Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Танцующее пламя - Иващенко Валерий В. - Страница 42
– Понятно. – Император пошёл в направлении своего кабинета. – Кстати, что это за огненное зелье? Мы такого вроде на кафедре Огня не проходили. А со стороны – так и вовсе похоже на балаганные фокусы.
– Это моя универсальная защита от огня, холода, заразных болезней и ядов. Кстати, и так пить можно. Очень вкусно. Только потом пол-суток спиртного пить нельзя.
– Научишь?
– Не выйдет, – подумав, ответил ярл, – У тебя нет способности к Магии Огня.
– И вообще, – добавил он, когда уже вошли в Иператорский кабинет, – Лучше подумай, кого сделать новым лордом-канцлером вместо того мерзавца. Такая должность пустовать долго не может. Тем более – в такое смутное время.
– А какой у меня выбор? – горько усмехнулся Император. – Надо любой ценой уболтать герцога Саймона. Честнейший человек, но его нейтралитет у меня уже в печёнках. Ты же не согласишься глотать бумажную пыль.
– Правильно. – Ярл на полном серьёзе устраивался прикорнуть прямо на ковре кабинета в углу под пальмой, – Но, если хочешь развернуть и устроить террор как в Империи, так и за её пределами, лучше лорда Бера – не найти.
– Хорошая мысль… – Император тоже с трудом удержал зевок. – Пойти и себе подремать, что ли? А как уговорить его расстаться с членством в Совете Магов? Тут цена будет огромная.
– Пообещай выдать за его внука одну из принцесс, и у тебя будет ещё один ручной волчара. – ярл говорил уже в полусне.
– Всё верно. Я уже ничего спросонья не соображаю. Альфонсио! К ужину разбудишь нас обоих. И он, пошатываясь, открыл дверь в комнатку отдыха.
– Беркович, как дела со списком изменников? Всех взяли? Главный палач поклонился. – Единственно барон … успел укрыться в своём замке. Там сейчас герцог Бертран, пригнал армию и руководит штурмом.
– Какие потери, – Император повернулся к ярлу и лорду Беру, – Канцлер, министр иностранных дел, высшее дворянство, офицеры на ключевых постах, ответственные чиновники из канцелярии и министерств…
– Самой опасной вы уже раскроили голову собственноручно, – проворчал ярл.
– И правильно, – лорд Бер, как всегда, был настроен решительно. – Нечего церемониться.
– Хорошо. Значит, чрезвычайное положение можно снимать. Ступай, Беркович. Отдохни хорошенько, завтра и тебе поребуется свежая голова.
– Так. Лорд Бер, вы обдумали моё предложение насчёт поста канцлера?
– С одним условием, ваше величество. Когда я буду рвать глотки, пообещайте не натягивать поводок слишком сильно. Дайте мне волю, как господину ярлу.
– Гм… если вам двоим дать волю, у меня скоро и врагов-то не останется! Лорд Бер развёл руками, – Ну, а герцогский титул я заслужу, вы меня знаете.
– Не сомневаюсь, – улыбнулся Император. – Принято. Поздравляю, господин лорд-канцлер. Официальная церемония вступления в должность состоится завтра. Теперь, кто заменит вас в Совете Магов? Да и Университетом надо кому-то руководить. Новоявленный канцлер ни мига не думал, – Ярл, у вас есть влияние на госпожу Аэлирне?
– Баронессу, – поправил Император. – Бумаги я уже подписал. Ярл закашлялся и неожиданно покраснел. – Надеюсь, что есть. Надеюсь, что я смогу уговорить… баронессу.
– Сейчас она с дочерью прибудет к нам на ужин, я и произведу Аэлирне во дворянство. Только – не сообщайте ей, пусть будет сюрприз.
– Может, лучше самой Императрице? – вслух размышлял лорд Бер, – Необычно, и на подданных произведёт неизгладимое впечатление. Да и слухов… не будет.
– Спасибо, это умно. Кстати, что бы ей дать в качестве майората?
– Бриарвуд, – заметил ярл.
– С удовольствием избавлюсь от этой занозы в своей зад… А смысл? – вздохнул Император, – Да и доходов от Бриарвудского леса никаких.
– Ох, – хлопнул себя по лбу ярл, – Совсем забыл. Перед турниром лучников я от имени Аэлирне поставил на её дочь кругленькую сумму. Император прикоснулся к шару связи. – Альфонсио, какие ставки были против леди Айне? Ага, один к семнадцати… Спасибо. И сколько ты поставил на свою лучницу?
