Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Эхерн Джерри - Бойня Бойня

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Бойня - Эхерн Джерри - Страница 23


23
Изменить размер шрифта:

Глава девятая

Грудь Марины напряглась под прикосновением рук Хэнка, когда он склонился над ней, целуя в шею и чувствуя запах духов, исходящий от нежной кожи девушки и запах дыма — от своего собственного тела. Он поднял голову и взглянул в окно, полуприкрытое тяжелыми шторами — в отдалении было заметно зарево. Как убедить себя, что это не свет горящих домов, а сияние восходящей луны, что выстрелы и крики — обычные ночные звуки?

— О чем ты беспокоишься, дорогой? — донесся до Фроста шепот Марины.

— Скажи мне честно, как долго, по-твоему, продержится у власти отец? — оперся он на локоть.

— Если честно, то его правлению скоро придет конец. Так что давай не тратить драгоценные минуты.

Хэнк обнял ее и прильнул к влажным горячим губам… Его разбудил громкий стук в дверь. “Черт побери, — мелькнула мысль, — наверное, Анна догадалась, что я здесь”. Упорный стук повторился, на этот раз с еще большей силой и он понял, что женщина так колотить не может. Капитан протянул руку к пистолету, лежащему рядом на туалетном столике, и почувствовал, как рядом зашевелилась Марина.

— Спи, — шепнул он ей, — это за мной. Он бесшумно спрыгнул с кровати и без одежды, но с пистолетом в руке, приблизился к запертой двери.

— Кто там?

— Это я, Нифкавиц. Выходи, срочное дело.

— Сейчас, подожди.

Капитан вернулся к постели и стал рыться в куче одежды, разбросанной по полу. Стараясь выпутать лифчик из своей рубашки, он заметил, что девушка проснулась.

— Спи, спи, не волнуйся.

— А в чем дело, Хэнк?

— Это один из моих людей. Я сказал ему на всякий случай, где меня искать, если произойдет какое-нибудь ЧП.

— Понятно. Что-нибудь случилось?

— Если бы я знал.

Фрост натянул рубашку и набросил наплечную кобуру.

— Не знаю, вернусь ли к тебе этой ночью. Если нет, давай увидимся рано утром на кухне и позавтракаем вместе, пока никого там не будет. Как будто случайно встретимся, договорились?

— Хорошо.

Капитан застегнул брюки, склонился над кроватью и крепко поцеловал девушку. Он уже быстро шагал к двери, на ходу набрасывая пиджак, когда услышал ее голос:

— Хэнк!

— Да, — остановился он.

— Не знаю, люблю ли я тебя, но ты мне очень, очень нужен. Не подставляй голову под пули. Он улыбнулся и достал сигарету.

— Спасибо, что напомнила, девочка, я сейчас запишу это в списке самых неотложных дел — не подставлять голову под пули.

Капитан открыл дверь и вышел в коридор. Нифкавиц смотрел на него, ухмыляясь.

— Если вякнешь хоть слово об этом, — кивнул Фрост на дверь спальни Марины, — я отобью тебе полголовы. Ты ведь знаешь, я слов на ветер не бросаю.

Тот слегка кивнул и начал объяснять.

— Тебя вызывают по срочному делу.

— Какое срочное дело может быть, — Хэнк взглянул на часы, — в три часа ночи?

Нифкавиц посмотрел по сторонам.

— С тобой хотят поговорить в посольстве. Государственный департамент…

Капитан пожал плечами и поспешил за ним к заднему выходу из дворца. Там их уже ждала машина.

— Давай, садись, — кивнул на нее Нифкавиц.

— Теперь мне понятно, почему в нашем правительстве нет порядка. Назначать встречу в три часа!

Фрост обошел машину кругом и, убедившись, что на заднем сиденье никого нет, сел впереди. Он никому не доверял из своих, а сейчас уже точно знал, что Нифкавиц — подсадная утка.

— Куда мы едем? — спросил он.

— В посольство, я же уже сказал.

— Ах да, я забыл.

Улицы в этой части города, более спокойной, были пустынны, за исключением изредка встречающихся патрулей. Однако с президентскими номерами они могли не бояться комендантского часа, и их никто не остановил.

Посольство США, обнесенное стенами с коваными решетками наверху и такими же воротами, находилось в дальнем конце “представительского района” и являлось одним из самых обширных иностранных владений в столице. По пути они миновали мрачное массивное здание посольства Советского Союза.

— Мы что, заезжаем с черного хода? — спросил капитан.

— Да, реклама тебе пока не нужна. Наверное, тебе доверяют — нас никто не сопровождал от президентского дворца.

— Ты знаешь, что ко мне относятся так, потому что в меня верит сам президент. Не забывайте об этом, засранцы, — пробормотал Хэнк.

Машина завернула за угол и подъехала к боковым воротам, где их уже ожидал вооруженный часовой. Он посветил внутрь фонариком и махнул им рукой, пропуская.

Они подъехали к двухэтажному зданию, поднялись по каменным ступенькам и зашли внутрь через служебный вход. Перед ними открылась длинная лестница, и Хэнк подождал, пока его спутник не стал подниматься первым. Они остановились наверху в конце коридора, и Нифкавиц постучал в дубовую резную дверь.

— Войдите, — раздался громкий голос, и они очутились в большом кабинете, освещенном единственной настольной лампой, бросающей сноп света на нижнюю половину тела человека, сидящего за столом.

— Капитан, я — посол Пилчнер. Зная ваш характер, думаю, следует ожидать от вас ответа типа “Поздравляю!”

— Мне не нравится, когда я слышу голос, но не вижу лица, — обратился Хэнк к человеку за столом, пошарил у двери и нажал на выключатель. Под потолком вспыхнула яркая люстра, Фрост прищурился, негромко проговорил: — Поздравляю! — и проследовал к столу, став сбоку от него.

— Неужели вы думаете, что в стол вмонтирован пулемет? — засмеялся посол.

— Нет, мне просто не нравится садиться на единственный стул в этой комнате, который так аккуратно стоит прямо напротив вас. Давайте не будем играть в кошки-мышки.

— Знаете, капитан, — кивнул посол, — хотя вы и живете дома, в Штатах, нечасто, но все же являетесь гражданином нашей страны и, в качестве такового, я работаю и на вас.

— В таком случае, — улыбнулся Хэнк, — вы уволены. Слишком большие расходы, воровство и так далее. Могу продолжить, но не хочу.

Его собеседник поднялся из-за стола.

— Черт побери, за этими стенами разгорается революция, а вы несете всякую чепуху.

— Революции не было бы, — отчетливо проговорил Фрост, упираясь руками в стол и пристально смотря на посла, — если бы правительство США оказало помощь Агилару-Гарсиа. Ведь он даже был готов заплатить за нее. В чем дело, вы снабжаете военной техникой только те правительства, которые хотят получить ее задарма?