Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Орден фарфоровых рыцарей - Белянин Андрей Олегович - Страница 5
– Ну, не скромничай. Ведь ты знаком с фарфоровым щенком по кличке Роберт?
– Я? Не… Мы не то чтобы знакомы… ну, в смысле не друзья… то есть даже наоборот…
– Ваше Величество, – рискнул вмешаться Сэм. – Мы действительно встретили одного щенка. И его, кажется, звали Роберт, но это было до объявления войны. И потом – они только дети…
– Дети? – криво усмехнулся владыка. – Ах, да! Ну, конечно – дети… А скажи мне, Лемох, ты хотел бы еще увидеть своего друга?
– Да! – радостно выдохнул племянник суперагента.
– Я разрешаю тебе это. Пригласи своего друга в гости. Мы познакомимся с ним. А если он приведет с собой пару рыцарей, то мы устроим целый пир! Такие благородные противники для нас большая честь…
– Правда? – счастливо перебил Лемох. – Я могу пригласить к нам в гости Роберта? И еще кого-нибудь?
– Конечно! – широко улыбнулся Жлоб Полын-Бурьянов. – Беги же! Мы вас ждем!
И Лемох вприпрыжку понесся к полке, не заметив предостерегающего взгляда своего дяди.
– А из придурка будет толк! – удовлетворенно отметил владыка. – Жаль, что он об этом не подозревает!
Все черти противно захохотали. Суперагент Сэм смеялся вместе со всеми, но если бы кто-то заглянул в тот миг в его глаза – он увидел бы ненависть!
Когда Лемох наконец добрался до места, он с удивлением обнаружил суровую крепость. С вышки на него глянул рыжий пес, напоминающий медведя.
– Что тебе нужно, малыш? – дружелюбно спросил он.
– Я ищу Роберта. Он приглашал меня в гости! – прокричал Лемох.
Сэр Чау-Чау, а это был он, слегка поморщился.
– Не кричи так, ведь я не глухой. Веселенькое время вы выбрали для нанесения визитов. Война… А ты вроде бы из пластилиновых чертей?
– Да, сэр. Меня зовут Лемох.
– Ну что ж – ваше дело молодое. Эй, Роберт! К тебе пришли.
Через пару минут друзья уже весело болтали, сидя под крепостной стеной.
– Роберт, мне разрешили пригласить тебя в гости. Наш владыка хотел бы поближе познакомиться с вами.
– Не понял, – удивился щенок. – С кем это «с нами»?
– Ну, с тобой, с сэром Готвардом, с другими рыцарями, – пояснил Лемох.
– Понятно, – кивнул Роберт. – А зачем?
– Что «зачем»?
– Ну зачем ему с нами знакомиться? Вы ведь объявили нам войну!
– Мы? Мы ничего вам не объявляли, – удивился чертенок. – Это вы прислали нам вызов на бой. Наш владыка совсем не хотел воевать.
– Кто не хотел воевать? – взвился Роберт. – Вы не хотели воевать? А кто украл у нас Порта и Ля Порта?
– Понятия не имею, – честно заявил Лемох. – Я не крал.
– А куда же они делись? Вы первыми напали на нас, и эта война – дело чести для нашего Ордена!
– Ой-ой-ой! – передразнил Лемох. – Какая патетика! Скажи лучше прямо – ты идешь в гости или боишься?
– Рыцарям страх неведом! – зарычал Роберт. – Но я должен предупредить сэра Готварда.
– Вот и отлично. Его я тоже приглашаю и всех, кто захочет пойти.
– Жди здесь, – бросил Роберт, скрываясь в воротах крепости.
Сэр Готвард отнесся к сообщению своего ученика очень внимательно. Он заявил, что во время войны такие вопросы решаются общим собранием, и все рыцари, свободные от службы, собрались у сэра Нюфа.
– Итак, нашего уважаемого сэра Готварда с его воспитанником приглашают в гости к нашим врагам. Прошу высказаться, господа, – сказал магистр.
– Я полагаю, что это ловушка! – прямолинейно заявил сэр Кросби.
– Однако, возможно, личная встреча с владыкой чертей изменит его мнение о нас, и если они не отменят войну, то хотя бы станут сражаться, уважая законы рыцарства, – меланхолично протянул сэр Льюис.
Пудель потратил уйму времени на прическу и втайне надеялся сохранить ее элегантный вид до конца войны.
– Может быть. Но, господа, – поднял лапу сэр Гай, – нельзя забывать об исчезновении двух наших друзей. Ослаблять гарнизон крепости опасно.
