Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Меч Без Имени - Белянин Андрей Олегович - Страница 20
– Сэр Дюпон Лонгри-младший. Великолепный мечник, знаменит лихим отрубанием голов, но толст и плохо держится в седле…
Или вот еще:
– Сэр Чарльз Ли по прозвищу Повар. Он так сильно лупит противника топором по шлему, что тот гудит на все ристалище, как медная кастрюля…
А кроме того:
– Сэр Мряк. Великий воин – бьет всего один раз. Наповал! Его копье зачаровано и пробивает любые доспехи. Но если он промахивается, то бежит с ристалища красный от стыда…
Одевали меня все трое. Маркиз давал указания, Жан прилаживал, застегивал и завинчивал, а Лия носилась на подхвате по принципу – подай, принеси, пошел вон, не мешайся! Вообще-то выглядел я очень грозно, только слишком гремел и часто падал, зацепившись за что-нибудь плащом или шпорами. Меч Без Имени висел на левом бедре. Кроме того, маркиз де Браз скрепя сердце всучил мне свою знаменитую булаву. И я благодарил за нее, опустившись на одно колено, до того тяжелая оказалась, зараза…
Страшно мне не было. Так, легкое возбуждение, как перед учебным спаррингом в секции. Защищенный кожаной рубашкой, кольчугой и коваными доспехами, я искренне полагал, что в худшем случае отделаюсь синяками. Наивный такой… Господи, как все было красиво! Ристалище – большая поляна с зеленой травкой, окруженная аккуратным заборчиком с флагами, щитами и вымпелами. За ним деревянные ряды для зрителей на манер стадиона. На почетной трибуне под балдахином – глава города маркиз де Браз, величественный и великолепный в черно-золотом одеянии. Рядом с ним жена и две дочери – премилые особы, надо признать. Еще несколько высокородных дворян. А все прочие разместились на скамьях. Народу было много. Праздничное оживление царило повсюду. Сновали торговцы пряниками и сдобой, нарасхват шли фрукты и вино. Кое-кто даже приторговывал волшебными амулетами и пытался всучить их участникам. Одному народ набил морду – он утверждал, что у него в ковчежце сустав обгорелого мизинца святой Женуарии. Шарлатанов везде хватает – правильно, что поколотили. Все двадцать семь рыцарей плюс я подошли к главной трибуне и, поклонившись, приветствовали маркиза. Потом была жеребьевка, и, разбив на отряды, нас развели в разные углы ристалища. Моим временным командиром оказался знаменитый Повар – сэр Чарльз Ли. Он обошел всех нас, лично приветствуя каждого, и почему-то очень долго топтался рядом со мной, не зная, как начать…
– Лорд Скиминок, тринадцатый ландграф Меча Без Имени?
– Да, сэр.
– Хм…м… Поднимите забрало, прошу вас. Святый Боже! Вы так молоды…
– Вовсе нет, уважаемый сэр, мне уже двадцать семь!
– Достойный возраст для воина и мужа… – рассеянно похвалил он и, неожиданно обняв, зашептал в ухо: – Мой родовой замок в пятнадцати милях к озеру, у горной границы. Не Бог весть какая защита, но все же…
– Спасибо, милорд, но чем я заслужил?
Чарльз Ли тронул мое плечо железной рукавицей:
– Я видел Танитриэль еще пятилетней девочкой, а ее отец посвящал меня в рыцари.
Когда церемония общего знакомства закончилась, все парни из моего отряда сгрудились вокруг и, тихо выражая свое почтение, клялись мне в вечной дружбе. Я почувствовал, что ландграфов в рыцарской среде действительно уважали, а Ризенкампф, мягко говоря, популярностью не пользовался. Меня даже посетили мысли о том, что из этих железных ребят получился бы неплохой кулак для борьбы с тираном Локхайма. Потом затрубили трубы, и… В общем, когда из нашего отряда унесли двоих с вывернутыми ребрами и разбитыми лбами, мое восхищение турниром сошло на нет. Собственно, суть поединка проста. Противники разгоняют лошадей и на полном скаку тычут друг в друга копьями. Если этого мало, то, спешившись, они хватаются за мечи и лупят со всей дури. Упавший первым отдает противнику доспехи и коня. Выгодное дело, между прочим… Хорошо, что каждому рыцарю полагается лишь один поединок, а уж потом оставшиеся на ногах устраивают общий мордобой. Я мог бы порассуждать на эту тему с моральной и этической точек зрения, но в этот момент…
– Сэр Сухамор вызывает сэра Скиминока, тринадцатого ландграфа Меча Без Имени! – торжественно пропел герольд.
