Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Свирепый ландграф - Белянин Андрей Олегович - Страница 65


65
Изменить размер шрифта:

– Зубы, – выразительно прокомментировала Лия.

– Видим, – буркнул я. – Хотелось бы знать, а чего это мы вообще сюда приперлись?

– Не поняли? – приподнялись в седлах мои боевые товарищи.

– Я имею в виду, что не имею ни малейшего понятия о том, как штурмовать этот Рейхстаг, и если вы имеете хоть какие-нибудь соображения по этому поводу, то самое время их высказать. Ну так как, господа философы, что будем делать?

– Милорд, как может слабая женщина рассуждать о том, что касается мужчин?! Мои глупые советы способны лишь рассмешить такого великого стратега, как вы.

– Лорд Скиминок, вы невероятно великодушны, давая право слова даже мне, оруженосцу… Рыцарю, и не дерзающему прикоснуться рукой к святыне Меча Без Имени. Я склоняю голову перед вашим военным гением…

Вот так! Получил? Сполна, по самые уши. Буду знать, как издеваться над больными людьми. Хотя если разобраться, то это еще кто над кем издевается? Спелись, подхалимы несчастные…

– Значит, ничего не предлагаете? – хмуро буркнул я.

– Мы с усердием и старанием выполним любое ваше приказание! – услужливо улыбаясь, доложили оба. Ладно, в конце концов я привык, что вся тяжесть ответственных решений вечно ложится на мои хрупкие плечи. В чем дело-то? Надо попасть внутрь, и все. Раз войско Раюмсдаля и прочая кодла туда вошли, то чем мы хуже? Помещеньице внутри, видать, объемное. Три лишних рта в глаза не бросятся, а там поглядим. Как же тут двери открываются? Я слез с лошади и осторожно обследовал кованые створки страшных ворот. На первый взгляд – никаких сложностей. Судя по всему, верхняя часть поднимается вверх на манер банального подъемного моста. Мои ребята сползли с усталых коней и тоже включились в исследовательскую работу. Лия первая нашла две узкие смотровые щели. Поразмыслив, мы забили их грязью и навозом. Потом гнедой жеребец Жана ткнулся мордой в центральный зуб, и ворота поползли вверх.

– Уф! – облегченно выдохнули мы.

Вход свободен, путь открыт. Хватайте славу за шиворот, ваше благородие! Прежде чем мы искренне обрадовались, жеребец сделал еще один шаг… Створки ворот рухнули вниз, без видимых усилий разрубив бедное животное пополам! Кровь брызнула во все стороны, а задняя часть, повалившись на бок, в судорогах засучила копытами. Тошнотворное зрелище.

– Это и есть ваше хваленое гостеприимство?! – борясь со слабостью в ногах, грозно закричал я.

Бледный Бульдозер ловил ртом воздух, как рыба, выброшенная на берег. Одна Лия сохраняла завидное спокойствие.

– Они не очень толстые.

– Что?

– Ворота, я говорю, не очень толстые. Может быть, вам применить Меч Без Имени как зубочистку?

– Умница! Начнем с коренных. Кто тут нуждается в услугах стоматолога? О, разве можно так запускать зубы! Когда их в последний раз чистили? Все в грязи, в крови, в мусоре. А что у нас насчет кислотно-щелочного баланса в полости рта? Жуйте «Дирол» без сахара с ксилитом! Иначе можно заболеть страшным кариесом и потерять совершенно здоровый зуб!

Я разошелся не хуже финского лесоруба. Куски металла так и летели в разные стороны. Лия радостно верещала, упоенно хлопая в ладоши. Жан вытер слезы, набежавшие после гибели любимого коня, и мстительно улыбался. В воротах появилась изрядная дыра. Великолепные Зубы напоминали щербатую улыбку первоклассницы. Одного не понимаю, почему на нас до сих пор никто не напал? Спят они, что ли? Мы им ворота поломали, а хозяева даже не чешутся. Подозрительно…

– Они просто не в состоянии осознать всю глубину опасности, – в тон моим мыслям высказался трусливый рыцарь. – Кто дерзнет направить копье в сторону бесконечного Зла?

– Лично я не помню даже детской сказки о том, чтобы легендарные герои ходили штурмовать Зубы, – добавила Лия.

– Выходит, нас никто не ждет? Совсем страх потеряли, борзеют на глазах. Я привык к торжественным встречам с оркестром и цветами. В крайнем случае, стрелами и кипящей смолой, но проявлять настолько бесстыжее равнодушие… Что, они меня за героя не считают?