– Позвольте, я скажу, – поднялся сэр Готвард. – Быть может, это действительно ловушка, быть может, и нет… В любом случае это неплохой шанс узнать о судьбе наших товарищей. Опять же нельзя давать врагу повод усомниться в нашей храбрости. Я думаю, что такой поход достоин рыцаря. Чтобы не ослаблять оборону крепости, я пойду один.
– А я? – встревоженно вылез Роберт.
– Ах да! Ну, как же без тебя, малыш. Разумеется, мы пойдем вместе, – улыбнулся ризеншнауцер.
– Решено! – качнул головой сэр Нюф, а Роберт бросился к воротам с радостным воплем.
– Лемох! Мы идем!
Когда Лемох привел своих гостей в лагерь Полын-Бурьянова, у сэра Готварда исчезли все сомнения. Достаточно было одного взгляда на ухмыляющиеся рожи чертей, окруживших троицу, как все становилось предельно ясным. «Бедный Роберт, – подумал ризеншнауцер. – Как жаль, что твоя дружба подвергается такому испытанию». Нет, сэр Готвард ни в чем не винил Лемоха, он прекрасно понимал, что наивный чертенок был всего лишь игрушкой в чужих руках. Пластилиновые черти все теснее и теснее смыкали кольцо. Наконец вперед вышел суперагент Сэм и, стараясь не смотреть на Роберта, напряженно спросил:
– Сэр Готвард, я полагаю?
– Честь имею. А вы, конечно, сэр Самюэль?
– Он самый. – У Сэма явно не хватало слов, он огляделся, как бы ища поддержки у своих, и отрывисто бросил: – Вы знали, зачем шли?
– Догадывались, – кивнул сэр Готвард.
– Тогда вы все понимаете. Мы же не дети. На веревке вас не тянули. В общем… сопротивление… бессмысленно…
– О чем вы, дядя? – удивился Лемох. – Владыка пригласил их в гости, а вы…
– Дурак! – взорвался Сэм. – Ничего ты не понял!
– Нет! – Лемох встретился взглядом с Робертом и попятился назад. – Нет! Вы не сделаете этого! Я же привел их в гости! Вы же обещали!!!
Черти разразились громоподобным хохотом. Сэму почему-то очень захотелось дать Лемоху крепкую затрещину, но вместо этого он обернулся к сэру Готварду и официальным тоном заявил:
– Вы арестованы!
– Я – гость.
– Вы арестованы!!
– Отпустите хотя бы щенка.
– Вы арестованы оба!!!
Хохот стал еще громче. Кто-то из генералов протиснулся вперед и со словами «Сопротивление бессмысленно!» дернул ризеншнауцера за хвост. Сэр Готвард не удостоил его даже презрительным взглядом, но Роберт… «Р-р-р-хо-хо!» Вслед за боевым кличем раздался отчаянный вопль генерала – маленький фокстерьер вцепился ему в ухо! Смех оборвался. Черти угрожающе протянули лапы, и сэр Готвард понял, что без драки не обойтись. И началось! Боже мой, как дрался сэр Готвард! Ризеншнауцер отчаянно храбр, обладает отличной реакцией, быстр в движениях и, главное, никогда не теряет головы. Многие черти в тот день пожалели, что вообще родились на свет. Старый рыцарь перекусал больше десятка чертей, поразбивал с полсотни носов и оборвал кучу хвостов с кисточками. Роберт сумел-таки отгрызть генеральское ухо – сэр Готвард мог гордиться своим учеником. Их победили только количеством. Когда Жлоб Полын-Бурьянов пожелал посмотреть на пленников, они были уже не опасны. Сэр Готвард и Роберт сидели в большой стеклянной банке, где, впрочем, уже находились и похищенные спаниели, сэр Порт и сэр Ля Порт. Тюрьма была идеальной. Во-первых, прозрачные стенки позволяли контролировать действия заключенных. Во-вторых, вылезти было просто невозможно – лапы скользили по стеклу, а высота банки делала бессмысленными все прыжки. Владыка пластилиновых чертей лениво оглядел пленников.
– Эй, Сэм! Кажется, все идет неплохо. Всего было двенадцать фарфоровых псов. Трое у нас в плену. Четверо где-то шляются, нарываясь на приключения. Итак, остается всего пять. Пять наивных старомодных дурачков надеются противостоять нам? Нам! Великому племени пластилиновых чертей! Ты не находишь это смешным, Сэм?
– Не очень, Ваше Величество. Вы бы видели, сколько наших изувечил этот сэр Готвард.
- Предыдущая
- 5/9
- Следующая