе стороны реки погибнет.
Хьюз вставил в автомат новый магазин.
Земля по обе стороны Кросса вздымалась от очередей крупнокалиберных пулеметов. Один из бронетранспортеров пытался выехать, но два других мешали ему. Некоторые из русских бежали вниз и вверх, как обезумевшие.
- Предыдущая
- 25/52
- Следующая