Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шотландский рыцарь - Фолкнер Колин - Страница 32
Манро грустно кивнул:
– Мне тоже. – Внезапно он что-то заметил впереди и посветлел лицом, радуясь поводу закончить этот неприятный разговор. – Смотри-ка! Вот он, Абердин! Рукой подать! Я знаю один приличный трактир. Там мы на славу пообедаем, а потом переночуем, не опасаясь ни воров, ни клопов и вшей! – Прикинув время по солнцу, которое уже коснулось края горизонта, Манро заметил: – Пожалуй, мы еще успеем пару раз перекинуться в кости!
– А я-то думал, что мы едем за менестрелями для… ну, как там называется этот ваш праздник?
– Для белтейна, – подсказал Манро. – На празднике белтейн должен петь менестрель. Это традиция.
– Да плевать мне на ваши традиции! Вы же обещали Элен, что найдете менестреля, переночуете в городе и утром отправитесь домой. Но если мы сядем играть в кости да еще упьемся до ступора – как вы будете искать менестреля?
– В этом-то и состоит вся прелесть моего плана, дорогой викинг! – многозначительно произнес Манро. – В трактире наверняка будут ошиваться менестрели со всей округи, и мы одним выстрелом убьем двух зайцев! – Форрест заговорщицки ухмыльнулся. – Даже самому не верится, что я все так замечательно придумал!
Прошло три часа. Манро и Тор давно успели обсушиться и утолить голод и теперь играли в кости с двумя старинными приятелями Форреста. Поручение, данное им Элен, было выполнено: Манро сговорился с группой менестрелей, и они обещали явиться в Ранкофф на праздник белтейн. Теперь можно было расслабиться, и хмельной ячменный эль и крепкое шотландское виски полились рекой. Между столами бродил флейтист, и от его музыки делалось легко на душе.
Тор старался держаться особняком и не поддаваться благодушному настроению, но сопротивлялся он недолго. Добрая еда и выпивка брали свое. Вдобавок ему сопутствовала удача. Правда, Манро едва удалось уговорить его взяться за кости. У Тора не было денег, и он не хотел брать взаймы у отца. Но ему везло, и выигрыш составил столько, что хватило расплатиться с Форрестом и еще немного оставалось.
– Чем могу служить, господа? – За плечом у Тора как по волшебству возникла пышногрудая особа с нечесаными темными волосами. – Подать тебе еще эля, миленок? – Она кокетливо захлопала ресницами. – А может, одного эля маловато, крепыш?
Манро ехидно посмотрел на Тора и сгреб со стола кости, собираясь сделать ход.
– Только эль, – буркнул Тор, стараясь не дышать чересчур глубоко, пока обольстительница крутится рядом. От нее слишком разило луком и прокисшим потом, и он не желал никаких особых услуг от этой особы, кроме полной кружки эля. Вообще-то он никогда не был большим привередой по части женщин. Ни вонь изо рта, ни грязное тело не мешали ему взять свое, когда он того желал. Черт побери, где было найти в их норвежских деревнях хоть одну женщину, от которой не пахло бы рыбой! Но теперь, когда Тор познал вкус алых губ Анны, его воротило с души от одного вида этой разбитной красотки.
Манро на миг отвлекся от игры и сказал:
– Я пока не спешу ложиться спать – на тот случай, если ты, – он выразительно кивнул в сторону лестницы на второй этаж, где располагались номера для постояльцев, – захочешь нас ненадолго покинуть.
Но Тор упрямо встряхнул головой и повторил:
– Только эль!
– Тебе не надоело просиживать задницу за этой дурацкой игрой? – удивился приятель Манро по имени Джон. – Смотри, пожалеешь потом, что отказался от такого лакомого кусочка!
Его партнер, Робби Би, с хохотом хлопнул ладонью по столу, поддержав таким образом своего приятеля.
– Мне сегодня везет, – сдержанно произнес Тор. – Такое бывает нечасто. А женщину подцепить я всегда успею. – Он переглянулся с отцом и подмигнул.
Все дружно рассмеялись.
– А сын-то у тебя парень не промах! – пробасил Джон и дружески хлопнул Манро по спине. – Не промах!
– Да, он парень не промах, – повторил Манро невнятно, а потом поднял свой кубок и воскликнул. – За Тора! За моего сына!
– За Тора! За Тора! – загомонили остальные.
Тор смутился и подхватил со стола игральные кости.
