Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Рыцарь Отражения - Желязны Роджер Джозеф - Страница 3


3
Изменить размер шрифта:

В действительности мне свет был ни к чему. Может статься, он не был нужен никому из нас. Я владел Знаком Логруса, и тот обеспечивал мне магическое зрение, даруя серебристый рассеянный свет. Поддерживал я его еще и потому, что Логрус предостерегал меня от магических воздействий — на постройки могли быть наложены заклятия-ловушки или, коли на то пошло, можно было ждать мелкого мошенничества со стороны Ясры. Такой способ видеть давал еще одно: я заметил, что и перед Мандором тоже вырос Знак — а насколько мне известно, Мандору тоже не стоило излишне доверять. Туманное и неясное нечто, похожее на Лабиринт, занимало такую же позицию напротив Ясры, замыкая круг осторожности. А свет продолжал танцевать перед нами.

Из-за груды бочек мы вышли в помещение, напоминающее весьма загруженный винный погреб. Сделав полдюжины шагов, Мандор остановился и осторожно вынул из стойки слева от нас пыльную бутылку. Уголком плаща он протер этикетку.

— Ничего себе! — заметил он.

— Что это? — спросила Ясра.

— Если оно не испортилось, я сочиню к нему незабываемую трапезу.

— Правда? Тогда, чтобы убедиться наверняка, возьми еще несколько бутылок, — сказала она. — Оно появилось тут еще до меня… может быть, даже до Шару.

— Мерлин, понеси-ка эти две, — сказал он, передавая мне пару бутылок.

— Эй, осторожнее.

Прежде, чем выбрать еще две бутылки, которые он понес сам, Мандор осмотрел то, что оставалось в стойке.

— Можно понять, отчего этот замок без конца осаждают, — заметил он, обращаясь к Ясре. — Знай я про этот погреб, я и сам бы вознамерился рискнуть.

Она потянулась и ухватила его за плечо.

— Есть более легкие способы получить то, что хочешь, — улыбаясь произнесла она.

— Я об этом не забуду, — ответил он.

— Надеюсь, ты настоишь на том, чтобы я исполнила свое обещание.

Я откашлялся.

Она посмотрела в мою сторону, чуть нахмурившись, потом повернула прочь. Мы проследовали за ней в низкий дверной проем и вверх по пролету скрипучей деревянной лестницы. Мы вышли в большую буфетную и через нее попали в громадную пустынную кухню.

— Вечно, когда надо, ни единого слуги, — заметила она, обводя помещение взглядом.

— Они нам и не нужны, — сказал Мандор. — Найдите мне подходящее место для обеда, и я все устрою.

— Отлично, — ответила она, — тогда сюда.

Она провела нас через кухню; потом мы шли через анфилады комнат, пока не оказались возле лестницы. Ясра поднялась по ней.

— Ледяные поля? — спросила она. — Лавовые поля? Горы? Или штормовое море?

— Если вы предлагаете нам выбрать вид, — ответил Мандор, — пусть будут горы.

Он взглянул на меня и я кивнул.

Ясра проводила нас в длинную узкую комнату, где, открыв несколько ставней, мы увидели за окнами цепь пятнистых, закругленных вершин. Было прохладно и немного пыльно, ближайшую к нам стену сверху донизу покрывали ряды полок. На них стояли книги, письменные принадлежности, кристаллы, лежали увеличительные стекла, небольшие горшочки с краской, несколько простых магических инструментов, микроскоп и телескоп. В центре комнаты на возвышении стоял стол, а по обе стороны — скамьи.

— Сколько тебе нужно времени, чтобы все подготовить? — спросила Ясра.

— Пара минут, — сказал Мандор.

— В таком случае, — сказала она, — я бы хотела сперва немного придти в себя. Вы, вероятно, тоже.

— Хорошая мысль, — подтвердил я.

— Действительно, — согласился Мандор.

Она увела нас — не слишком далеко, в комнаты, должно быть, предназначенные для гостей, и оставила там, с мылом, полотенцами и водой. Мы уговорились снова собраться в узкой комнате через полчаса.

— Как ты думаешь, она замышляет какую-нибудь пакость? — спросил я, стягивая рубашку.

— Нет, — ответил Мандор. — Мне нравится льстить себе, думая, что эту трапезу она не захочет пропустить. По-моему, она не упустит и шанс показаться нам во всей красе, поскольку до сих пор ей не вполне удавалось. А сплетни, секреты… — Он покачал головой. — Может быть, ты совершенно не мог доверять ей раньше и, возможно, никогда не будешь снова ей доверять. Но, насколько я могу судить, эта трапеза станет передышкой.

— Ловлю тебя на слове, — сказал я, облившись водой и намылившись.

Мандор криво улыбнулся, потом наколдовал штопор и, прежде, чем заняться со бой, откупорил бутылки, чтобы «дать им чуток подышать». Его суждениям я доверял, но, случись мне сразиться с демоном или увертываться от падающей стены, я отдам предпочтение Знаку Логруса.

Никакие демоны не объявились, никакие стены не обрушились. Вслед за Мандором я вошел в столовую и наблюдал, как он несколькими словами и жестами преображает ее.

Стол на возвышении и скамьи сменились круглым столом и удобными с виду стульями — стульями, расположенными так, что с любого места открывался красивый вид на горы. Ясра еще не появлялась, а я принес две бутылки вина — те, дыхание которых Мандор счел самым привлекательным. Не успел я их поставить, как Мандор наколдовал вышитую скатерть с салфетками, тонкий китайский фарфор, который выглядел так, будто его расписал Миро; серебряные столовые приборы прекрасной работы. Он ненадолго остановил свой взгляд на накрытом столе, удалил серебро, заменив его набором с другим рисунком. Вышагивая по комнате и разглядывая сервировку под разными углами, Мандор напевал. Только я двинулся вперед, чтобы поставить бутылки на стол, как он доставил низкую и широкую хрустальную вазу, в которой плавали цветы, и поместил ее в центр стола. Когда появились хрустальные кубки, я отступил на шаг.

Бутылки громыхнули и он, похоже, в первый раз заметил меня.

— О, поставь-ка их вон туда. Поставь их там, Мерлин, — сказал он, и слева от меня на столе появился черный поднос.

— Лучше проверим, как сохранилось вино до прихода этой леди, — сказал он тогда, отливая часть рубиновой жидкости в два кубка.

Мы попробовали, и он кивнул. Вино было лучше, чем у Бейля. Куда лучше.

— Все, как надо, — сказал я.

Он обошел вокруг стола, подошел к окну и выглянул. Я пошел следом. Мне представилось, что где-то в этих горах сидит в своей пещере Давид.

— Я чувствую себя чуть ли не виноватым, — сказал я, — что делаю такую передышку. Столько всего, чем мне следовало бы…