Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Очарованная земля - Желязны Роджер Джозеф - Страница 4


4
Изменить размер шрифта:

– Ты понял меня?

– Да, – прохрипел людоед на том же языке.

– Тогда запомни, что я сказал и убирайся с моих глаз!

Демон бросился в направлении откуда пришел.

– Но как же узники… – вновь напомнила Семирама.

– А что узники? – равнодушно откликнулся Барэн.

– Не следовало позволять ему хозяйничать там, как в собственной кладовой.

– Почему бы и нет?

– Джелерак пожелает видеть их всех целыми и невредимыми, чтобы вынести свой приговор.

– Сомневаюсь. Не такие они важные особы. К тому же он окажется в большом затруднении, желая в решительный момент предать их худшей участи, чем эта.

– И все-таки… в конце концов они по праву его узники, а не наши.

Барэн пожал плечами.

– Не думаю, что кто-то спросит с нас за это. А если и спросит, я возьму всю ответственность на себя. – Он замолчал, о чем-то размышляя, затем добавил: – Я совсем не уверен, что он вернется. А что ты думаешь по этому поводу?

Она повернулась и вновь засмотрелась на мрачный пейзаж за окном.

– Не знаю, что и сказать. К тому же я не уверена, что мне это небезразлично, даже если бы я знала ответ – в этом случае.

– Чем же этот случай отличается от любого другого?

– Еще не время делать выводы. Бывало, когда он отсутствовал гораздо дольше, чем на этот раз.

– Мы оба знаем, что что-то случилось с ним в Арктике.

– С ним случались передряги и похуже. Я знаю это наверняка. Не забывай, я была здесь в те давние времена.

– А если все-таки предположить, что он никогда не вернется?

– Этот вопрос остается открытым, во всяком случае, пока Туалуа не придет в себя.

Глаза Барэна сверкнули как молния, затем замерцали словно у хищника.

– Предположим твой подопечный уже завтра будет здоров?

– Тогда и спрашивай.

Барэн недовольно фыркнул, резко развернулся и надменной поступью зашагал в том же направлении, в котором скрылся демон. Семирама, глядя ему вслед, медленно загибала пальцы, пока не досчитала до шести. Затем остановилась. В ее глазах блестели слезы…

* * *

Простиравшийся ландшафт был покрыт невысокими холмами, которые весело зеленели, уже украшенные богатой весенней растительностью. Мелиаш сидел на пригорке спиной к его склону, перед ним в руку длиной стоял волшебный эбеновый жезл, один конец которого уходил в землю. Он глядел поверх него, туда, где, окрашенный восходящим солнцем, туман стелился по зачарованной местности, вновь и вновь преображая ее пейзаж. Мелиаш был широкоплеч, с шапкой рыжеватых волос. Его одежда, с преобладанием оранжевых цветов, была необычно богата для времени и места, которые он выбрал для себя. На грудь спускалась золотая цепь с ярким голубым камнем под цвет его глаз. Позади него двое слуг ходили по лагерю, занятые приготовлением утренней трапезы. Неторопливым движением Мелиаш наклонился вперед и коснулся кончиками пальцев волшебного жезла. Между тем взгляд его был по-прежнему устремлен вдаль. Когда в туманной мгле начали возникать вихревые потоки и волны теней накатывали одна на другую, он сосредоточил внимание на этих явлениях. Постепенно он застыл как изваяние и весь превратился в слух. Немного погодя он тихо заговорил, потом замолчал и выждал некоторое время. Он повторил процедуру несколько раз, прежде чем подняться и отправиться назад в лагерь.

– Приготовьте еще одно место для завтрака, – приказал он слугам, – и позаботьтесь, чтобы пищи хватило еще на несколько персон, держите ее подогретой. Похоже, предстоит нескучный денек.

Люди заворчали, но один уже начал вынимать овощи из мешка и чистить их. Другой слуга резал их и бросал в котел.

– Добавьте также мясо.

– Но, Мелиаш, наши запасы истощаются, – сказал старший из слуг, невысокий мужчина с поседевшей бородой.

– Значит, одному из вас придется отправиться на охоту после полудня.

– Не нравятся мне здешние леса, – вступил в разговор другой слуга, худой, с резкими чертами лица и очень темными глазами. – Тут либо какой-нибудь оборотень бродит, либо другая нечистая сила.

– Леса безопасны, – заверил их Мелиаш.

Старший из слуг начал нарезать мясо.

– Когда прибудет твой гость? – спросил он.

Мелиаш неопределенно пожал плечами и отошел, вглядываясь в сторону холма за лагерем.

– Я не имею представления как быстро перемещается в пространстве чужая воля. Я…

Что-то шелохнулось, и он увидел зеленый ботинок возле свесившего ветви дерева, потом второй…

Он остановился и поднял голову. Перед ним возникла высокая фигура в ярких лучах солнечного света.

– Доброе утро, – приветствовал он гостя, щурясь и заслоняя глаза рукой. – Я – Мелиаш, страж Общества, назначенный в этот сектор…

– Я знаю, – послышался ответ, – привет тебе, Мелиаш.

Фигура беззвучно приблизилась. Перед ним стояла хрупкая женщина со светлыми волосами и белой кожей, зеленоглазая с тонкими чертами лица. На ней был плащ, пояс и головная повязка под цвет зеленым ботинкам; штаны и блузка были черного цвета, а жилет – из коричневой кожи. К поясу были пристегнуты большие черные перчатки, а также меч и длинный кинжал. В левой руке она держала легкий лук со скрещенной тетивой; он был сделан из неизвестного Мелиашу дерева красноватого оттенка. Но вот уж что он узнал наверняка, так это массивное черное кольцо с зеленым орнаментом на указательном пальце той руки. Не подав опознавательного знака Общества, он встал перед ней на одно колено и наклонился.

– Леди Маринта… – произнес он с почтением.

– Встань, Мелиаш, – сказала она, – я явилась сюда по делу, в котором ты – свидетель. Зови меня Арлата.

– Позволю себе переубедить тебя, Арлата, – сказал он, поднимаясь, – риск слишком велик.

– Таков же и выигрыш, – ответила она без колебания.

– Окажи мне честь и позавтракай со мной. Тем временем я изложу тебе суть дела.

– Я уже поела, – ответила Арлата, направляясь с ним в сторону лагеря, – но я присоединяюсь к тебе, чтобы продолжить разговор.

Вместе с Мелиашем она подошла к столу, установленному на козлах к югу от костра, и присела на скамью с краю.

– Подавать сейчас? – спросил молодой слуга.

– Не откажешься от чашки чая? – спросил Мелиаш.