Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Безрассудство - Эриксон Линн - Страница 29
– Вот скотина.
– Скотина не скотина, но я был вынужден признаться, что ты выехал на восток искать предполагаемую свидетельницу.
– Она не предполагаемая.
– Дисото по-настоящему разозлился. А это зрелище, скажу я тебе, не для слабонервных.
– Он мне не начальник, – заявил Джейк.
– Зато я его подчиненный.
– Тогда сиди спокойно и не вмешивайся в это дело.
– Как же мне не вмешиваться, если ты не даешь?
– Да, что верно, то верно. Извини.
– Может быть, сядешь? – Дэвид сделал нетерпеливый жест. – А то мельтешишь перед глазами. Это меня ужасно раздражает.
Джейк присел на край кресла. Напряженный, исхудавший, небритый.
– Итак, что будем делать?
– Я вообще-то с ним договорился. Он дал согласие на мое участие в расследовании, но, разумеется, в свободное время. И чтобы держать его в курсе. Если удастся набрать достаточно материала, он решит, стоит ли вновь открывать дело.
– А если я пойду к окружному прокурору? С ним у меня сохранились неплохие отношения. Попрошу, чтобы Дисото ослабил на тебя давление.
– Забудь об этом. Прокурор рассмеется тебе в лицо.
Джейк снова подскочил и принялся ходить, отчаянно жестикулируя.
– Но я должен отыскать эту Сару Джеймисон. Понимаешь, должен. Это единственный путь отстоять честь. И твою тоже.
– Ладно, перестань хорохориться. Знаешь, на кого ты похож? На Дон Кихота, который с копьем наперевес бросался на эти чертовы ветряные мельницы.
– Сара не ветряная мельница, она реальный, живой человек.
– Она – может быть, а вот ты настоящий Дон Кихот, а я этот идиот оруженосец Санчо Панса. Замечательная пара.
Джейк резко остановился:
– Но ты ведь знаешь, что я прав!
– Я знаю только то, что ты продолжаешь копать, и боюсь, что на сей раз те, кто лишил тебя профессии, могут пойти гораздо дальше, потому что совсем не заинтересованы в возобновлении расследования по этому делу. Разве ты не видишь, что они играют наверняка?! Убили однажды, убьют и еще раз. Это для них раз плюнуть. Тогда тебя только предупредили.
– Но кто они? Кто эти «они»? Ответь, черт возьми!
Дэвид пожал плечами.
– Так вот, я обязательно это узнаю. Когда отыщу Сару. Она видела, кто убил Скотта.
– Возможно.
– И совершенно ясно, почему она сбежала.
– Тебе ясно.
– Да. – Джейк снова остановился. – Я знаю, почему она сбежала. Знаю, куда сбежала. Мне только нужно ее увидеть, найти подход, суметь убедить. И я могу это сделать, Дэвид. Точно знаю, что могу.
– А не чересчур ли ты самоуверен, дружище? Сам недавно говорил, что она для тебя осталась загадкой. Еще неизвестно, как эта женщина отреагирует...
– Сомнения сомнениями, но мне все же кажется, что я ее знаю. Те несколько недель, что я провел за составлением досье, не пропали даром. Мы, конечно, еще не встретились, но у меня такое ощущение, как будто я жил с ней рядом.
– Дорогой Савиль, – насмешливо проговорил Дэвид, – уж часом не влюбился ли ты в эту свидетельницу-призрака?
– В любовницу кандидата в президенты? – Джейк рассмеялся. – Ты, должно быть, спятил.
- Предыдущая
- 29/107
- Следующая