Вот оно… Но почему именно я? Меня усадили в седло. Ноги почему-то стали ватными, в животе поселился холод, а заботливый Бульдозер успокаивающе заметил:
– Это не самый доблестный рыцарь. Цельте в шлем, и он свалится как миленький.
Я храбро кивнул и опустил забрало. Жан хлопнул моего коня по крупу, и началось… Сэр Сухамор несся мне навстречу непоколебимый, как танк. Пестрый щит закрывал его от пояса до головы, перья черного страуса полоскались на ветру, а выставленное вперед копье сияло неотвратимым символом возмездия. Боже мой, как, наверное, жалко я выглядел! Щит болтается, копье прыгает, меня качает в такт тяжкому галопу коня, и никакого, ну никакого желания драться! Трибуны вежливо помалкивали. Дальше все просто.
– Бац!
Пришел я в себя на траве под приветственные крики толпы. Мой соперник угодил мне именно в шлем, попав копьем в прорезь забрала. Как еще глаз не выковырнул? По-видимому, меня дважды перевернуло в воздухе и лихо припечатало к земле. Как ни смешно, доспехи действительно спасли мою молодую жизнь, и, приподнявшись на локте, я увидел ретивого сэра Сухамора в десяти шагах, на горячем коне, с копьем наперевес. «Решил добить…» – отрешенно подумал я: правила турнира позволяли подобное безобразие. В моем самовароподобном костюмчике мне не удалось бы даже быстро подняться. Рыцарь с черными перьями на шлеме в мгновенье ока оказался рядом и поднял скакуна на дыбы. В этот критический момент, словно из-под земли, выросла громадная фигура Бульдозера, и случилось непредсказуемое! Мой оруженосец подхватил передние ноги коня и, буквально вальсируя со вздыбившимся животным, отвел от меня удар. Я думал, хребет у парня не выдержит. Ни фига! В конце концов мой противник ухитрился стукнуть Жана щитом по шлему, и тот упал. Сэр Сухамор в третий раз навострил копье и ринулся в бой. Трибуны неистовствовали – такого они еще не видели! Хватит! Я тоже рыцарь, у меня тоже нервы… Кому здесь не терпится стать олимпийским чемпионом по прыжкам с шестом? Я встал на ноги, отшвырнул щит, и Меч Без Имени грозно сверкнул в воздухе. Рукоять привычно грела ладонь, а мой соперник представлялся теперь маленьким, жалким и бледным. Он так спешил к заслуженной победе… Я уже делал это раньше. Жан ле Буль де Зир расплылся в счастливой улыбке, когда копье Сухамора ткнулось в землю, а наш рыцарь пробкой вылетел из седла и после эффектного перелета приземлился в ложе маркиза!
Вот так, господа! Теперь я был своим в доску…
– Жан, спасибо, дружище! Если бы не ты, я просто не успел бы подняться.
– А если бы не я, этот трус вообще не рискнул бы вылезти вперед! – сердито вмешалась Лия, отпихивая Бульдозера в сторону. Потом она быстро осмотрела меня на предмет ран, ушибов, переломов и сотрясения головного мозга.
– Слава Всевышнему – вы в порядке. Милорд, в следующий раз, пожалуйста, предупреждайте, когда захотите валять дурака на ристалище.
– Молчи, неверная… – вяло огрызнулся я.
– Как ты разговариваешь с господином? – поддержал меня ободрившийся Жан.
– Этот господин позволил выбить себя из седла и дожидался, пока его затопчут! – невозмутимо продолжала Лия. – Я охотно поверю, что вы играли с сэром Сухамором, как кот с мышью… но всему есть предел! Я же волнуюсь за вас! Поймите вы наконец! У меня чуть сердце не разорвалось, когда вы упали…
– Радость моя, не надо так переживать, я этого не стою…
– Он не стоит! – в унисон подхватил Бульдозер и захлопнул пасть, поняв, что сморозил глупость.
Несколько секунд мой «паж» пристально глядела ему в глаза, потом устало всплеснула руками и, не переставая ворчать, удалилась на свою лавочку.
– Да, конечно… Вы мужчины, вам подавай битвы, турниры, подвиги! А я существо маленькое, забитое, никому не нужное, просто лишнее в этом мире. Лорд Скиминок, кто для вас я? Случайная встреча, вынужденная обязанность, вечная обуза… Кому в конце концов интересны мои переживания и нервы? Никому…
- Предыдущая
- 20/53
- Следующая