– Хватит ерунду молоть! Мы займемся делом – или вы уже совсем напились?
– Вот, слышал, как он ловко чешет языком? – Манро ткнул своей кружкой Джона в плечо и залил ему элем весь рукав. – Приехал к нам в горы без году неделя, а болтает по-нашему так, что не отличишь от местных!
– Заправский Форрест! – решительно заявил Робби Би. – Ты только посмотри на этого верзилу! Кем же ему еще быть, как не Форрестом?
Манро переглянулся с сыном через стол и ухмыльнулся. Тор улыбнулся в ответ.
Тем временем флейтист оказался возле их стола и завел какую-то унылую шотландскую балладу о потерянной любви. Манро слушал, раскачиваясь на стуле в такт музыке.
– А ты большой мастак по части слов, сударь, – заметил он, когда песня кончилась, и бросил музыканту мелкую монету. – Ты играешь где-нибудь еще или только здесь, в «Бычьем кольце»?
– Я играю везде, где мне за это платят, милорд. – Парень мигом спрятал деньги в кошель на поясе. – Я разучил еще две песни – таких чистых нот вы не услышите ни у кого, ваша светлость!
– Вот как? – Манро надолго припал к своей кружке. – Ну а что ты скажешь насчет того, чтобы спеть нам в замке Ранкофф на празднике белтейн? – Он откинулся на стуле и пристально посмотрел на музыканта. – Ты знаешь, где это?
– Кто же не знает замок Ранкофф, милорд!
– Ну так вот, Ранкофф – это я! – Манро хлопнул себя по груди. – И еще он. – Он показал на Тора.
– Милорд! – Широко раскрыв от удивления карие глаза, флейтист отвесил Тору глубокий поклон. Он не мог поверить, что белобрысый верзила с севера и смуглый темноволосый шотландец – родственники.
– Но эту историю лучше всего рассказывать не спеша, у камелька, за полной кружкой доброго эля! – добавил Манро.
– Манро, по-моему, эля вам и так хватает, – осторожно заметил Тор.
Игроки рассмеялись, выкладывая на стол свои ставки. Манро нисколько не обиделся и с пьяным упорством продолжал:
– Я хочу, чтобы ты играл у меня на гулянье. Ты придешь? Хочешь, я дам тебе монету вперед? Если ты не обманешь меня, явишься в замок и будешь играть как следует, я заплачу еще!
Тор перегнулся через стол и вполголоса напомнил:
– Вы уже наняли менестрелей!
Манро с таким неподдельным изумлением взглянул на Тора, что тот не выдержал и расхохотался.
– Да ты что? – с трудом шевеля языком, спросил Форрест.
Тор кивнул и при этом не забыл забрать со стола очередной выигрыш. Если эти простаки будут поглощать эль и виски в тех же количествах, к утру он выиграет столько, что сможет купить собственный замок!
Манро долго обдумывал ситуацию, время от времени громко икая, и наконец принял решение:
– А ты все равно приходи! Кому от этого будет плохо? – И снова на его губах расцвела ненавистная Тору простодушная улыбка. – Чем больше музыки – тем веселее. Верно?
– Вряд ли ей это понравится, – процедил Тор, уставившись на отца суровым взглядом. – Она велела нанять одну группу, а не две.
– Разве я уже не хозяин в своем замке? И в ее замке тоже! – Для убедительности Манро выпятил грудь и стукнул по ней кулаком. – Пусть только попробует мне хоть слово сказать!
– Пришли менестрели из Абердина, – сообщила Анна, приблизившись к рабочему столу Элен, заваленному бумагами. Та с трудом оторвалась от колонки цифр и подняла на Анну рассеянный взгляд.
– Менестрели? – переспросила Элен, поправляя волосы. Анна сердито поморщилась. Меньше всего ей улыбалось принести Элен дурные вести. Хозяйка замка обладала весьма крутым нравом и в гневе не брезговала швыряться в людей всем, что попадалось под руку: тарелками, кружками и даже ножами.
– Обе группы менестрелей, – уточнила Анна.
Элен хлопнула ладонью по столу и вскочила как ошпаренная.
– Это что еще за новости? – вскричала она. – Откуда взялось столько менестрелей? На кой черт нам две группы в одном замке? Я же посылала его за одной группой! – Элен в отчаянии воздела руки. – Неужели он даже с этим не мог справиться?!
- Предыдущая
- 32/70
- Следующая