– Это уже оскорбление! – кивнули мои ребята. Интересно, задумываются ли они о том, где находятся? Понимают ли, что внутри разгуливают два крупных боевых отряда, руководимые нашими самыми заклятыми врагами? Помнят ли о бабушке Раюмсдаля, о неведомой силе старинных манускриптов, о страшных пророчествах и прочих многообещающих ужасах?

– Пойдемте, милорд! – Жан потянул меня за рукав, Лия уже тихо пролазила в вырубленную дыру.

Вот и все размышления… Пока я о них пекусь и страдаю, эти двое давно действуют, не забивая свою мыслительную деятельность пацифистской философией. Бульдозер протиснулся без осложнений, а когда полез я, металлические зубы поднялись и рухнули вниз, с пугающим лязгом смыкая челюсти. Глаза невольно зажмурились… Уф! Все в полном порядке, абсолютно цел. Я быстро шагнул внутрь.

Мы осторожно двигались вдоль стены. Вы знаете, изнутри на первый взгляд – обычный средневековый замок. Освещение факельное. Стражников или слуг пока не видно, хотя голоса и шарканье ног слышны постоянно. Скорее всего, это огромной площади помещение, вырезанное прямо внутри горы, причем качество отделочных работ просто превосходное. Если тут вправду столько места, то мы имели шанс легко затеряться. Хотя… надо бы срочно поменять костюмы на местный колорит. Так, а в чем здесь ходят? О! Вон у дверей грозно замерли два рослых гоблина в шотландских юбочках, расшитых безрукавках с сияющими нагрудниками и рогатых шлемах. Годится.

– Жан, как тебе размерчик?

– Думаю, подойдет. Будем вызывать их на поединок?

– Нет. Сегодня я попрошу тебя поступить не по-рыцарски. Просто подойди к ним и без всяких объяснений стукни башкой об башку.

– Не слишком громко, – напутствовала его супруга.

Жан справился с задачей блестяще. Может быть, впервые за долгое время нашей дружбы побив врага без лишних вопросов. Он строевым шагом направился к удивившимся гоблинам и, ухватив каждого за рога на шлеме, стукнул бармалеев лбами. Стража рухнула, как мачтовые сосны. Мы дружно оттащили их за угол, раздели, связали спина к спине их же поясами, заткнули рты рукавами рубашки Бульдозера. Бедолаги слишком тяжело треснулись, головы у гоблинов не слишком сильное место. Пока Лия бдила на стреме, мы быстро переоблачились.

– Милорд, вы неотразимы!

Я честно старался посмотреть на себя со стороны критическим взглядом. Кольчуга явно велика и сидит на мне, скорее, как кованое платье с шлейфом модели последней технической революции. Про шлем и говорить не приходится, это все равно что ведро на голову надеть – закрывает аж до подбородка. К тому же левый рог больше правого, из-за чего меня постоянно кренит в сторону. Жаль, нет зеркала, я бы искренне похохотал сам над собой в таком несуразном наряде. Жану легче, он большой, на него доспех пришелся впору, но вечная ворчунья и тут нашла способ всем испортить настроение:

– Лорд Скиминок, правда же, он совсем не похож на нечисть? Рожу бы скривил, что ли… Ну, постарайся, постарайся… Ничего не выходит! У тебя слишком умное лицо. Взгляни на милорда! Вот уж кто настоящий гоблин! Ни капли грима не надо.

Я почувствовал жгучее желание запустить в нее чем-нибудь потяжелее спичечного коробка.

– А вот мне костюма не досталось. Может, погуляем, поищем кого помельче? Тут наверняка лакеев и пажей просто горстями грести. Давайте поймаем одного. Только чтобы камзольчик был приличный и не старорежимного фасона. А то, знаете, сейчас ведь сильно приталенные уже и не носят…

– Милорд, – на ухо предложил призадумавшийся Бульдозер. – Мы можем сделать из нее пленницу. Нарядим в рванье, вымажем грязью, свяжем руки и будем водить на веревочке…

– Блестящая идея! – воодушевился я.

В знак мужской солидарности и полного взаимопонимания мы пожали друг другу руки. Лия, задохнувшись от негодования, выпучила глаза и хватала ртом воздух, как выброшенный на берег карась. В две минуты мы ее так извозили в саже из близстоящего коридорного камина, что даже ее умершие родители перевернулись бы в гробу, если б кто-то стал утверждать, что это огородное чучело – их дочь!