Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поцелуй ветра - Робинс Белл - Страница 27
– К привидениям ты, насколько я понял, неравнодушна, – усмехнулся Берт. Помолчав немного, он взглянул на нее серьезно и внимательно. – Ты пришла сюда, чтобы что-то проверить, Джесси. Я догадался о твоем намерении еще тогда, на танцплощадке. Ты увидела то, что хотела?
Ее щеки залились краской.
– Не выдумывай! – Она отвернулась.
– И все же, ответь мне честно! – не отступал Берт.
– Тогда я увидела… мне показалось, что в окне мелькнула тень.
– Показалось? Ты уверена?
– Не знаю… – Джесси смущенно улыбнулась. – Давай вернемся к предыдущей теме?
Он кивнул.
– Я приходила сюда сама, мне едва удавалось справляться с последствиями детских шалостей. Позже городские власти откликнулись наконец на мою просьбу усилить охрану.
– Я готов помочь тебе здесь в чем угодно, – добродушно предложил Берт.
– Было бы замечательно! – Ее глаза засияли благодарностью. – Теперь сюда никто не ходит. По крайней мере, мне ничего об этом не известно.
Он поднял голову и обвел восхищенным и одновременно печальным взглядом величественный зал.
– Странно, почему люди не пользуются такой красотой?
– Представь, как могли бы здесь проводить время, например, новобрачные, если в этом месте устроили бы туристический комплекс! – предположила Джесси, внезапно охваченная романтическим настроением. – Только вообрази, во что можно превратить этот замок! Дворецкие в старинных костюмах, пенящиеся фонтаны с подсветкой!
– Цвета прожекторов можно было бы менять, – подсказал Берт.
– Отличная мысль! Красные и зеленые огни в Рождество, розовые в день влюбленных…
– Не забудь о конюшне. Думаю, здесь непременно стоит завести лошадей, – продолжал Берт.
Джесси улыбнулась. Ей представились стройные чистопородные скакуны, заполнившие стойла…
– Замечательная идея!
– Ты действительно веришь, что люди будут приезжать сюда? – спросил Берт.
– Если все обустроить… – Она мечтательно смотрела вдаль.
– Прости, что упоминаю об этом, но все же… Ваш остров проклят, здесь часто случаются штормы…
Джесси кивнула.
– К сожалению, это так. Кстати, синоптики предвещают, что следующая неделя будет ужасной. – Она пожала плечами. – Но ты ведь, например, приехал сюда.
– Я приехал потому, что давно мечтал познакомиться с такой замечательной женщиной, как ты.
Джесси кокетливо улыбнулась.
Сейчас, когда закат догорел и вечерело, Берт выглядел по-мальчишески забавным. Его рыжая челка, как всегда взлохмаченная, спадала на глаза. Джесси так и подмывало взять однажды в руки ножницы и привести его голову в порядок. Спортивную рубашку, которую он надел сегодня, не мешало хорошенько отгладить. Кстати, ее расцветка была нетипично сдержанной: черные полосы чередовались с темно-зелеными.
Неожиданно он склонил набок голову и прислушался, в его обычно веселых глазах отразилась тревога.
– В чем дело? – прошептала Джесси.
– Задняя дверь, – произнес он. – Там кто-то есть.
Мысли бешеным потоком пронеслись в ее голове. Неужели они оставили дверь открытой?
Или в замке уже кто-то находился, когда они пришли? Как же этот человек проник сюда, несмотря на охрану? И не его ли тень видела тогда Джесси в затемненных окнах?
Берт махнул ей рукой, безмолвно приказывая оставаться на месте, а сам вылетел из зала настолько быстро и бесшумно, что Джесси опешила. Она устремилась за ним. Солнца в окнах уже не было, и ей пришлось прищуриться, чтобы хорошенько рассмотреть длинный коридор. Заметив мелькнувшую в другом конце тень, она ахнула от испуга, но тут же узнала Берта.
Как ему удалось так быстро добежать туда? – Джесси недоуменно пожала плечами и, увидев, что тот выскочил на улицу, тоже бросилась к выходу.
Она вышла во двор, содрогаясь от страха.
– Берт? Ты в порядке. – Никто не ответил.
Над ее головой плыли облака, принимая причудливые формы, и ей казалось, они кружат в каком-то диком, колдовском танце. Охваченная паникой, она побежала по аллее, оглядываясь по сторонам, ища глазами Берта. Этот парень совсем не походил на человека, способного вступить в драку, броситься в погоню за преступником…
– Где ты, черт побери? – кричала Джесси срывающимся голосом. – Оставь его! Лучше вызовем полицию.
Наконец увидев своего приятеля у высоких темных деревьев, она замерла: он был не один. Впереди него, увертываясь то влево, то вправо, бежал какой-то мужчина. Берт пытался схватить его сзади за одежду.
– Оставь его! – опять крикнула Джесси, нервно и испуганно. – Мы немедленно вызовем полицию.
Она наблюдала, как Берт нагнал злоумышленника, как резко протянул к нему руку, но почему-то… не схватил его. Как такое могло произойти? Куда исчез неизвестный? От недоумения и испуга она раскрыла рог. Почему Берт промазал? Быть может, его рука прошла… сквозь человека?
На размышления не было времени: Берт опустился на колени, и Джесси изо всех сил бросилась к нему, не обращая внимания на поднявшийся ветер, на острую боль в боку.
– Ты в порядке? – бормотала она, схватив Берта за руки, тревожно оглядывая его, словно мать вернувшегося с войны сына.
Он в отчаянии долбанул кулаком по стволу дерева.
– Я упустил этого типа!
– Ничего страшного, – ласково сказала Джесси, надеясь успокоить его задетое самолюбие.
– Он был почти у меня в руках! – Берт закрыл лицо ладонями.
Убедившись, что с ним все нормально, девушка поинтересовалась:
– Ты запомнил, как он выглядит?
– Рост примерно шесть футов. Русые волосы, загорелое лицо.
Он тяжело дышал, и она почувствовала, что его дыхание вызывает в ней какие-то ассоциации… Такие же ощущения возникали у нее каждый раз, когда перед глазами крутились воспоминания о ее загадочном любовнике.
Неожиданные мысли пронзили ее, подобно разряду молнии. Во-первых, учащенное дыхание Берта звучало точно так же, как дыхание ее ночного гостя. Во-вторых, описание скрывшегося человека, которое выдал ей Берт, удивительно совпадало с внешностью ее таинственного незнакомца. В-третьих, то, как быстро и ловко среагировал на ситуацию Берт, стало для нее настоящим открытием. В-четвертых, дав четкую и ясную характеристику наружности сбежавшего, Берт напомнил ей опытного полицейского…
- Предыдущая
- 27/47
- Следующая