Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Безрассудство - Эриксон Линн - Страница 102
«Думай, думай! – кричало все внутри ее. – Джейк сразу увидит машину у ворот и наши следы. И побежит. Мы двигаемся черепашьим шагом, а он побежит. Недаром каждое утро делает пробежки. До его появления остались минуты. Он обязательно будет здесь. Если только не отключил телефон, если услышал мой голос. Если, если, если...»
Сейчас все зависело от нее.
«Думай».
Сара переступила через поваленное дерево и... зацепилась джинсами, неловко упав в снег. Она слышала, как Дэвид сзади выругался.
– Ой! – вскрикнула Сара. – Лодыжка. Наверное, я растянула связку. Ой, больно!..
Он наклонился и дернул ее за руку. Какая, к черту, лодыжка! Осталось только миновать эту поляну и добраться до следующей купы деревьев. Там он ее расстреляет. Они уже зашли далеко.
Ее руки ощупывали снег. Вот какая-то ветка. Она потянула, но ветка вмерзла в сугроб.
Затем пальцы коснулись чего-то твердого. Камень.
– Вставай, Сара. Перестань прикидываться. – Он потащил сильнее.
– Я пытаюсь, ты что, не видишь? – Она заплакала, сжав в руке камень.
При обычных обстоятельствах она ни за что не подняла бы его одной рукой, но сейчас Сара даже не заметила тяжести. Перетащив камень к себе на колени, она дождалась, когда Дэвид наклонится, и изо всех сил ударила его этим камнем по голове.
Кармайкл повалился в снег.
На секунду у нее мелькнула дикая мысль, что его надо немедленно кончать, но было опасно. Он сжимал в руке пистолет. Сара смотрела на него одно мгновение, затем быстро поднялась и побежала, спотыкаясь, проваливаясь в снег, падая на колени и вскакивая. Вперед, к деревьям. К жизни.
Джейк пролетел мимо деревушки Недерланд на скорости, близкой к шестидесяти милям.
Господи, где же этот каньон?
Он там бывал десятки раз со школьных времен, но теперь не мог вспомнить, как это далеко.
Наконец за поворотом фары высветили знак: «Каньон Эльдорадо». Шины «БМВ» взвизгнули, знак мелькнул и пропал.
– Хорошо, хорошо, – хрипло прошептал он. – Все идет хорошо. Только держись, Сара.
Он сходил с ума, представляя себе, что Дэвид обнаружил включенный сотовый телефон и стреляет в нее: в его Сару. Или не нашел, но у него преимущество во времени примерно в двадцать минут. Они добрались до нужного места, и он сейчас поднимает пистолет, нажимает на спуск...
– Черт побери, не дам, – прорычал Джейк.
Преодолевая подступающую со всех сторон панику, он пронесся мимо темных зданий пансионата и водолечебницы и вылетел на дорогу, которая вела к лесному заповеднику «Службы охраны лесов», в каньон.
«Все будет в порядке. Она сообразительная и не даст себя убить. Обязательно что-нибудь придумает. Я просто не могу ее сейчас потерять. Только не сейчас, Господи, не сейчас».
Прошли минуты, которые показались ему часами, прежде чем фары осветили бампер автомобиля. Автомобиля Дэвида Кармайкла. А потом запертые на замок металлические ворота. Джейк ударил по тормозам, и машина резко свернула в сторону.
Он выскочил наружу и огляделся. У дверцы водителя валялась сумочка Сары, содержимое было разбросано по дороге. Он задержался только на секунду – убедиться, что сумочка ее, и помчался к воротам. На снегу четко отпечатывались следы. Его и ее.
Значит, Дэвид повел ее наверх, подальше от дороги, в лес, чтобы там застрелить и оставить тело на съедение койотам.
Нет.
За воротами следы были тоже хорошо различимы. Его глаза начали привыкать к темноте, к тому же из-за облаков появилась луна, окрасив снег серебром. Джейк рванулся обратно к своей машине, нащупал бардачок, вытащил пистолет. Дрожащими руками зарядил, стараясь не думать, что стрелять придется в Дэвида.
Джейк пролез в щель и побежал по тропе, останавливаясь, теряя следы, спотыкаясь о бурелом, проваливаясь в снег, поднимаясь. Вперед. Только вперед. В легкие врывался холодный разреженный воздух, пот холодил кожу.
«Сара, прошу тебя, только не умирай».
Впереди забрезжил серебристый свет. Поляна.
Далеко ли они успели зайти? Черт возьми, где Дэвид...
Джейк не успел додумать эту мысль, потому что окаменел. За деревьями еле слышно что-то говорил Дэвид. Джейк с трудом различал слова, но не сомневался, что это был он.
Порыв ветра в его сторону донес обрывок фразы:
– Сара, прятаться бесполезно, я все равно найду тебя по следам...
Джейка охватила необыкновенная радость.
Она жива! Ей удалось от него сбежать. Умница, умница Сара.
Он со всех ног припустил к поляне и с разбегу вылетел на нее. Поляна была окружена черными деревьями. На их фоне в дальнем углу выделялась серая тень. Это был он, Дэвид. Осторожно передвигаясь, с руками, выставленными вперед – характерный полицейский жест, сотни раз показанный в кино, – он не спускал глаз с деревьев. Зажатое в руках оружие поблескивало. Джейк побежал через заснеженное поле в его сторону, низко припадая к земле, стараясь дышать не слишком глубоко. Легкие горели.
«Не оборачивайся, Дэвид, не оборачивайся, не надо...»
Поздно. Кармайкл быстро развернулся к нему с поднятым пистолетом, и Джейк инстинктивно вскинул свой. Оба замерли на залитой лунным светом поляне. В страшно напряженной тишине.
– Все-таки ты сюда добрался, – сказал Дэвид, и столько в его голосе было невыразимой скорби, что у Джейка защемило сердце. – Жаль.
– Зачем? – вырвалось у него.
Дэвид засмеялся горьким лающим смехом.
– Деньги, дружище. Основная причина всегда деньги. Разве не так?
– Боже мой. – Рука Джейка дрогнула.
– Видишь, что может случиться из-за маленькой ошибки. Я плохо проверил спальню. Один малюсенький промах, и все пошло к чертям.
– Послушай, Дэвид, брось пистолет. Я сделаю для тебя все возможное и невозможное. Найду самого лучшего адвоката. Клянусь. Еще все можно поправить.
– Перестань нести чепуху, Джейк.
– Но я совершенно серьезно. Только...
– Джейк! – раздался голос Сары. Она была за деревьями, справа от Дэвида. Он едва мог различить ее силуэт.
– Сара, назад!
Но Дэвид мгновенно развернулся, нацелившись...
– Не надо, Дэвид! – крикнул Джейк, и одновременно его палец нажал на спуск.
Звук выстрела был похож на взрыв. Оглушенный, Джейк подумал, что Дэвид выстрелил тоже, но затем увидел, как тот обмяк и повалился в снег. Падение было долгим, как в кино при замедленной съемке. Из горла Джейка вырвался крик – или рыдание? Он сунул пистолет в карман и ринулся в своему бывшему другу.
- Предыдущая
- 102/107
- Следующая