– Сто тысяч. Император и канцлер аж присвистнули. Сто тысяч цехинов – это была изрядная сумма даже для богатейших вельмож.
– Так миледи Аэлирне теперь весьма богата?
– Ваше величество, сделай запрос. В банке «Фродо и сыновья». Тебе ведь не откажут, а я как-то не успел выяснить.
– Да-а, – усмехнулся Император и пробормотал распоряжение в шар, – А я, признаться, поставил десять тысяч на Тириона.
– А я – пять тысяч на капитана лучников, – махнул рукой лорд Бер.
– Ничего, теперь ваши денежки попали в нужные ручки, – убедительно заявил ярл.
– Я в этом и не сомневался, когда делал ставку, – заметил Император, – Прошли те времена, когда я не верил тебе на слово. Только я думал, что ты сделал ставку от своего имени.
– А я догадался. Участники не могут делать ставки от своего имени, а миледи Аэлирне иногда так улыбалась кой-кому… – усмехнулся лорд Бер, – И рад, что деньги потратил не зря.
– Умники, – огрызнулся ярл, и улыбнулся. Тут моргнул хрустальный шар, вделанный в красивую подставку в форме дракона, обнимающего шар шеей и лапами.
– Ну-ка, ну-ка, – Император пошептался, и повернулся опять к собеседникам.
– Точная сумма ещё не известна, но уже перевалило за миллион.
– Неплохо, – заметил лорд-канцлер Бер. – Это будет очень недурственным довеском к баронству.
– Да. Кстати, а почему именно Бриарвуд?
– Во-первых, именно там появилась на свет леди Айне, – начал перечислять ярл. – Во-вторых, тамошние ведьмы, а также друиды из соседнего Мирквуда очень жалуют народ Леани.
– Веские доводы, учитывая, что народ леани из лесу за уши не вытащишь, – согласился Император.
– Тут есть ещё и политический нюанс.
– Интересно. – канцлер внимательно приготовился слушать.
– Ещё никогда у леани не было баронов, да ещё с такими землями. А коль скоро баронесса родом из них, да пользуется поддержкой и уважением наверху, – ярл поднял палец. – К тому же она – из Совета Магов. Если вдобавок аккуратно распустить слушок, что баронесса собирает своих и в обиду не даст…
– Очень даже хорошая идея, – одобрил лорд Бер. – Новая родина леани, в пограничье. Дополнительная защита от орков.
– Я надеялся, что эта идея придёт тебе в голову раньше, – проворчал Император, – Когда давал твоей Айне рыцарский титул. Кстати, вы так и не представили положение о гербе и её майорате.
– Тут рядом с Бриарвудом есть прелестная долина меж гор, да и дорога вот проходит, – ярл уже достал со стеллажа карту и развернул её на столе.
– Действительно, очень удачно выходит. Вот тут, и тут поставить два замка… А ничего, что совсем рядом – владения чернокнижника? – призадумался канцлер.
– Там нет ничего страшнее, чем две Ночные Всадницы. Кстати, Император, одна из пленников, что мы приволокли оттуда, – показал ярл вниз, – как раз из Ночных Всадниц, простая наёмница. Подари её мне. На перевоспитание, так сказать.
– Если гарантируешь… – тот повертел в воздухе пальцами, блеснув рубиновым перстнем, – То забирай.
– Мне надо набирать себе спецотряд побольше, да не из простых. Как я понял, по жрецам, почитающим Сета, можно заказывать упокойную?
– Ох, отведу я душу. Давно у меня зуб на этих змеепоклонников. – потёр руки лорд-канцлер.
– Только без излишеств. Простые люди пострадать не должны, – Император предостерегающе поднял руку.
– Я правильно понял Ваше Величество? – в возбуждении вскочил лорд Бер.
– Мы тут посоветовались с умными людьми… – многозначительно начал вершитель судеб. – Так вот. После ухода степняков из Стигии образовавшуюся пустоту надо чем-то заполнить.
– Так-так! – быстро сообразил ярл, – Защитить народ от кочевников, от морских пиратов. Установить твёрдый порядок и закон, так сказать.
– Короче говоря – принять под надёжное крыло Империи! – Император встал.
– Ваше величество! Это грандиозно! Теперь от кресла канцлера вы меня силой не оттащите. Осталось только обеспечить победу походу кочевников.
- Предыдущая
- 42/92
- Следующая